Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sanctie behouden blijft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het doen vervallen van het voorgestelde artikel 381 zou eigenlijk het gelijk inhouden van die paar gemeenten waarvoor momenteel de sanctie behouden blijft.

Supprimer l'article 381 proposé reviendrait en réalité à donner raison à ces quelques communes à l'égard desquelles la sanction est actuellement maintenue.


De minister verwijst naar de algemene bespreking en verwijst naar de lijst van gemeenten waarvoor de sanctie behouden blijft omdat ze niet in orde zijn met de bepalingen : Affligem, Galmaarden, Gavere, Lierde, Peer en Roosdaal in Vlaanderen en 22 gemeenten in Wallonië : Antoing, Burg-Reuland, Celles, Chièvres, Crisnée, Daverdisse, Fosses-la-Ville, Frasnes-lez-Anvaing, Gerpinnes, Ham-sur-Heure-Nalinnes, La Hulpe, Lens, Lierneux, Modave, Mont-de-l'Enclus, Momignies, Olne, Rouvroy, Silly, Sombreffe, Stoumont en Verlaine.

Le ministre renvoie à la discussion générale et à la liste des communes à l'égard desquelles la sanction est maintenue parce qu'elles ne sont pas en ordre avec les dispositions; ce sont Affligem, Gammerages, Gavere, Lierde, Peer et Roosdaal en Flandre et 22 communes en Wallonie : Antoing, Burg-Reuland, Celles, Chièvres, Crisnée, Daverdisse, Fosses-la-Ville, Frasnes-lez-Anvaing, Gerpinnes, Ham-sur-Heure-Nalinnes, La Hulpe, Lens, Lierneux, Modave, Mont-de-l'Enclus, Momignies, Olne, Rouvroy, Silly, Sombreffe, Stoumont et Verlaine.


Het doen vervallen van het voorgestelde artikel 381 zou eigenlijk het gelijk inhouden van die paar gemeenten waarvoor momenteel de sanctie behouden blijft.

Supprimer l'article 381 proposé reviendrait en réalité à donner raison à ces quelques communes à l'égard desquelles la sanction est actuellement maintenue.


De minister verwijst naar de algemene bespreking en verwijst naar de lijst van gemeenten waarvoor de sanctie behouden blijft omdat ze niet in orde zijn met de bepalingen : Affligem, Galmaarden, Gavere, Lierde, Peer en Roosdaal in Vlaanderen en 22 gemeenten in Wallonië : Antoing, Burg-Reuland, Celles, Chièvres, Crisnée, Daverdisse, Fosses-la-Ville, Frasnes-lez-Anvaing, Gerpinnes, Ham-sur-Heure-Nalinnes, La Hulpe, Lens, Lierneux, Modave, Mont-de-l'Enclus, Momignies, Olne, Rouvroy, Silly, Sombreffe, Stoumont en Verlaine.

Le ministre renvoie à la discussion générale et à la liste des communes à l'égard desquelles la sanction est maintenue parce qu'elles ne sont pas en ordre avec les dispositions; ce sont Affligem, Gammerages, Gavere, Lierde, Peer et Roosdaal en Flandre et 22 communes en Wallonie : Antoing, Burg-Reuland, Celles, Chièvres, Crisnée, Daverdisse, Fosses-la-Ville, Frasnes-lez-Anvaing, Gerpinnes, Ham-sur-Heure-Nalinnes, La Hulpe, Lens, Lierneux, Modave, Mont-de-l'Enclus, Momignies, Olne, Rouvroy, Silly, Sombreffe, Stoumont et Verlaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De HRJ staat niet gunstig tegenover de invoering van zo een inzagerecht (zie supra, II, 10.2), maar in de veronderstelling dat die bepaling toch behouden blijft, vindt hij het nodig dat dienovereenkomstig artikel 460ter van het Strafwetboek wordt aangepast, dat een sanctie bepaalt voor eventueel misbruik van door inzage in het strafdossier verkregen informatie.

Le CSJ n'est pas favorable à l'instauration d'un tel droit (voy. supra, II, 10.2), mais à supposer que la disposition soit maintenue, il estime nécessaire d'adapter en conséquence l'article 460ter du Code pénal, sanctionnant les usages abusifs qui pourraient être faits des informations obtenues en consultant le dossier répressif.


Art. 19. Gedurende een periode van ten minste drie jaar vanaf de datum van het begin van de toepassing van het decreet, onverminderd de bepalingen van de sectorregeling, en behoudens de toepassing van sancties, blijft, voor elke betrekking bepaald in artikel 6, § 1, waarvoor reeds een tegemoetkoming op die datum wordt toegekend, die tegemoetkoming toegekend onder de voorwaarden bepaald bij het decreet.

Art. 19. Pendant une période d'au moins trois ans à dater de la date de mise en application du décret et quelles que soient les dispositions de la réglementation sectorielle, sauf application de sanctions, tout emploi tel que défini à l'article 6, § 1, faisant déjà l'objet d'une intervention à cette date continuera à en bénéficier aux conditions du décret.




D'autres ont cherché : sanctie behouden blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanctie behouden blijft' ->

Date index: 2022-11-10
w