Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contactgroep
Contactgroep Oekraïne
EUBAM Moldavië-Oekraïne
Economisch samenwerkingsakkoord
Oekraïne
Republiek Oekraïne
Samenwerkingsakkoord
Tripartiete Contactgroep Oekraïne

Vertaling van "samenwerkingsakkoord met oekraïne " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne

mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine | EU BAM Moldavie/Ukraine [Abbr.]




Contactgroep | Contactgroep Oekraïne | Tripartiete Contactgroep Oekraïne

groupe de contact sur l'Ukraine | groupe de contact trilatéral | groupe de contact tripartite sur l'Ukraine






economisch samenwerkingsakkoord

accord de coopération économique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij gaan ervan uit dat het welslagen van de hervormingen, de overgang naar een markteconomie en de integratie van Oekraïne in de wereldeconomie, worden bevorderd door zijn toenadering tot de Europese Unie, meer bepaald door het sluiten met laatsgenoemde van passende overeenkomsten zoals het Partnerschaps- en Samenwerkingsakkoord.

Elles considèrent que le succès des réformes, le passage à l'économie de marché et l'intégration de l'Ukraine dans l'économie mondiale sont favorisés par son rapprochement avec l'Union européenne, notamment par la conclusion avec celle-ci des Accords appropriés, comme l'Accord de Partenariat et de Coopération.


Zij gaan ervan uit dat het welslagen van de hervormingen, de overgang naar een markteconomie en de integratie van Oekraïne in de wereldeconomie, worden bevorderd door zijn toenadering tot de Europese Unie, meer bepaald door het sluiten met laatsgenoemde van passende overeenkomsten zoals het Partnerschaps- en Samenwerkingsakkoord.

Elles considèrent que le succès des réformes, le passage à l'économie de marché et l'intégration de l'Ukraine dans l'économie mondiale sont favorisés par son rapprochement avec l'Union européenne, notamment par la conclusion avec celle-ci des Accords appropriés, comme l'Accord de Partenariat et de Coopération.


De Commissie wil ook onderstrepen dat tijdens de recente vergadering van het subcomité voor het Partnerschaps- en Samenwerkingsakkoord EU-Oekraïne, waarop milieuvraagstukken aan de orde kamen, absoluut niet werd gesproken over het probleem van de verouderde pesticiden.

La Commission tient également à souligner que lors de la récente réunion du sous-comité "environnement" de l’accord de partenariat et de coopération Union-Ukraine, les Ukrainiens n'ont fait aucune allusion quelle qu'elle soit au problème des pesticides périmés.


De Commissie wil ook onderstrepen dat tijdens de recente vergadering van het subcomité voor het Partnerschaps- en Samenwerkingsakkoord EU-Oekraïne, waarop milieuvraagstukken aan de orde kamen, absoluut niet werd gesproken over het probleem van de verouderde pesticiden.

La Commission tient également à souligner que lors de la récente réunion du sous-comité "environnement" de l’accord de partenariat et de coopération Union-Ukraine, les Ukrainiens n'ont fait aucune allusion quelle qu'elle soit au problème des pesticides périmés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gelet op het partnerschaps- en samenwerkingsakkoord tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds en de Oekraïne anderzijds, dat op 1 maart 1998 in werking is getreden,

– vu l'accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, entré en vigueur le 1 mars 1998,


– onder verwijzing naar het partnerschaps- en samenwerkingsakkoord tussen de EU en de Oekraïne, dat op 1 maart 1998 in werking trad,

– vu l'accord de partenariat et de coopération conclu entre l'Union européenne et l'Ukraine, qui est entré en vigueur le 1 mars 1998,


Na de top van Vilnius kan ik bevestigen dat mijn collega's, ministers van Buitenlandse Zaken en ikzelf, vastberaden zijn om een samenwerkingsakkoord met Oekraïne te ondertekenen.

Après le sommet de Vilnius, je puis confirmer que mes collègues des Affaires étrangères et moi-même, sommes déterminés à signer un accord de coopération avec l'Ukraine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerkingsakkoord met oekraïne' ->

Date index: 2021-01-15
w