Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Door ziekenfondsen erkende geneeskunde
Dwangneurose
EESV
ESV
Economisch samenwerkingsverband
Economische belangengemeenschap
Erkend distributeur
Erkende distributeur
Erkende instantie
Erkende organisatie
Europees Economisch Samenwerkingsverband
Europees economisch samenwerkingsverband
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "samenwerkingsverband dat erkend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
economische belangengemeenschap [ economisch samenwerkingsverband | ESV ]

groupement d'intérêt économique [ GIE ]


Contactcomité van het Europees economisch samenwerkingsverband (EESV) | Kontaktcomité van het Europees Samenwerkingsverband (ESV)

Comité de contact du Groupement européen d'intérêt économique (GEIE)


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


erkende instantie | erkende organisatie

organisme agréé | OA [Abbr.]


erkend distributeur | erkende distributeur

distributeur agréé | distributeur désigné


Europees economisch samenwerkingsverband

groupement européen d'intérêt économique


economisch samenwerkingsverband

groupement d'intérêt économique


Europees Economisch Samenwerkingsverband [ EESV ]

groupement européen d'intérêt économique [ GEIE ]


door ziekenfondsen erkende geneeskunde

médecine conventionnée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7° partnerorganisatie: het geformaliseerde samenwerkingsverband tussen de zes vertrouwenscentra kindermishandeling dat wordt erkend en gesubsidieerd conform dit besluit;

7° organisation partenaire : le partenariat formalisé entre les six centres de confiance pour enfants maltraités, qui est agréé et subventionné conformément au présent arrêté ;


Art. 4. Een samenwerkingsverband dat erkend of gesubsidieerd wordt als Huis van het Kind of een organisator die erkend of gesubsidieerd wordt voor de uitvoering van een aanbodsvorm, kan in aanmerking genomen worden voor de toewijzing van een inschakelingstraject als vermeld in artikel 4 van het decreet van 22 november 2013 betreffende de lokale diensteneconomie, voor zover voldaan is aan de in dat artikel vervatte voorwaarden.

Art. 4. Un accord de coopération qui est agréé ou subventionné comme Maison de l'Enfant ou un organisateur qui est agréé ou subventionné pour l'exécution d'une forme d'offre peut être pris en considération pour l'octroi d'un trajet d'insertion tel que visé à l'article 4 du décret du 22 novembre 2013 relatif à l'économie de services locaux, pour autant qu'il soit satisfait aux conditions contenues dans cet article.


Art. 3. Om als samenwerkingsverband erkend te worden, dienen de deelnemers aan het samenwerkingsverband een erkenningsaanvraag in bij de bevoegde entiteit.

Art. 3. Pour être agréé comme partenariat, les participants au partenariat introduisent une demande d'agrément auprès de l'entité compétente.


Het erkende samenwerkingsverband informeert de bevoegde entiteit onmiddellijk van een wijziging van de schriftelijke overeenkomst, vermeld in artikel 5, derde lid, 1°.

Le partenariat agréé informe l'entité compétente d'une modification de l'accord écrit, visé à l'article 5, alinéa trois, 1°, sans délai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Het erkende samenwerkingsverband bezorgt de bevoegde entiteit minstens om de twee jaar een beknopt activiteitenverslag.

Art. 4. Le partenariat agréé remet un rapport d'activités bisannuel succint à l'entité compétente.


4. - Samenwerkingsverbanden Art. 5. Om erkend te kunnen worden als multidisciplinair team moet het team dat deel uitmaakt van een samenwerkingsverband bijkomend voldoen aan de volgende kwaliteitseisen : 1° het team maakt slechts deel uit van één samenwerkingsverband en als een voorziening toetreedt tot een samenwerkingsverband, wordt de eerste erkenning als multidisciplinair team, die een voorziening in voorkomend geval had voor de toetreding tot het samenwerkingsverband, opgeschort voor de duur van het samenwerkingsverband; 2° het samenwerkingsverband heeft een uitgeschreven missie, visie en doelstellingen; 3° het samenwerkingsverband maakt met het oog ...[+++]

4. - Liens de coopération Art. 5. En vue d'être agréée comme équipe multidisciplinaire, l'équipe qui fait partie d'un lien de coopération doit en plus satisfaire aux exigences de qualité suivantes : 1° l'équipe ne fait partie que d'un seul lien de coopération et si une structure accède à un lien de coopération, le premier agrément en tant qu'équipe multidisciplinaire dont une structure disposait, le cas échéant, avant l'accession au lien de coopération, est suspendu pour la durée du lien de coopération ; 2° le lien de coopération a une mission, une vision et des objectifs rédigés par écrit ; 3° le lien de coopération ...[+++]


- Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van het koninklijk besluit van 19 juni 1997 houdende vaststelling van de normen waaraan een samenwerkingsverband inzake palliatieve zorg moet voldoen om te worden erkend, zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij : - het koninklijk besluit van 16 december 1997 tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 juni 1997 houdende vaststelling van de normen waaraan een samenwerkingsverband ...[+++]

- Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté royal du 19 juin 1997 fixant les normes auxquelles une association en matière de soins palliatifs doit répondre pour être agréée, tel qu'il a été modifié successivement par : - l'arrêté royal du 16 décembre 1997 modifiant l'arrêté royal du 19 juin 1997 fixant les normes auxquelles une association en matière de soins palliatifs doit répondre pour être agréée; - l'arrêté royal du 19 avril 1999 modifiant ...[+++]


Als ten minste één partner van een activiteit die in een samenwerkingsverband wordt verricht, in as 2 van het decreet wordt erkend, kan de vereniging echter een aantal uur/deelnemers aan een opleiding, gepresteerd in het kader van een dergelijk samenwerkingsverband, in aanmerking nemen voor een totaal dat overeenstemt met hoogstens 20 % van het aantal uur/deelnemers dat vereist is voor de puntencategorie waarin de vereniging erkend is.

Toutefois, lorsqu'au moins un partenaire d'une activité réalisée en collaboration est reconnu dans l'axe 2 du décret, l'association peut valoriser un nombre d'heures/participants de formation réalisées dans le cadre d'un tel partenariat pour un total correspondant à maximum 20 % du nombre d'heures/participants exigé pour la catégorie de forfait dans laquelle l'association est reconnue.


Om erkend te worden als toeristisch samenwerkingsverband, moeten de gemeenten of provincies die een toeristisch samenwerkingsverband willen oprichten of die willen toetreden tot een bestaand samenwerkingsverband dat erkenning als toeristisch samenwerkingsverband beoogt, de (ontwerp)statuten, een motiveringsnota en een financieel plan met een omschrijving van de financiële structuur en de in te zetten middelen, met een aangetekende brief, per fax of elektronisch, als dat een ontvangstbewijs van de geadresseerde oplevert, ter goedkeuring bezorgen aan Toerisme Vlaanderen.

En vue de leur agrément en tant que partenariat touristique, les communes ou provinces envisageant de créer un partenariat touristique ou de participer à un partenariat existant qui vise l'agrément en tant que partenariat touristique, doivent soumettre les (projets de) statuts, une note de motivation et un plan financier détaillant la structure financière et les moyens à affecter à l'approbation de « Toerisme Vlaanderen » par lettre recommandée, fax ou par voie électronique, à condition qu'un récepissé du destinataire puisse être généré.


Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° administratie : de administratie van de diensten van de Vlaamse regering, bevoegd voor de gezondheidszorg; 2° bevolkingsonderzoek : een gezondheidsonderzoek dat wordt verricht ter uitvoering van een aan de bevolking of aan een vooraf bepaalde bevolkingsgroep gedaan aanbod dat gericht is op het bevorderen, beschermen of behouden van de gezondheid; 3° biotische factoren : a) micro-organismen, met inbegrip van de genetisch gemodificeerde, zijnde al dan niet cellulaire microbiologische entiteiten, met het vermogen tot replicatie of overdracht van genetisch materiaal; b) celculturen, zijnde resultaten van het in vitro kweken van cellen, afkomstig van meercellige organismen; ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° administration : l'administration des services du Gouvernement flamand, compétente pour les soins de santé; 2° dépistage de population : un dépistage de santé qui est réalisé en exécution d'une offre faite à la population ou à un groupe de la population fixé au préalable, qui vise à promouvoir, protéger ou maintenir la santé; 3° facteurs biotiques : a) micro-organismes, y compris les entités microbiologiques génétiquement modifiées, cellulaires ou non cellulaires, ayant la capacité de se répliquer ou de transmettre du matériel génétique; b) cultures cellulaires, à savoir les résultats de la culture in vitro de cellules provenant d'organismes pluricellulaires; c) endoparas ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerkingsverband dat erkend' ->

Date index: 2025-07-24
w