Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Administratieve boete
Administratieve sanctie
Beperkende maatregel van de EU
Bestuursrechtelijke sanctie
Burgerlijke sanctie
Communautaire sanctie
Disciplinaire straf
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
EU-sanctie of beperkende maatregel
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Professionele sanctie
Sanctie
Sanctie
Tuchtstraf
Uiterlijk op ...
Van Verordening

Traduction de «sancties verscherpt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]

sanction administrative [ sanction disciplinaire ]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat deze doelgerichte beperkende maatregelen niet tegen de Russische bevolking gericht zijn maar tegen bepaalde personen en ondernemingen die banden hebben met de Russische leiders en die in de economie en de defensiesector rechtstreeks profiteren van het huidige conflict met Oekraïne, en dat zij tot doel hebben een verandering te bewerkstelligen in het beleid van de Russische regering ten aanzien van de gemeenschappelijke buurlanden en haar acties aldaar; overwegende dat de sancties in verband met de destabilisering in het oosten van Oekraïne moeten worden opgeheven zodra Rusland de bepalingen van de akkoorden van Minsk ...[+++]

I. considérant que ces mesures restrictives ciblées ne visent pas directement le peuple russe, mais certains particuliers et certaines entreprises liés au pouvoir russe, qui profitent directement de la crise actuelle avec l'Ukraine, dans le secteur économique et de la défense, et qu'elles ont pour but d'inciter la Russie à revoir ses politiques envers le voisinage commun et les actions qu'elle y mène; que les sanctions liées à la déstabilisation dans l'est de l'Ukraine devraient être levées dès que la Russie aura pleinement appliqué les dispositions des accords de Minsk; que ces sanctions devraient être renforcées si la Russie s'obsti ...[+++]


Hierbij wordt voor grote fraudes (meer dan 100 000 ECU) een specifieke sanctie in het vooruitzicht gesteld; zoals verscherpte controle, stopzetting van betaling en uitsluiting.

Elle prévoit des sanctions spécifiques pour les fraudes majeures (plus de 100 000 Ecus), telles qu'un contrôle renforcé, la cessation de paiement et l'exclusion.


Door het fenomeen van de koppelbazen en het ermee gepaard gaande geweld begon de overheid harder op te treden met verscherpte controles en sancties.

L'émergence du phénomène des pourvoyeurs de main-d'œuvre et de la violence qui l'accompagne a amené les pouvoirs publics à durcir leur action, en renforçant les contrôles et en alourdissant les sanctions.


Door het fenomeen van de koppelbazen en het ermee gepaard gaande geweld begon de overheid harder op te treden met verscherpte controles en sancties.

L'émergence du phénomène des pourvoyeurs de main-d'œuvre et de la violence qui l'accompagne a amené les pouvoirs publics à durcir leur action, en renforçant les contrôles et en alourdissant les sanctions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die sancties werden dit jaar nog bevestigd en verscherpt (zie bijvoorbeeld 3009th Foreign Affairs Council meeting Luxembourg, 26 april 2010).

Ces sanctions ont encore été confirmées et renforcées cette année (voir, par exemple, la 3009e session du Conseil Affaires étrangères, Luxembourg, le 26 avril 2010).


De sancties in geval van niet betaling werden verscherpt.

Les sanctions en cas de non paiement ont été renforcées.


H. overwegende dat de regering van de DVK alle betrokkenheid bij het vergaan van de Cheonan van de hand wijst en de RK ervan heeft beschuldigd het incident in scène te hebben gezet, en met een regelrechte oorlog dreigt in het geval dat de RK de sancties verscherpt,

H. considérant que le gouvernement de la République populaire démocratique de Corée a nié toute implication dans le naufrage du Cheonan, accusant la Corée du Sud de l'avoir monté de toutes pièces, et a menacé d'entamer ouvertement les hostilités si de nouvelles sanctions étaient imposées par la République de Corée,


H. overwegende dat de regering van de DVK alle betrokkenheid bij het vergaan van de Cheonan van de hand wijst en de RK ervan heeft beschuldigd het incident in scène te hebben gezet, en met een regelrechte oorlog dreigt in het geval dat de RK de sancties verscherpt,

H. considérant que le gouvernement de la République populaire démocratique de Corée a nié toute implication dans le naufrage du Cheonan, accusant la Corée du Sud de l'avoir monté de toutes pièces, et a menacé d'entamer ouvertement les hostilités si de nouvelles sanctions étaient imposées par la République de Corée,


H. overwegende dat de regering van de DVK alle betrokkenheid bij het vergaan van de Cheonan van de hand wijst en de RK ervan heeft beschuldigd het incident in scène te hebben gezet, en met een regelrechte oorlog dreigt in het geval dat de RK de sancties verscherpt,

H. considérant que le gouvernement de la République populaire démocratique de Corée a nié toute implication dans le naufrage du Cheonan, accusant la Corée du Sud de l'avoir monté de toutes pièces, et a menacé d'entamer ouvertement les hostilités si de nouvelles sanctions étaient imposées par la République de Corée,


E. overwegende dat de regering van de Democratische Volksrepubliek Korea alle betrokkenheid bij het vergaan van de Cheonan van de hand wijst en met een regelrechte oorlog dreigt in het geval dat de Republiek Korea de sancties verscherpt,

E. considérant que le gouvernement de la République populaire démocratique de Corée a nié toute implication dans le naufrage du navire sud-coréen Cheonan et a menacé d'entamer ouvertement les hostilités si de nouvelles sanctions sont appliquées par la République de Corée,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sancties verscherpt' ->

Date index: 2024-07-01
w