Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concubant
Feitelijk samenwonende
Feitelijk samenwonende partner
Herintegratie van langdurig werklozen
Ongehuwd samenwonende
Samenwonende
Samenwonende gerechtigde
Voorlopig steunfonds voor onvrijwillige werklozen

Traduction de «samenwonende werklozen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concubant | feitelijk samenwonende | feitelijk samenwonende partner | ongehuwd samenwonende

concubin


plan inzake de actieve begeleiding en opvolging van werklozen

plan d'accompagnement et de suivi actifs des chômeurs


herintegratie van langdurig werklozen

réintégration de chômeurs de longue durée


Voorlopig steunfonds voor onvrijwillige werklozen

Fonds provisoire de soutien des chômeurs involontaires




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de langdurig werklozen evenwel niet nog verder te laten wegzinken in een precaire situatie, kunnen enkel de samenwonende werklozen van minder dan 50 jaar oud en met een beroepsverleden van minder dan 20 jaar geschorst worden omwille van abnormaal langdurige werkloosheid behalve wanneer zij het bewijs leveren dat het jaarlijks netto-belastbaar inkomen van het gezin lager is dan 612 018 frank (verhoogd met 24 481 frank per persoon ten laste) of dat zij uitzonderlijke en ononderbroken inspanningen hebben verricht om opnieuw werk te vinden.

Toutefois, afin de ne pas engendrer une précarisation encore plus grande des chômeurs de longue durée, seuls les chômeurs cohabitants âgés de moins de 50 ans et ayant un passé professionnel de moins de 20 ans peuvent être exclus du chômage en raison d'une durée d'inoccupation anormalement longue sauf s'ils apportent la preuve que le revenu annuel net imposable du ménage est inférieur à 612 018 francs (majoré de 24 481 francs par personne à charge) ou qu'ils ont accompli des efforts exceptionnels et continus en vue de retrouver du travail.


Vraag om uitleg van de heer Michel Barbeaux aan de minister van Sociale Zaken en Pensioenen over «de toepassing van de sociale franchise op samenwonende werklozen» (nr. 2-209)

Demande d'explications de M. Michel Barbeaux au ministre des Affaires sociales et des Pensions sur «l'application de la franchise sociale à un couple de chômeurs cohabitants» (n° 2-209)


de toepassing van de sociale franchise op samenwonende werklozen

l'application de la franchise sociale à un couple de chômeurs cohabitants


Het zonder meer toekennen van de hoedanigheid van alleenwonende aan de werklozen die aan cohousing of groepswonen doen, zou afbreuk doen aan het uitgangspunt dat de werkloze, voor wie de kosten van de huishouding gespreid worden over meerdere inkomens, om die reden slechts gerechtigd is op de basisuitkering als samenwonende werknemer.

Octroyer purement et simplement la qualité d'isolé aux chômeurs qui pratiquent le co-housing ou qui vivent en habitat groupé, porterait préjudice au fondement qui consiste à dire que le chômeur pour lequel les dépenses du ménage sont réparties sur plusieurs revenus a, pour ce motif, seulement droit à l'allocation de base en tant que travailleur cohabitant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat op 1 januari 2008 het bedrag van de wachtuitkeringen verhoogd werd; dat hierdoor een niet gewilde overschrijding van de inkomensgrens in hoofde van een kind met wachtuitkeringen, samenwonend met een alleenstaande ouder-gezinshoofd, tot stand gekomen is; dat teneinde aan deze toestand te verhelpen een wijziging aan de reglementering noodzakelijk is om de vroegere toestand te herstellen, zodanig dat de betrokken werklozen hun statuut van gezinshoofd behouden;

Considérant qu'au 1 janvier 2008 le montant des allocations d'attente a été augmenté; que cela a entraîné un dépassement non prévu de la limite des revenus dans le cas d'un enfant qui touche des allocations d'attente et qui cohabite avec un parent chef de famille isolé; que pour remédier à cette situation une modification de la réglementation s'avère nécessaire pour rétablir la situation antérieure, pour que les chômeurs concernés gardent leur statut de chef de famille;


Vraag om uitleg van de heer Michel Barbeaux aan de minister van Sociale Zaken en Pensioenen over «de toepassing van de sociale franchise op samenwonende werklozen» (nr. 2-209)

Demande d'explications de M. Michel Barbeaux au ministre des Affaires sociales et des Pensions sur «l'application de la franchise sociale à un couple de chômeurs cohabitants» (n° 2-209)


Samenwonende werklozen, die allebei de laagste uitkering krijgen, genieten van een garantie-uitkering van 4.000 frank maar dat extraatje valt weg als één van hen één dag werkt.

Les chômeurs cohabitants qui touchent chacun l'allocation minimale bénéficient d'une allocation-garantie mensuelle de 4.000 francs.


Voor alleenstaande werklozen of samenwonende werklozen met gezinslast bestaan de sancties overigens uit de verlaging van de uitkeringen tot het niveau van het leefloon en nooit uit een totale uitsluiting, waardoor de extra risico's voor verschuivingen naar de OCMW's beperkt blijven.

Par ailleurs, appliquées à des chômeurs isolés ou cohabitants ayant charge de famille, les sanctions consistent en des réductions d'allocations au niveau du revenu d'insertion et non en des exclusions totales, ce qui limite les risques supplémentaires de transfert vers les CPAS.


Werklozen die jonger zijn dan 50 en samenwonende werklozen zijn van de maatregel uitgesloten.

Les chômeurs de moins de 50 ans et tous les chômeurs cohabitants sont exclus de la mesure.


2. Het beroepsverleden is een doorslaggevend element in de behandeling van de dossiers van gerechtigden op werkloosheidsuitkeringen en meer bepaald van samenwonende werklozen.

2. Le passé professionnel est un élément déterminant dans le traitement des dossiers des bénéficiaires d'allocations de chômage et plus particulièrement des chômeurs cohabitants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwonende werklozen' ->

Date index: 2024-09-29
w