Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beëindiging ongehuwd samenwonen
Beëindiging van de samenleving van ongehuwden
Buitenechtelijke partner
Concubinaat
Feitelijk gezin
Feitelijke samenwoning
Gegarandeerd minimuminkomen
Gegarandeerd sociaal minimuminkomen
Geregistreerd samenwonen
Homohuwelijk
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Minimum
Minimum bestaansinkomen
Minimum duur van tewerkstelling
Minimumbestaansinkomen
Minimuminkomen
Officieel samenwonen
Ongehuwd samenleven
Ongehuwd samenwonen
Ontbinding van een samenlevingsvorm zonder huwelijk
Personen die ongehuwd samenwonen
Samenwonen
Sociaal minimuminkomen
Vrije liefde

Traduction de «samenwonen of minimum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geregistreerd samenwonen [ homohuwelijk | officieel samenwonen ]

union civile [ PACS | partenariat enregistré ]








beëindiging ongehuwd samenwonen | beëindiging van de samenleving van ongehuwden | ontbinding van een samenlevingsvorm zonder huwelijk

dissolution d'une union hors mariage


ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]

union libre [ concubinage | famille de fait | personne en concubinage | union consensuelle ]


concubinaat | feitelijke samenwoning | ongehuwd samenwonen

concubinage | union de fait | union hors mariage | union libre | union non-matrimoniale


minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]

revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]


minimum | kleinst mogelijke hoeveelheid

minimum | minimum


minimum duur van tewerkstelling

durée minimale d'occupation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo moet er sprake zijn van een standvastige relatie, wat beduidt dat het moet gaan om homoseksuele vrouwen die, al naargelang het geval, gehuwd zijn, wettelijk samenwonen of minimum drie jaar feitelijk samenwonen.

Il doit être question d'une relation stable, c'est-à-dire de l'union de deux femmes homosexuelles qui, selon le cas, sont mariées, cohabitent légalement ou cohabitent de fait depuis au moins trois ans.


Zo moet er sprake zijn van een standvastige relatie, wat beduidt dat het moet gaan om homoseksuele vrouwen die, al naargelang het geval, gehuwd zijn, wettelijk samenwonen of minimum drie jaar feitelijk samenwonen.

Il doit être question d'une relation stable, c'est-à-dire de l'union de deux femmes homosexuelles qui, selon le cas, sont mariées, cohabitent légalement ou cohabitent de fait depuis au moins trois ans.


Zo moet er sprake zijn van een standvastige relatie, wat beduidt dat het moet gaan om homoseksuele vrouwen die, al naargelang het geval, gehuwd zijn, wettelijk samenwonen of minimum drie jaar feitelijk samenwonen.

Il doit être question d'une relation stable, c'est-à-dire de l'union de deux femmes homosexuelles qui, selon le cas, sont mariées, cohabitent légalement ou cohabitent de fait depuis au moins trois ans.


Zo moet er sprake zijn van een standvastige relatie, wat beduidt dat het moet gaan om homoseksuele vrouwen die, al naargelang het geval, gehuwd zijn, wettelijk samenwonen of minimum drie jaar feitelijk samenwonen.

Il doit être question d'une relation stable, c'est-à-dire de l'union de deux femmes homosexuelles qui, selon le cas, sont mariées, cohabitent légalement ou cohabitent de fait depuis au moins trois ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4º gehuwd zijn of minimum drie jaar op een duurzame en affectieve manier samenwonen;

4º être mariés ou cohabiter depuis au moins trois ans de manière durable et affective;


Wat het tweede door het geachte lid aangehaalde punt betreft, betreffende de verschillende juridische gevolgen die in het pensioenstelsel van de openbare sector verbonden zijn aan samenwonen dan wel aan getrouwd zijn, kan men er niet omheen dat in het kader van het gewaarborgd minimum samenwonenden eventueel in een gunstiger toestand verkeren, aangezien de inkomsten van de samenwonende partner niet worden afgetrokken van het supplement gewaarborgd minimum.

En ce qui concerne le deuxième point soulevé par l'honorable membre relatif aux conséquences juridiques différentes qui existent dans le régime de pensions du secteur public entre un ménage de fait et un couple uni par les liens d'un mariage, force est de reconnaître que dans le cadre du minimum garanti, le ménage de fait pourrait, le cas échéant, se retrouver dans une situation préférentielle étant donné que les revenus du concubin ne viendront pas en déduction du supplément minimum garanti.


w