Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire sanctie
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
Sanctie
Sanctie opgelegd door een vereniging

Traduction de «sancties opgelegd krijgt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sanctie opgelegd door een vereniging

amende imposée par une association


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]


Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties

accord sur la cooperation dans le cadre des procédures relatives aux infractions routieres et de l'execution des sanctions pécuniaires y relatives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Wanneer een in artikel 92 bedoelde begunstigde niet voldoet aan de in artikel 93 vastgelegde voorschriften inzake de randvoorwaarden, krijgt hij een administratieve sanctie opgelegd.

1. Lorsqu'un bénéficiaire visé à l'article 92 ne respecte pas les règles de conditionnalité énoncées à l'article 93, une sanction administrative lui est imposée.


Wanneer dergelijke risico’s worden geconstateerd, kan de Commissie rechtstreeks een aanbeveling richten tot de betrokken lidstaat opdat die zich ervan kan vergewissen dat hij het nodige doet om te voorkomen dat hij als een in gebreke blijvende lidstaat wordt beschouwd en financiële sancties opgelegd krijgt.

Si elle constate l'existence d'un risque de cette nature, la Commission pourra adresser une recommandation directement à l'État membre concerné de sorte que ce dernier puisse faire tout ce qui est en son pouvoir pour éviter d'être considéré comme étant en défaut et donc éviter des sanctions pécuniaires.


De persoon die verantwoordelijk is voor een salon krijgt administratieve sancties opgelegd :

Fait l'objet de sanctions administratives la personne responsable d'un salon:


1. Wanneer een in artikel 92 bedoelde begunstigde niet voldoet aan de in artikel 93 vastgelegde voorschriften inzake de randvoorwaarden, krijgt hij een administratieve sanctie opgelegd.

1. Lorsqu'un bénéficiaire visé à l'article 92 ne respecte pas les règles de conditionnalité énoncées à l'article 93, une sanction administrative lui est imposée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wanneer een in artikel 92 bedoelde begunstigde niet voldoet aan de in artikel 93 vastgelegde voorschriften inzake de cross-compliance, krijgt die begunstigde een administratieve sanctie opgelegd.

1. Lorsqu'un bénéficiaire visé à l'article 92 ne respecte pas▐ les règles de conditionnalité énoncées à l'article 93, une sanction administrative lui est imposée.


De vraag is dan wat het lot is van de strafvervolging en ipso facto van de minnelijke schikking als de belastingplichtige bij zijn regularisatie door de fiscus een administratieve sanctie krijgt opgelegd.

Reste à savoir quel est le sort de la poursuite pénale et, par le fait même, de la transaction si, lors de sa régularisation, le contribuable se voit infliger une sanction administrative par le fisc.


De Koning krijgt de bevoegdheid om de voorwaarden en de procedure voor de erkenning vast te leggen, net als de rechten en plichten van de erkende deskundigen en de sancties die opgelegd worden bij het niet-naleven van de erkenningsvoorwaarden.

Le Roi est habilité à déterminer les conditions et la procédure concernant cette reconnaissance, ainsi que les droits et obligations des experts reconnus, et les sanctions qui peuvent être appliquées en cas de non-respect des conditions de la reconnaissance.


Wanneer de RSZ geen aangifte en betaling krijgt, kunnen er sancties worden opgelegd : een verhoging van het verschuldigde bedrag met 10% en een verwijlinterest van 7% per jaar.

À défaut de déclaration et de paiement à l'ONSS, des sanctions sont prévues : une majoration de 10 % du montant dû et un intérêt de retard de 7 % par an.


De lidstaten zorgen ervoor dat een natuurlijke persoon die een ernstige overtreding heeft begaan, of een rechtspersoon die aansprakelijk blijkt te zijn voor een ernstige overtreding, een doeltreffende, evenredige en afschrikkende administratieve sanctie krijgt opgelegd in de vorm van boeten met een maximum dat voor natuurlijke personen ten minste 300 000 EUR en voor rechtspersonen ten minste 500 000 EUR bedraagt.

Les États membres veillent à ce que les personnes physiques ayant commis une infraction grave ou les personnes morales reconnues responsables d'une telle infraction se voient imposer une sanction administrative efficace, proportionnée et dissuasive, sous la forme d'amendes dont les plus lourdes ne sont pas inférieures à 300 000 euros pour les personnes physiques et à 500 000 euros pour les personnes morales.


De Dienst krijgt ook een afschrift van het proces-verbaal dat bij achterlaten van afval door de in artikel 45 van het decreet van 27 juni 1996 bedoelde ambtenaar of beambte van het Gewest wordt opgemaakt als er geen administratieve sanctie overeenkomstig artikel 48 van het decreet van 27 juni 1996 opgelegd wordt.

De même, une copie du procès-verbal dressé, en cas d'abandon de déchets, par un fonctionnaire ou agent de la Région visé par l'article 45 du décret du 27 juin 1996 est transmise à l'Office lorsqu'aucune sanction administrative n'est infligée par application de l'article 48 du décret du 27 juin 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sancties opgelegd krijgt' ->

Date index: 2023-02-10
w