Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwerkingsraad eg-libanon heeft " (Nederlands → Frans) :

Het Stabiliteitspact heeft zijn doel grotendeels bereikt en wordt momenteel vervangen door een nieuwe regionale samenwerkingsraad (RCC), die gekoppeld zal zijn aan het SEECP.

Le pacte de stabilité a largement rempli sa mission et est en voie d’être remplacé par un nouveau Conseil de coopération régionale (CCR) lié au PCESE.


3. De samenwerkingsraad heeft tot taak:

3. Le comité de coopération est chargé des missions suivantes:


F. overwegende dat de Europese Unie de Associatieovereenkomst met Libanon heeft ondertekend en dat het actieprogramma EU-Libanon in januari 2007 is aangenomen ter bevordering van de ontwikkeling van het land als een democratische, politiek open en economisch krachtige partner van de EU en overwegende dat de Europese Unie streeft naar de ontwikkeling van een inniger relatie met Syrië, hetgeen politieke dialoog, voor beide zijden voordelige handel en investeringsbetrekkingen zou opleveren,

F. considérant que l'Union européenne a signé l'accord d'association avec le Liban et que le plan d'action UE-Liban a été adopté en janvier 2007 afin de promouvoir le développement du pays en tant que voisin démocratique, politiquement ouvert et économiquement fort, et que l'Union européenne cherche à nouer des liens plus étroits avec la Syrie, dans la perspective d'un dialogue politique et de relations de commerce et d'investissement qui bénéficieraient aux deux parties,


Om af te sluiten, zou ik willen voorstellen om een culturele ontmoeting te houden in Damascus, aangezien u dit jaar hebt uitgeroepen tot het Jaar van de Interculturele Dialoog en Damascus dit jaar de culturele hoofdstad van de Arabische wereld is. Op die manier tonen we dat de wereld verenigd is en dat we de hand reiken aan Libanon, want Libanon heeft één volk en we moeten allemaal meewerken aan de opbouw van één echt Libanon, aan één echt Palestina en één Israël en één Irak, een gebied waar iedereen in vrede kan leven.

Enfin, puisque Damas est la capitale de la culture arabe cette année et que vous avez démarré l’Année du dialogue interculturel, je voudrais vous demander d’accepter de participer à une réunion pour les cultures dans la capitale de la culture arabe, Damas, afin de dire que le monde est d’accord et que nous tendons la main au Liban, parce que le Liban a un peuple, et nous devrions tous contribuer à la création d’un Liban et d’une Palestine, d’un véritable Israël, d’un véritable Iraq, d’une terre de paix pour tout le monde.


Het was precies met dat doel voor ogen dat de heer Arif zijn verslag over macrofinanciële bijstand aan Libanon heeft gemaakt.

C'est précisément dans ce cadre que s'inscrit le rapport de M. Arif sur l'aide macrofinancière au Liban.


De regering van Libanon heeft dan ook op 4 januari 2007 een omvangrijk programma met sociaaleconomische hervormingen vastgesteld met budgettaire, structurele en sociale maatregelen.

Dans ce contexte, le gouvernement libanais a adopté, le 4 janvier 2007, un programme de réformes comprenant à la fois des mesures fiscales, structurelles et sociales et reposant sur six piliers:


Het conflict tussen Israël en Libanon heeft enorme schade aangericht in een land dat er nog maar pas met grote moeilijkheden in geslaagd was zijn infrastructuur opnieuw op te bouwen na 20 jaar oorlog.

Le conflit avec Israël a causé d'énormes dommages dans un pays qui venait tout juste de reconstruire péniblement son infrastructure après 20 ans de guerre.


3. Indien de partijen na dit overleg niet binnen 30 dagen nadat de kwestie naar de Samenwerkingsraad is verwezen een akkoord hebben bereikt over maatregelen om het probleem op te lossen, kan de partij die om het overleg heeft verzocht maatregelen ter beperking van de invoer van de betrokken producten nemen in de mate en voor de tijd die nodig zijn om de schade te voorkomen of te verhelpen, of kan zij andere passende maatregelen nemen.

3. Si, à la suite des consultations, les parties ne parviennent pas à un accord, dans les trente jours suivant la saisine du conseil de coopération, au sujet des actions à entreprendre pour remédier à la situation, la partie ayant demandé les consultations est libre de limiter les importations des produits concernés dans la mesure et pendant la période nécessaires pour empêcher ou réparer le préjudice, ou d'adopter d'autres mesures appropriées.


Artikel 97, lid 3, bepaalt dat de Samenwerkingsraad de bevoegdheid heeft om besluiten te nemen over alle onder de overeenkomst vallende zaken. Artikel 106, lid 1, geeft de Samenwerkingsraad de bevoegdheid besluiten te nemen over amenderingsvoorstellen die door een partij zijn ingediend.

En vertu de l'article 97, paragraphe 3, le Conseil de coopération a le pouvoir de prendre des décisions sur tous les sujets couverts par l'accord CDC et l'article 106, paragraphe 1, donne au Conseil de coopération la compétence de prendre une décision sur les propositions de modification de toutes les parties.


Naar aanleiding van deze mededeling heeft de Raad in november 2006 onderhandelingsrichtsnoeren vastgesteld en is de Samenwerkingsraad EU-Zuid-Afrika op 14 november 2006 akkoord gegaan met de start van de onderhandelingen over wijziging van de overeenkomst.

Suite à cette communication, le Conseil a adopté en novembre 2006 le mandat de négociation et le Conseil de coopération UE-Afrique du Sud du 14 novembre 2006 a donné son accord pour démarrer les négociations visant à réviser l’ACDC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerkingsraad eg-libanon heeft' ->

Date index: 2021-12-24
w