Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sanctieregelingen " (Nederlands → Frans) :

Aan het einde van de administratieve controles of ter plaatse zijn de verminderings-, weigerings-, intrekkings- en sanctieregelingen bepaald in titel II, hoofdstukken III en IV en in titel III van nr. 640/2014 van toepassing voor de berekening van de toegekende steun.

A l'issue des contrôles administratifs ou sur place, les régimes de réductions, de refus, de retraits et de sanctions définis au titre II, chapitres III et IV, et au titre III du règlement n° 640/2014 sont d'application pour le calcul du montant de l'aide octroyée. Section 2. - Réduction et remboursement des aides Art. 28. § 1 .


In de werkloosheidsreglementering zal wel voorzien worden dat tijdens de periode van 6 maanden, de betrokkenen wat betreft de sanctieregelingen naar aanleiding van het weigeren van een passende dienstbetrekking, passende opleiding of outplacement, worden gelijkgesteld met vergoede werklozen.

On prévoira dans le cadre de la réglementation du chômage qu'au cours de ladite période de 6 mois, les intéressés seront assimilés à des chômeurs indemnisés au cours de la période de 6 mois en question, pour ce qui est de l'application des sanctions qu'ils encourent en refusant un emploi, une formation ou un reclassement professionnel approprié.


— er is reeds voorzien in opvolgings- en sanctieregelingen, die niet in het wetsontwerp worden vermeld : periodieke evaluatie van de magistraten, tuchtrecht, toezicht van het openbaar ministerie op de werking van de rechtbanken, procedure van uithandengeving (artikel 648 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek);

— Il existe déjà des mécanismes de suivi et de sanctions, que le projet ignore: évaluation périodique des magistrats, droit disciplinaire, surveillance du ministère public sur le fonctionnement des tribunaux, procédure de dessaisissement (art. 648 et suivants du Code judiciaire).


Het Parlement vroeg de Unie en de lidstaten ook « om te zorgen voor de naleving van wetgeving die investeringen verbiedt in ondernemingen die bij antipersoonsmijnen zijn betrokken, door middel van doeltreffende controle- en sanctieregelingen »; het meent « dat dit ook de verplichting voor financiële instellingen inhoudt om volledige transparantie te tonen met betrekking tot de ondernemingen waarin zij investeren».

Le parlement invitait également « l'Union et ses États membres à garantir le respect de la législation interdisant les investissements dans des entreprises impliquées dans les mines antipersonnel, par la voie de la création de mécanismes efficaces de contrôle et de sanction; considère que cela implique l'obligation pour les institutions financières d'adopter une politique de transparence complète en ce qui concerne les entreprises dans lesquelles elles réalisent des investissements».


Ook de Europese Unie heeft tegen een aantal leiders van M23 sanctieregelingen afgekondigd krachtens Verordening 1183/2005.

L'Union européenne a également, pour un certain nombre de dirigeants du M23, imposé des sanctions en vertu du règlement 1183/2005.


Daarom is het passend dat de stelsels van publiek toezicht, de kwaliteitsborgingsstelsels en de onderzoeks- en sanctieregelingen voor auditors en auditorganisaties van deze derde landen worden aangemerkt als zijnde gelijkwaardig aan de stelsels van publiek toezicht, de kwaliteitsborgingsstelsels en de onderzoeks- en sanctieregelingen voor auditors en auditkantoren van de lidstaten.

Par conséquent, il y a lieu de considérer les systèmes de supervision publique, d’assurance qualité, d’enquête et de sanctions applicables aux contrôleurs et aux entités d’audit de ces pays tiers comme équivalents à ceux applicables aux contrôleurs et aux entités d’audit des États membres.


„Voor de toepassing van artikel 46, lid 1, van Richtlijn 2006/43/EG worden de stelsels van publiek toezicht, de kwaliteitsborgingsstelsels en de onderzoeks- en sanctieregelingen voor auditors en auditorganisaties van de volgende derde landen en gebieden aangemerkt als zijnde gelijkwaardig aan de stelsels van publiek toezicht, de kwaliteitsborgingsstelsels en de onderzoeks- en sanctieregelingen voor auditors en auditkantoren van de lidstaten wat de controleactiviteiten betreft die betrekking hebben op de enkelvoudige of geconsolideerde ...[+++]

«Aux fins de l’article 46, paragraphe 1, de la directive 2006/43/CE, les systèmes de supervision publique, d’assurance qualité, d’enquête et de sanctions auxquels sont soumis les contrôleurs et entités d’audit des pays et territoires tiers suivants sont considérés comme équivalents aux systèmes de supervision publique, d’assurance qualité, d’enquête et de sanctions auxquels sont soumis les contrôleurs et entités d’audit des États membres en ce qui concerne les activités d’audit se rapportant aux comptes annuels ou consolidés des exerc ...[+++]


De stelsels van publiek toezicht, de kwaliteitsborgingsstelsels en de onderzoeks- en sanctieregelingen voor auditors en auditorganisaties van deze derde landen en gebieden zijn getoetst aan de criteria die zijn uiteengezet in de artikelen 29, 30 en 32 van Richtlijn 2006/43/EG en die gelden voor de stelsels van publiek toezicht, de kwaliteitsborgingsstelsels en de onderzoeks- en sanctieregelingen voor auditors en auditkantoren van de lidstaten.

Les systèmes de supervision publique, d’assurance qualité, d’enquête et de sanctions auxquels sont soumis les contrôleurs et les entités d’audit de ces pays et territoires tiers ont été évalués à la lumière des critères définis aux articles 29, 30 et 32 de la directive 2006/43/CE qui s’appliquent aux systèmes de supervision publique, d’assurance qualité, d’enquête et de sanctions auxquels sont soumis les contrôleurs et les entités d’audit des États membres.


De groep op hoog niveau is echter van mening dat "dergelijke sanctieregelingen momenteel niet aanwezig zijn" en dat de sanctieregelingen van de lidstaten over het algemeen zwak en wijd uiteenlopend worden geacht.

Or, le groupe de haut niveau a considéré que «rien de cela n’existe pour le moment» et que, d’une manière générale, les régimes de sanctions des États membres sont faibles et hétérogènes.


De sanctieregelingen worden bepaald en vastgesteld door de Verenigde Naties en door de Europese Unie.

Les régimes de sanctions sont arrêtés et définis aux niveaux des Nations unies et de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanctieregelingen' ->

Date index: 2024-04-27
w