Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezinslast
Kind ten laste
Ouder ten laste
Persoon ten laste
Samenwonenden

Traduction de «samenwonenden met gezinslast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij wordt de gezinstoestand ook in acht genomen. Er wordt een onderscheid gemaakt tussen alleenwonenden, samenwonenden met gezinslast en samenwonenden zonder gezinslast.

Pour ce faire, lors de la prise en compte de la situation familiale, une distinction est établie entre les isolés, les cohabitants avec charge de famille et les cohabitants sans charge de famille.


54 % van de gerechtigden op de IGU zijn samenwonenden met gezinslast; de overige 46 % zijn dus alleenstaanden en samenwonenden zonder gezinlast.

54 % des bénéficiaires d'une AGR sont des cohabitants ayant charge de famille. Les 46 % restant sont donc des isolés et des cohabitants sans charge de famille.


54 % van de gerechtigden op de IGU zijn samenwonenden met gezinslast; de overige 46 % zijn dus alleenstaanden en samenwonenden zonder gezinlast.

54 % des bénéficiaires d'une AGR sont des cohabitants ayant charge de famille. Les 46 % restant sont donc des isolés et des cohabitants sans charge de famille.


In België geldt de schorsing enkel voor samenwonenden, terwijl alleenstaanden en werklozen met gezinslast onbeperkte rechten genieten.

En Belgique, la suspension s'applique uniquement aux cohabitants, tandis que les isolés et les chômeurs ayant charge de famille jouissent de droits illimités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het volle bedrag van de THAB wordt echter alleen toegekend aan personen wier inkomen lager ligt dan 4 655,8 euro per jaar voor de samenwonenden, 7 072,5 euro per jaar voor de alleenstaanden en 9 391,6 euro per jaar voor de personen met gezinslast (artikel 4 van het voormelde koninklijk besluit).

Mais l'APA n'est attribuée pleinement qu'aux personnes disposant d'un revenu inférieur à 4 655,8 euros par an pour les cohabitants, à 7 072,5 euros par an pour les isolés et à 9 391,6 euros pour les bénéficiaires avec charge de famille (article 4 du même arrêté royal).


48 % van de werkloze gezinshoofden (samenwonenden met gezinslast) is al meer dan 5 jaar werkloos.

48 % des chômeurs chefs de famille (cohabitants avec charge de famille) sont sans-emploi depuis plus de cinq ans déjà.


« De huidige bepaling behoudt uitsluitend de categorieën 1° en 2°, die de samenwonenden en alleenstaanden beogen en creëert een derde categorie die ' alle personen met gezinslast ' omvat.

« La présente disposition maintient uniquement les anciennes catégories 1° et 2°, qui vise les personnes cohabitantes et les personnes isolées et crée une troisième catégorie qui englobe l'ensemble des ' personnes ayant charge de famille '.


De bestaande categorieën 1 (samenwonenden) en 2 (alleenstaanden) blijven behouden naast de nieuwe categorie 3 (personen met gezinslast).

Les catégories 1 (cohabitants) et 2 (isolés) existantes sont maintenues en plus de la nouvelle catégorie 3 (personnes avec charge de famille).


Artikel 80 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 is een regeling die de uitkeringsduur beperkt voor bepaalde werkloze samenwonenden (zonder gezinslast), waarvan aangenomen wordt dat zij niet langer werkwillig zijn.

L'article 80 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 est une réglementation qui limite la période d'indemnisation pour certains chômeurs cohabitants (sans charge de famille), dont il est admis qu'ils ne sont plus à la recherche d'un emploi.


Ik heb de eer het geacht lid te bevestigen dat overeenkomstig artikel 229, 1, 5°, van het koninklijk besluit van 4 november 1963, de invalide gerechtigden zonder gezinslast - zowel alleenstaanden als samenwonenden - die niet ter verpleging opgenomen zijn en wiens behoefte aan andermans hulp door de Geneeskundige raad voor invaliditeit werd erkend, worden beschouwd als gerechtigde met personen ten laste en daardoor aanspraak kunnen maken op de invaliditeitsuitkeringen voor een gerechtigde met gezinslast.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'en vertu de l'article 229, 1, 5°, de l'arrêté royal du 4 novembre 1963, les titulaires invalides sans charge de famille - tant isolés que cohabitants - qui ne sont pas hospitalisés et pour lesquels le Conseil médical de l'invalidité a reconnu la nécessité de l'aide d'une tierce personne, sont considérés comme des titulaires ayant personne à charge et peuvent de ce fait prétendre aux indemnités d'invalidité prévues pour un titulaire ayant personne à charge.




D'autres ont cherché : gezinslast     kind ten laste     ouder ten laste     persoon ten laste     samenwonenden     samenwonenden met gezinslast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwonenden met gezinslast' ->

Date index: 2021-03-21
w