9. neemt positief kennis van het voornemen van Macao en Portugal om de banden aan te halen voor verdere onderlinge samenwerking bij het naleven van het justitieel samenwerkingsakkoord dat in 2001 in Lissabon is gesloten; is verheugd over de geslaagde afronding in 2002 van projecten zoals het Macao-Europacentrum voor voortgezet toerismeonderzoek, het Macao Instituut voor Europese studies en het dienstenontwikkelingsprogramma van Macao;
9. prend acte avec satisfaction de l'intention exprimée par le Portugal et Macao de promouvoir leurs liens mutuels en vue de renforcer la coopération, de manière à traduire dans les faits l'accord de coopération judiciaire signé à Lisbonne en 2001; salue la réalisation en 2002 de projets tels que le Centre d'Études Approfondies Macao-Europe pour le tourisme, l'Institut d'Études Européennes de Macao et le programme de développement des services de Macao;