Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sanctie opgelopen hebben " (Nederlands → Frans) :

Het gaat hier dus niet alleen om gegevens over personen die strafrechtelijk veroordeeld zijn maar ook om gegevens over personen die een administratiefrechtelijke sanctie opgelopen hebben.

Il ne s'agit donc pas simplement de données relatives à des personnes ayant été condamnées au pénal, mais également de données concernant des personnes ayant fait l'objet d'une sanction administrative.


Het gaat hier dus niet alleen om gegevens over personen die strafrechtelijk veroordeeld zijn maar ook om gegevens over personen die een administratiefrechtelijke sanctie opgelopen hebben.

Il ne s'agit donc pas simplement de données relatives à des personnes ayant été condamnées au pénal, mais également de données concernant des personnes ayant fait l'objet d'une sanction administrative.


Naar ik vernomen heb, hebben in de loop van het eerste semester van 2015 meer dan 19.000 werklozen een sanctie opgelopen.

Selon mes informations, au cours du premier semestre de l'année 2015, plus de 19 000 chômeurs ont été frappés d'une sanction.


3. Hoeveel agenten hebben in 2006, 2007 en 2008 naar aanleiding van een tuchtonderzoek een sanctie opgelopen ?

3. Combien d'agents ont-ils été sanctionnés en 2006, 2007 et 2008 à la suite d'une enquête disciplinaire ?


3° geen intrekking van de erkenning als erkende mestvoerder, als sanctie, hebben opgelopen.

3° avoir encouru comme peine un retrait de l'agrément comme transporteur d'engrais agréé.


3° geen intrekking van de erkenning als erkend verzender, als sanctie, hebben opgelopen.

3° avoir encouru comme peine un retrait de l'agrément comme expéditeur agréé.


- Hebben in de laatste tien jaar geen sanctie opgelopen (als exploitant of zaakvoerder van een exploiterende vennootschap).

- N'ayant pas encouru de sanction (comme exploitant ou gérant de société exploitante) dans les dix dernières années civiles.


§ 1. De persoonsgegevens mogen slechts aan de volgende personen worden medegedeeld : 1° de vergunninghoudende of geregistreerde kredietgevers; 2° de personen die door de Koning zijn toegelaten om kredietverzekeringsverrichtingen uit te voeren met toepassing van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen; 3° de FMSA en de Bank in het raam van hun opdrachten; 4° de betalingsdienstaanbieders, in de mate dat deze personen hun gegevens inzake betalingsdiensten op basis van regelen inzake wederkerigheid meedelen; 5° de verenigingen van personen of instellingen bedoeld in 1°, 2°, en 4°, van dit lid die hiertoe erkend werden door de minister of zijn gemachtigde onder de volgende voorwaarden : a) de rechtsperso ...[+++]

§ 1. Les données à caractère personnel ne peuvent être communiquées qu'aux personnes suivantes : 1° les prêteurs agréés ou enregistrés; 2° les personnes qui sont autorisées par le Roi à effectuer des opérations d'assurance-crédit en application de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances; 3° la FMSA et la Banque dans le cadre de leurs missions; 4° les prestataires de services de paiement, dans la mesure où ces personnes communiquent, sur base des règles de réciprocité, leurs données relatives aux services de paiement; 5° les associations de personnes ou d'institutions visées aux 1°, 2°, et 4°, du présent alinéa, agréées à cet effet par le ministre ou son délégué sous les conditions suivantes : a) être ...[+++]


In artikel 8, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden « op het ogenblik van de verkiezing sedert ten minste een jaar ingeschreven zijn op zijn lijst en sedert ten minste tien jaar op een der provinciale lijsten van de Orde en die geen andere sanctie dan de waarschuwing hebben opgelopen » vervangen door de woorden « die op het ogenblik van de verkiezing sedert ten minste drie jaar ingeschreven zijn op de lijst bedoeld in artikel 6, 1º, en die sedert ten minste vijf jaar geen andere sanctie dan de waarschuwing hebben opgelopen».

À l'article 8, § 1 , du même arrêté, les mots « à son tableau depuis un an au moins au moment de l'élection et à l'un des tableaux provinciaux de l'Ordre depuis dix ans au moins et n'ayant pas encouru » sont remplacés par les mots « au tableau visé à l'article 6, 1º, depuis trois ans au moins et n'ayant pas encouru au cours des cinq dernières années ».


In artikel 8, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden « op het ogenblik van de verkiezing sedert ten minste een jaar ingeschreven zijn op zijn lijst en sedert ten minste tien jaar op een der provinciale lijsten van de Orde en die geen andere sanctie dan de waarschuwing hebben opgelopen » vervangen door de woorden « die op het ogenblik van de verkiezing sedert ten minste drie jaar ingeschreven zijn op de lijst bedoeld in artikel 6, 1º, en die sedert ten minste vijf jaar geen andere sanctie dan de waarschuwing hebben opgelopen».

À l'article 8, § 1 , du même arrêté, les mots « à son tableau depuis un an au moins au moment de l'élection et à l'un des tableaux provinciaux de l'Ordre depuis dix ans au moins et n'ayant pas encouru » sont remplacés par les mots « au tableau visé à l'article 6, 1º, depuis trois ans au moins et n'ayant pas encouru au cours des cinq dernières années ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanctie opgelopen hebben' ->

Date index: 2022-03-21
w