Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingevoegd gen
Ingevoegde prospectus
Inlegblad
Samenwonenden

Vertaling van "samenwonenden ingevoegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




ingevoegd gen

gène inséré | gène thérapeutique introduit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° in het vierde lid, tweede zin, worden de woorden "of wettelijk samenwonenden" ingevoegd tussen het woord "Echtgenoten" en het woord "mogen";

2° dans l'alinéa 4, deuxième phrase, les mots "ou les cohabitants légaux" sont insérés entre les mots "Les conjoints" et les mots "ne peuvent";


« 1) in a) vervalt het woord « of » en worden de woorden « , echtgenoten of samenwonenden van gelijk geslacht voor zover de adoptie zoals bepaald in dit wetboek betrekking heeft op een kind dat afstamt van een van de echtgenoten of de samenwonenden » ingevoegd na de woorden « samenwonenden van ongelijk geslacht ».

« 1/ au a), le mot « ou » est supprimé et les mots « , ou des époux ou des cohabitants de sexe identique, pour autant dans ce dernier cas que l'adoption visée dans le présent Code porte sur un descendant d'un des époux ou des cohabitants » sont insérés après les mots « des cohabitants de sexe différent ».


" 1/ in a) vervalt het woord `of' en worden de woorden `, echtgenoten of samenwonenden van gelijk geslacht voor zover de adoptie zoals bepaald in dit wetboek betrekking heeft op een kind dat afstamt van een van de echtgenoten of de samenwonenden' ingevoegd na de woorden `samenwonenden van ongelijk geslacht'" .

« 1/ au a), le mot " ou" est supprimé et les mots " , ou des époux ou des cohabitants de sexe identique, pour autant dans ce dernier cas que l'adoption visée dans le présent Code porte sur un descendant d'un des époux ou des cohabitants" sont insérés après les mots " des cohabitants de sexe différent" ».


E. In het 2º, c), worden tussen de woorden « waarvoor één van de echtgenoten » en het woord « kinderbijslag », de woorden « of één van de wettelijk samenwonenden » ingevoegd.

E. au 2º, c), les mots « ou des cohabitants légaux » sont insérés entre les mots « un des conjoints » et le mot « bénéficiait ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 628, 18º, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 23 november 1998, worden de woorden « of van de feitelijk samenwonenden in de zin van artikel 1480 » ingevoegd tussen de woorden « wettelijk samenwonenden » en de woorden « , wanneer het gaat om » en worden de woorden « of 1482 » ingevoegd tussen de woorden « artikel 1479 » en de woorden « van het Burgerlijk Wetboek».

À l'article 628, 18º, du même Code, inséré par la loi du 23 novembre 1998, les mots « et de fait au sens de l'article 1480 » sont insérés entre les mots « cohabitants légaux » et les mots « lorsqu'il s'agit d'une demande visée à l'article 1479 » et les mots « ou 1482 » sont insérés entre les mots « l'article 1479 » et les mots « du Code civil».


Het Vlaamse decreet van 15 juli 1997 « houdende regeling van de successietarieven tussen samenwonenden » heeft in artikel 48 van het Wetboek der successierechten een bijzonder tarief voor samenwonenden ingevoegd.

Le décret flamand du 15 juillet 1997 « fixant les tarifs des droits de succession des personnes vivant ensemble maritalement » a introduit à l'article 48 du Code des droits de succession un taux particulier pour les cohabitants.


a) tussen de woorden « of tussen echtgenoten » en de woorden « ten belope van » worden de woorden « of samenwonenden » ingevoegd;

a) les mots « ou cohabitants » sont insérés entre les mots « ou entre époux » et « à concurrence de »;


5° in het 2°, c), worden tussen de woorden « waarvoor één van de echtgenoten » en het woord « kinderbijslag », de woorden « of één van de wettelijk samenwonenden » ingevoegd.

5° au 2°, c), les mots « ou des cohabitants légaux » sont insérés entre les mots « un des conjoints » et le mot « bénéficiait ».


Het decreet van 15 juli 1997 heeft aldus in artikel 48 van het Wetboek der successierechten een bijzonder tarief voor samenwonenden ingevoegd en heeft het derde en het vierde lid van artikel 56 van hetzelfde Wetboek, dat verminderingen van de successierechten toekent, dienovereenkomstig aangepast.

Le décret du 15 juillet 1997 a donc inséré dans l'article 48 du Code des droits de succession un tarif particulier pour les personnes vivant ensemble et a adapté en conséquence les alinéas 3 et 4 de l'article 56 du même Code, qui octroie des réductions des droits de succession.


" 1/ in a) vervalt het woord `of' en worden de woorden `, echtgenoten of samenwonenden van gelijk geslacht voor zover de adoptie zoals bepaald in dit wetboek betrekking heeft op een kind dat afstamt van een van de echtgenoten of de samenwonenden' ingevoegd na de woorden `samenwonenden van ongelijk geslacht'" .

« 1/ au a), le mot " ou" est supprimé et les mots " , ou des époux ou des cohabitants de sexe identique, pour autant dans ce dernier cas que l'adoption visée dans le présent Code porte sur un descendant d'un des époux ou des cohabitants" sont insérés après les mots " des cohabitants de sexe différent" ».




Anderen hebben gezocht naar : ingevoegd gen     ingevoegde prospectus     inlegblad     samenwonenden     samenwonenden ingevoegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwonenden ingevoegd' ->

Date index: 2024-10-08
w