Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Immers
Samenwonenden
Sempervirens

Traduction de «samenwonenden immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl de echtgenoten en wettelijk samenwonenden hun relatie hebben geformaliseerd en hun wederzijdse rechten en plichten hebben bepaald, zijn de feitelijk samenwonenden immers niet dezelfde juridische verbintenissen jegens elkaar aangegaan en maken zij geen geïnstitutionaliseerde vorm van samenleven uit.

En effet, alors que les conjoints et cohabitants légaux ont formalisé leur relation et déterminé leurs droits et devoirs réciproques, les cohabitants de fait n'ont pas pris l'un envers l'autre les mêmes engagements juridiques et ne constituent pas une forme institutionnalisée de vie commune.


Het artikel 1477 B.W. stelt immers zeer duidelijk dat de wettelijk samenwonenden wel degelijk verplichtingen tegenover elkaar hebben, ook voor wat betreft de schulden die elk van hen zouden opbouwen.

L'article 1477 du Code civil dispose en effet très clairement que les cohabitants légaux ont bien des obligations mutuelles, y compris en ce qui concerne les dettes contractées par chacun d'eux.


Voor de maximumfactuur, uitgevoerd door de fiscale administratie (afdeling IV), worden deze laatsten, in tegenstelling met de gehuwden en de wettelijk samenwonenden, immers elk afzonderlijk als een « gezin » beschouwd.

Dans le cadre du montant maximum à facturer, dont l'application appartient à l'administration fiscale (section IV), ces derniers sont en effet considérés chacun comme un « ménage », contrairement aux personnes mariées et aux cohabitants légaux.


Voor de maximumfactuur, uitgevoerd door de fiscale administratie (afdeling IV), worden deze laatsten, in tegenstelling met de gehuwden en de wettelijk samenwonenden, immers elk afzonderlijk als een « gezin » beschouwd.

Dans le cadre du montant maximum à facturer, dont l'application appartient à l'administration fiscale (section IV), ces derniers sont en effet considérés chacun comme un « ménage », contrairement aux personnes mariées et aux cohabitants légaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door feitelijk samenwonenden gevormde gemeenschap staat immers niet met dezelfde zekerheid vast als die welke ontstaat uit het huwelijk of uit de wettelijke samenwoning en daaruit vloeien niet dezelfde rechten en plichten voort.

En effet, la communauté formée par des cohabitants de fait n'est pas établie avec la même certitude que celle issue du mariage ou de la cohabitation légale et il n'en découle pas les mêmes droits et obligations.


De wettelijke samenwoning kan immers te allen tijde bij schriftelijke verklaring die wordt overhandigd aan de ambtenaar van de burgerlijke stand door zelfs één van beide samenwonenden worden beëindigd (art. 1476, § 2, tweede lid van het Burgerlijk Wetboek).

Il peut en effet être mis fin à la cohabitation légale à tout moment, en ce compris par un des cohabitants, au moyen d'une déclaration écrite qui est remise à l'officier de l'état civil (art. 1476, § 2, 2e alinéa du Code civil).


Het is voor de duidelijkheid beter te spreken over « wettelijk samenwonenden » in plaats van « samenwonenden »; de nieuwe regeling is immers enkel van toepassing op de personen die een verklaring van wettelijke samenwoning hebben afgelegd en niet op de personen die zonder een dergelijke verklaring samenwonen.

Par souci de clarté, il est préférable de parler de « cohabitants légaux » plutôt que de « cohabitants »; en effet, la nouvelle réglementation n'est applicable qu'aux personnes qui ont fait une déclaration de cohabitation légale, et non aux personnes qui cohabitent sans l'avoir faite.


Het is voor de duidelijkheid beter te spreken over « wettelijk samenwonenden » in plaats van « samenwonenden »; de nieuwe regeling is immers enkel van toepassing op de personen die een verklaring van wettelijke samenwoning hebben afgelegd en niet op de personen die zonder een dergelijke verklaring samenwonen.

Par souci de clarté, il est préférable de parler de « cohabitants légaux » plutôt que de « cohabitants »; en effet, la nouvelle réglementation n'est applicable qu'aux personnes qui ont fait une déclaration de cohabitation légale, et non aux personnes qui cohabitent sans l'avoir faite.


In de volgende paragrafen gaat het immers niet over rechten en plichten van de samenwonenden, maar wel over bevoegdheden om het vermogen van de samenwonenden te verbinden.

Il n'est en effet pas question, dans les paragraphes suivants, des droits et obligations des cohabitants.


Immers, indien de echtgeno(o)t(e) of levenspartner over inkomsten beschikt die hoger zijn dan het leefloonbedrag voor samenwonenden, beschikt deze persoon in feite over het leefloonbedrag voor samenwonenden waarop hij of zij recht zou hebben in categorie 1.

En effet, si le conjoint ou le partenaire de vie dispose de revenus supérieurs au montant du revenu d'intégration pour cohabitants, cette personne dispose en fait d'un montant de revenu d'intégration pour cohabitants auquel elle aurait droit en catégorie 1.




D'autres ont cherché : immer groenend     immers     samenwonenden     sempervirens     samenwonenden immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwonenden immers' ->

Date index: 2021-05-19
w