Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sanctiemechanismen worden " (Nederlands → Frans) :

In haar wetgevingspakket stelt de Commissie voor om de controle- en sanctiemechanismen te versterken.

La Commission propose, dans son paquet législatif, de renforcer les mécanismes de contrôle et de sanction.


De preventie- en sanctiemechanismen van artikel 7 VEU zijn tot nu toe nog niet toegepast.

Les mécanismes de prévention et de sanction prévus par l’article 7 du traité UE n’ont jusqu’à présent jamais été utilisés.


De strategie omvat maatregelen voor het bestrijden van illegaal kappen en de handel in hout en andere illegaal geoogste bosproducten (zoals wild en bushmeat): ontwikkelen van transparante procedures voor de afgifte van concessies en gebruiksvergunningen, instellen van effectieve controle- en sanctiemechanismen (wetshandhaving), betrekken van de civiele samenleving bij deze processen, stimuleren van aanschaf door de overheid en de particuliere sector in de invoerlanden van onafhankelijk gecertificeerd hout en houtproducten uit duurzaam beheerde bossen, en hulp aan partnerlanden bij de uitvoering en verdere ontwikkeling van de CITES-overee ...[+++]

Cette stratégie propose de lutter contre ce phénomène, le trafic de bois et le commerce d'autres produits forestiers illégalement récoltés (viande de gibier et d'animaux sauvages) en faisant porter les efforts sur les domaines suivants: définition de procédures transparentes pour l'octroi de concessions et la délivrance d'autorisations d'usage; mise en place de mécanismes de contrôle et de sanction efficaces (application de la loi); participation de la société civile à ces processus; mise en place de mesures incitatives dans les pays importateurs pour les achats publics et privés de bois et de produits dérivés du bois issus d'une gest ...[+++]


1. Welke sanctiemechanismen zijn er in ons land van toepassing tegen bedrijven die activiteiten hebben in die landen?

1. Quelles sont les mécanismes de sanctions applicables dans notre pays pour les entreprises qui ont des activités avec ces pays?


De wet voorziet de volgende sanctiemechanismen.

La loi prévoit les mécanismes de sanctions suivants.


2. Voor het antwoord op deze vraag verwijs ik naar het finaal rapport van het Rekenhof. 3. Wat eventuele sanctiemechanismen betreft bij de niet-realisatie van doelstellingen, ben ik absoluut geen voorstander van financiële sancties, bijvoorbeeld door het inhouden van (een deel van) de dotaties die beide vennootschappen van de Staat ontvangen.

2. Pour la réponse à cette question, je vous renvoie au rapport final de la Cour des comptes. 3. En ce qui concerne des mécanismes de sanction éventuels en cas de non-réalisation des objectifs, je ne suis absolument pas favorable à des sanctions financières, comme le non-versement (d'une partie) des dotations que les deux entreprises reçoivent de l'État.


20. is van mening dat het echte probleem gelegen is in een onnauwkeurige toepassing en een inconsistente interpretatie van het gemeenschappelijk standpunt door de lidstaten en acht het daarom van cruciaal belang dat er een consistente en ambitieuze toepassing van de acht criteria wordt nagestreefd; wijst in dit verband op het gebrek aan sanctiemechanismen in het geval van schending van de criteria en acht het wenselijk regelingen vast te stellen om onafhankelijke controles en sanctiemechanismen uit te voeren in het geval van schendin ...[+++]

20. estime que le vrai problème réside dans une application approximative et une interprétation incohérente de la position commune par les États membres, et considère par conséquent qu'il est crucial que soit recherchée une application homogène et ambitieuse des huit critères; relève à cet égard l'absence de mécanismes de sanction en cas de violation des critères et estime opportun de prévoir des modalités pour procéder à des vérifications indépendantes, ainsi que des mécanismes de sanction en cas de violation de la position commune;


Deze omvatten inbreukprocedures (beperkt tot inbreuken op een specifieke bepaling van het EU-recht) tegen EU-landen, en de preventie- en sanctiemechanismen„in laatste instantie” zoals bepaald in Artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU).

Ces moyens comprennent les procédures en manquement (limitées au cas de violation d’une disposition spécifique du droit européen) à l’encontre des pays de l’UE et les mécanismes de prévention et de sanction de «dernier ressort» prévus à l’article 7 du traité sur l’Union européenne (TUE).


8. betreurt dat het niet mogelijk is de naleving van de acht criteria onafhankelijk te laten controleren, dat er geen sanctiemechanismen zijn bij niet-naleving van de acht criteria door een lidstaat en dat dit ook niet gepland is; is van mening dat in onafhankelijke controle, alsmede sanctiemechanismen bij niet-naleving van het gemeenschappelijk standpunt moet worden voorzien;

8. regrette qu'il soit impossible de faire vérifier de façon indépendante le respect des huit critères, qu'aucun mécanisme de sanction ne soit prévu en cas de non-respect des huit critères par un État membre et que la création d'un tel mécanisme ne soit pas à l'ordre du jour; estime qu'il y a lieu de prévoir des systèmes de vérification indépendants et des mécanismes de sanction en cas de non-respect de la position commune;


Het wettelijke kader vertoont echter tekortkomingen, met name inzake positieve actie en sanctiemechanismen, en deze personen worden nog steeds geconfronteerd met discriminatie inzake werkgelegenheid en toegang tot openbare ruimten.

Toutefois, le cadre juridique présente des lacunes, notamment en ce qui concerne les mécanismes de discrimination positive ou de sanction et ces personnes sont encore aujourd'hui victimes de discriminations, notamment en ce qui concerne l'emploi et l'accès aux lieux publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanctiemechanismen worden' ->

Date index: 2024-03-13
w