Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Administratieve boete
Administratieve sanctie
Afschaffing van overwegen
Beperkende maatregel van de EU
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Bestuursrechtelijke sanctie
Communautaire sanctie
Disciplinaire straf
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
EU-sanctie of beperkende maatregel
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
Opheffing van overwegen
Regelgeving inzake overwegen
Regelgeving inzake spoorwegovergangen
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Sanctie
Sanctie
Tuchtstraf
Van Verordening
Wetgeving inzake overwegen
Wetgeving inzake spoorwegovergangen

Vertaling van "sancties te overwegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afschaffing van overwegen | opheffing van overwegen

suppression des passages à niveau


regelgeving inzake overwegen | wetgeving inzake overwegen | regelgeving inzake spoorwegovergangen | wetgeving inzake spoorwegovergangen

règlementation des passages à niveau


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]

sanction administrative [ sanction disciplinaire ]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen

prendre en considération les critères économiques dans la prise de décisions


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« 6. indien blijkt dat er verdere steun wordt verleend aan gewapende groepen, waaronder M23, sancties te overwegen tegen Rwanda en Oeganda, inzonderheid via de begrotingshulp en dit voor programma's die de burgerbevolking niet ten goede komen».

« 6. en cas de poursuite des soutiens avérés aux groupes armés, dont le M23, d'envisager des sanctions à l'égard du Rwanda et de l'Ouganda, notamment à travers son aide budgétaire, et ce, pour des programmes qui ne bénéficient pas aux populations civiles».


« 6. indien blijkt dat er verdere steun wordt verleend aan gewapende groepen, waaronder M23, sancties te overwegen tegen Rwanda en Oeganda, inzonderheid via de begrotingshulp en dit voor programma's die de burgerbevolking niet ten goede komen».

« 6. en cas de poursuite des soutiens avérés aux groupes armés, dont le M23, d'envisager des sanctions à l'égard du Rwanda et de l'Ouganda, notamment à travers son aide budgétaire, et ce, pour des programmes qui ne bénéficient pas aux populations civiles».


« 6. indien blijkt dat er verdere steun wordt verleend aan gewapende groepen, waaronder M23, sancties te overwegen tegen Rwanda en Uganda, inzonderheid via de begrotingshulp en dit voor programma's die de burgerbevolking niet ten goede komen».

« 6. qu'en cas de poursuite des soutiens avérés aux groupes armés, dont le M23, d'envisager des sanctions à l'égard du Rwanda et de l'Ouganda, notamment à travers son aide budgétaire. Et ce, pour des programmes qui ne bénéficient pas aux populations civiles».


11. veroordeelt scherp de brutale aanval van de Oekraïense oproerpolitie op de betogers en vraagt dat de daders worden vervolgd en dat de minister van Binnenlandse Zaken ontslag neemt; verzoekt de Raad in dit verband de mogelijkheid van sancties te overwegen tegen politiefunctionarissen die verantwoordelijk zijn voor deze daden;

11. condamne sévèrement les attaques violentes opérées par les forces spéciales de police ukrainiennes à l'encontre des manifestants; demande que leurs auteurs soient traduits en justice et exige la démission du ministre de l'intérieur; invite le Conseil, dans ce contexte, à envisager la possibilité d'adopter des sanctions contre les agents de police responsables de ces actes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de verklaring van VN-secretaris-generaal Ban Ki-Moon van 26 december 2012, waarin hij de aanvallen van de rebellen veroordeelt en er bij alle partijen op aandringt zich neer te leggen bij de besluiten van de ECCAS in N'Djamena van 21 december 2012, en de verklaring van 5 augustus 2013 waarin hij oproept een einde te maken aan de straffeloosheid van de ernstige schendingen van de mensenrechten in de CAR, en eventueel sancties te overwegen,

– vu les déclarations du Secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, du 26 décembre 2012, condamnant les attaques des rebelles et invitant instamment l'ensemble des parties à respecter les décisions prises par la CEEAC à N'Djamena le 21 décembre 2012, et du 5 août 2013 demandant la fin de l'impunité pour les violations graves des droits de l'homme en RCA et envisageant des sanctions,


Zo niet, overwegen uw diensten om die sancties te verzwaren of uit te breiden?

Dans la négative, vos services envisagent-ils, à ce jour, la possibilité d'alourdir ou d'étendre ces sanctions?


39. dringt er bij de beide partners op aan te blijven werken aan een diplomatieke oplossing voor de Iraanse nucleaire kwestie teneinde spoedig te komen tot een veelomvattend langetermijnakkoord dat het internationale vertrouwen in de uitsluitend vreedzame aard van het Iraanse atoomprogramma versterkt, en dat tegelijkertijd de legitieme rechten van Iran inzake het vreedzaam gebruik van kernenergie overeenkomstig het non-proliferatieverdrag eerbiedigt; verzoekt de EU en de VS om, in het kader van de EU 3+3 (P5+1)-onderhandelingen met Iran, een gecoördineerde en voorwaardelijke verlichting van de sancties te overwegen in ruil voor onderlin ...[+++]

39. demande instamment aux deux partenaires de continuer à œuvrer à une solution diplomatique au problème nucléaire iranien en vue de parvenir sans délai à un règlement global durable et négocié qui permette d'instaurer la confiance de la communauté internationale dans la nature exclusivement pacifique du programme nucléaire iranien, dans le respect des droits légitimes de l'Iran d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques conformément au TNP; invite l'Union européenne et les États-Unis à envisager, dans le contexte des négociations UE 3+3 (P5 +1) avec l'Iran, une levée coordonnée et conditionnelle des sanctions en échange de mesur ...[+++]


Eventueel kan men overwegen sancties te voorzien bij niet-respecteren van de termijn.

Des sanctions pourraient éventuellement être envisagées en cas de non-respect du délai.


Op Europees niveau zijn hiertegen reacties geformuleerd, die ik deel, en zijn er redenen om de toepassing van artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie te overwegen en dus de mogelijkheid te bekijken om aan Hongarije juridische en politieke sancties op te leggen omdat de nieuwe wetgeving niet strookt met de grondbeginselen van de EU.

Au niveau européen, où certaines réactions que je partage se sont manifestées, il peut paraître fondé d'envisager l'application de l'article 7 du Traité sur l'Union européenne et donc d'étudier la possibilité d'imposer des sanctions juridiques et politiques à la Hongrie qui, visiblement, ne respecte pas dans sa législation les principes fondateurs de l'UE.


We kunnen uiteraard overwegen een of andere maatregel eventueel te versterken, maar met dit ontwerp kunnen de sancties die ten aanzien van fraudeurs en grote criminelen worden uitgesproken, eindelijk worden uitgevoerd.

Nous pouvons bien entendu envisager le renforcement éventuel de l'une ou l'autre mesure, mais ce projet permettra d'enfin pouvoir exécuter des sanctions prononcées à l'encontre de fraudeurs et de grands criminels.


w