Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sanctie verschuldigd vanaf " (Nederlands → Frans) :

Wanneer een financiële sanctie werd vastgelegd voor een eerste periode van drie maanden, is elke latere sanctie verschuldigd vanaf de eerste dag volgende op elke periode bedoeld in § 1, tweede lid van dit artikel.

Lorsqu'une sanction financière a été établie pour une première période de trois mois, toute sanction ultérieure est due à partir du premier jour suivant chaque période visée au § 1, alinéa 2, du présent article.


§ 3 - De datum vanaf dewelke de financiële sanctie verschuldigd is, komt overeen met de dag volgende op het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 6, eerste lid of, in voorkomend geval, hetzij deze bepaald in artikel 6, lid 3, hetzij deze voorzien in artikel 8, lid 3.

§ 3 - La date à partir de laquelle la sanction financière est due correspond au lendemain de l'échéance du délai visé à l'article 6 alinéa 1 ou, le cas échéant, soit celui fixé à l'article 6, alinéa 3, soit celui prévu à l'article 8, alinéa 3.


Verplichting tot mededeling van documenten Met een sanctie van niveau 1 wordt bestraft, de pensioeninstelling, de inrichter of de werkgever die, in strijd met de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid en de uitvoeringsbesluiten ervan : 1° niet minstens eenmaal per jaar aan de aangeslotenen, met uitzondering van de rentegenieters, een pensioenfiche, die de gegevens voorgeschreven door voormelde wet van 28 april 2003 bevat, meedeelt; 2° niet aan de aangeslotene, die erom vraagt, een historisch overzicht van de verw ...[+++]

L'obligation de communication de documents Est puni d'une sanction de niveau 1, l'organisme de pension, l'organisateur ou l'employeur qui, en contravention à la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale et à ses arrêtés d'exécution : 1° ne communique pas au moins une fois par an aux affiliés, à l'exception des rentiers, une fiche de pension qui contient les données prescrites par la loi précitée du 28 avril 2003; 2° ne communique pas à l'affilié qui le demande un aperçu historique des réserves acquises et des prestat ...[+++]


Uw rapporteur is verder van mening dat 5% van het verschuldigde bedrag, vanaf de dag waarop interest voor betalingsachterstand verschuldigd is, geen proportionele sanctie is.

En outre, 5 % de la somme due, lorsque des intérêts pour retard de paiement sont exigibles, ne lui semble pas être une sanction proportionnée.


Krachtens artikel 4 staat het aan de belastingplichtige zelf om vast te stellen of hij de heffing verschuldigd is en om, op straffe van administratieve sanctie, binnen de termijn van vijftien dagen vanaf de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad (voor wat de eerste heffing betreft), alle elementen te bezorgen aan de hand waarvan de ambtenaar, overeenkomstig artikel 5, het bedrag van de heffing kan vaststellen voor elke niet-benutt ...[+++]

En vertu de l'article 4, c'est au redevable lui-même de déterminer s'il est débiteur du prélèvement et de fournir, sous peine de sanction administrative, dans le délai de quinze jours à dater de la publication au Moniteur belge (pour ce qui concerne le premier prélèvement), l'ensemble des éléments permettant au fonctionnaire de déterminer, conformément à l'article 5, le montant du prélèvement pour chaque site de production d'électricité non utilisé ou sous-utilisé, notamment la capacité de production potentielle, qui constitue l'assiette du prélèvement.


Indien de kassier weigert de in het tweede lid bedoelde lening aan te gaan, zijn de bepalingen betreffende de inningsprocedures en de sancties die inzake sociale zekerheidsbijdragen verschuldigd door publiekrechtelijke rechtspersonen vastgesteld zijn, toepasselijk op het door die overheid verschuldigde bedrag vanaf de zevende dag die volgt op de in dat lid bepaalde ingebrekestelling.

Si le caissier refuse la souscription de l'emprunt visé à l'alinéa 2, les dispositions relatives aux procédures de recouvrement ainsi qu'aux sanctions prévues en matière de cotisations de sécurité sociale dues par les personnes morales de droit public sont, à partir du septième jour qui suit la mise en demeure prévue à cet alinéa, applicables au montant dû par ce pouvoir.


Het niet naleven van deze termijnen geeft in beginsel aanleiding tot de toepassing van de volgende geldelijke sancties: - een bijdrageopslag gelijk aan 10% van het bedrag dat niet binnen de wettelijke termijn is betaald; - een verwijlintrest van 7% per jaar (8% tot 31 augustus 1996), die loopt vanaf het verstrijken van de wettelijke termijn en verschuldigd is tot op de dag van de betaling.

Le non-respect de ces délais entraîne en principe l'application des sanctions financières suivantes: - une majoration de cotisations de 10% du montant qui n'a pas été payé dans les délais légaux; - un intérêt de retard de 7% par an (8% jusqu'au 31 août 1996) qui commence à courir à partir de l'échéance du délai légal et dû jusqu'à la date de paiement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanctie verschuldigd vanaf' ->

Date index: 2024-11-23
w