Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computerondersteund werk in samenwerkingsverband
EESV
ESV
Economisch samenwerkingsverband
Economische belangengemeenschap
Europees Economisch Samenwerkingsverband
Europees economisch samenwerkingsverband
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekende subsidies opvolgen

Vertaling van "samenwerkingsverband wordt toegekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
economische belangengemeenschap [ economisch samenwerkingsverband | ESV ]

groupement d'intérêt économique [ GIE ]


Contactcomité van het Europees economisch samenwerkingsverband (EESV) | Kontaktcomité van het Europees Samenwerkingsverband (ESV)

Comité de contact du Groupement européen d'intérêt économique (GEIE)


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


Europees economisch samenwerkingsverband

groupement européen d'intérêt économique


computerondersteund werk in samenwerkingsverband

travail collectif assisté par ordinateur | Travail coopératif assisté par ordinateur | travail de groupe assisté par ordinateur | TCAO [Abbr.]


Europees Economisch Samenwerkingsverband [ EESV ]

groupement européen d'intérêt économique [ GEIE ]


Interdepartementaal Samenwerkingsverband ter bestrijding van bosbranden

Entente interdépartementale en vue de la protection de la forêt contre l'incendie


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. De steun aan een ondernemersorganisatie, een gemengde kamer van koophandel of een samenwerkingsverband wordt toegekend op basis van een kalenderjaar en kan ten vroegste ingaan op 1/1/2017.

Art. 5. L'aide à une organisation d'entrepreneurs, à une chambre de commerce mixte ou à un lien de coopération est octroyée sur la base d'une année calendaire et peut au plus tôt être octroyée au 1/1/2017.


De omstandigheid dat sommige van de bestreden bepalingen tot gevolg zouden kunnen hebben de fiscale last te verzwaren die weegt op een samenwerkingsverband waarvan een van de twintig verzoekende gemeenten lid is - hetgeen eventueel het bedrag zou kunnen verminderen van de dividenden die eventueel door dat samenwerkingsverband aan die gemeente worden toegekend - volstaat niet om ervan uit te gaan dat die bepalingen meer hebben dan een indirecte weerslag op de situatie van die gemeenten, waarvan de rechtspersoonlijk ...[+++]

La circonstance que certaines des dispositions attaquées pourraient avoir pour effet d'alourdir la charge fiscale pesant sur une structure de coopération dont une des vingt communes requérantes est membre - ce qui pourrait éventuellement réduire le montant des dividendes éventuellement attribués à cette commune par cette structure de coopération - ne suffit pas pour considérer que ces dispositions ont davantage qu'un effet indirect sur la situation de ces communes, dont la personnalité juridique doit être distinguée de celle des structures de coopération dont elles seraient membres.


Als het totale bedrag van de subsidie die door het agentschap aan een organisator of aan een samenwerkingsverband wordt toegekend voor de uitvoering van een aanbodsvorm of voor een Huis van het Kind, hoger is dan 7.000 euro, gelden de bepalingen van deze afdeling.

Lorsque le montant total de la subvention qui est octroyée par l'agence à un organisateur ou à une structure de coopération pour l'exécution d'une forme d'offre ou pour une Maison de l'Enfant est supérieur à 7.000 euros, les dispositions de la présente section s'appliquent.


Art. 74. Als het totale bedrag van de subsidie die door het agentschap aan een organisator of aan een samenwerkingsverband wordt toegekend voor de uitvoering van een aanbodsvorm of voor een Huis van het Kind, niet hoger is dan 7.000 euro, heeft het toezicht geen betrekking op de aanwending van de subsidies, onverminderd de terugvordering van de subsidie in de gevallen bedoeld in artikel 13 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenho ...[+++]

Art. 74. Lorsque le montant total de la subvention qui est octroyée par l'agence à un organisateur ou à une structure de coopération pour l'exécution d'une forme d'offre ou pour une Maison de l'Enfant n'est pas supérieure à 7.000 euros, le contrôle n'a pas trait à l'utilisation des subventions, sans préjudice de la réclamation de la subvention dans les cas, visés à l'article 13 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 30 december 2016 worden aan het samenwerkingsverband van de ziekenhuizen "Centre hospitalier de Mouscron" te Moeskroen, "Centre hospitalier Wallonie Picarde (CHWAPI)" en "EpiCURA" een inschrijving in de programmering en een voorlopige erkenning toegekend voor de duur van één jaar (twee maal zes maanden) ingaand op 1 januari 2017 voor een PET-centrum en een PET-scanner in het CHWAPI te Doornik..

Un arrêté ministériel du 30 décembre 2016 accorde à l'association hospitalière constituée du Centre hospitalier de Mouscron, du Centre hospitalier Wallonie Picarde (CHWAPI) et d'EpiCURA, une inscription dans la programmation et un agrément provisoire d'une durée d'un an (deux périodes de six mois) prenant cours à dater du 1 janvier 2017 pour un centre et un scanner PET implanté au CHWAPI à Tournai.


Art. 5. De Cultuurprijs voor Lokaal Cultuurbeleid kan ook toegekend worden aan een instelling, een gemeente, een stad, een intergemeentelijk of regionaal samenwerkingsverband.

Art. 5. Le Prix de la Culture de la Politique culturelle locale peut également être décerné à une institution, une commune, une ville, un partenariat intercommunal ou régional.


Een gemengde kamer van koophandel is een bedrijfsgroepering met de geciteerde specifieke kenmerken; 7° samenwerkingsverband : een tijdelijke vereniging van ondernemingen of organisaties waardoor schaalvoordelen kunnen worden gerealiseerd in het kader van een specifiek internationaliseringsproject; 8° aanvrager : de kleine en middelgrote onderneming, grotere onderneming, ondernemersorganisatie, gemengde kamer van koophandel of samenwerkingsverband die initiatieven neemt en daarvoor een aanvraag tot subsidiëring indient als vermeld in hoofdstuk 2. De Vlaamse minister, bevoegd voor het afzet- en uitvoerbeleid, kan de lijst met aanvragers ...[+++]

Une chambre de commerce mixte est un groupement d'entreprise ayant les caractéristiques spécifiques citées ; 7° partenariat : une association temporaire d'entreprises ou d'organisations visant à réaliser des économies d'échelle dans le cadre d'un projet spécifique d'internationalisation ; 8° demandeur : la petite et moyenne entreprise, l'entreprise de plus grande dimension, l'organisation d'entrepreneurs, la chambre de commerce mixte ou le partenariat prenant des initiatives et introduisant une demande de subventionnement dans ce cadre, telle que visée au chapitre 2.Le Ministre flamand chargé de la politique des débouchés et des export ...[+++]


- Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van het koninklijk besluit van 19 juni 1997 houdende vaststelling van de normen waaraan een samenwerkingsverband inzake palliatieve zorg moet voldoen om te worden erkend, zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij : - het koninklijk besluit van 16 december 1997 tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 juni 1997 houdende vaststelling van de normen waaraan een samenwerkingsverband ...[+++]

- Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté royal du 19 juin 1997 fixant les normes auxquelles une association en matière de soins palliatifs doit répondre pour être agréée, tel qu'il a été modifié successivement par : - l'arrêté royal du 16 décembre 1997 modifiant l'arrêté royal du 19 juin 1997 fixant les normes auxquelles une association en matière de soins palliatifs doit répondre pour être agréée; - l'arrêté royal du 19 avril 1999 modifiant ...[+++]


- Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van het koninklijk besluit van 19 juni 1997 houdende vaststelling van de subsidie toegekend aan de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve verzorging tussen verzorgingsinstellingen en -diensten en houdende regeling van de toekenningsprocedure, zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij : - het koninklijk besluit van 19 april 1999 tot wijziging van koninklijke besluiten van 19 juni 1997 houdende vaststelling van de normen waaraan een samenwerkingsverband inzake palliatieve zorg moet voldoen om te ...[+++]

- Coordination officieuseen langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté royal du 19 juin 1997 fixant le subside alloué aux associations entre établissements de soins et services en matière de soins palliatifs et réglant les modalités d'octroi, tel qu'il a été modifié successivement par : - l'arrêté royal du 19 avril 1999 modifiant les arrêtés royaux du 19 juin 1997 fixant les normes auxquelles une association en matière de soins palliatifs doit répondre pour être agréée, et fixant le subside alloué aux associations entre établissements de soins et services en matière de soins p ...[+++]


Als de aanvraag ontvankelijk is en de subsidie wordt toegekend, wordt de beslissing van de secretaris-generaal om de subsidiëring van het samenwerkingsverband te verlenen, uiterlijk tegen 1 maart van het jaar waarvoor de subsidie wordt aangevraagd, aan het samenwerkingsverband meegedeeld.

Si la demande est recevable et la subvention est accordée, la décision du secrétaire général d'accorder le subventionnement du partenariat est communiquée à ce dernier au plus tard le 1 mars de l'année pour laquelle la subvention est demandée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerkingsverband wordt toegekend' ->

Date index: 2024-10-30
w