Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economisch samenwerkingsakkoord
Overeenkomst die een abonnement inhoudt
Samenwerkingsakkoord
Samenwerkingsakkoord inzake gezondheid

Traduction de «samenwerkingsakkoord inhoudt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst die een abonnement inhoudt

contrat assorti d'un abonnement


samenwerkingsakkoord inzake gezondheid

accord de coopération en matière de santé


economisch samenwerkingsakkoord

accord de coopération économique




het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vermits het samenwerkingsakkoord die mogelijkheden (4) inhoudt, gaat het om financiële engagementen die de federale Staat en het Waalse Gewest op zich nemen (5) en dus om een akkoord dat zowel "het gewest [zou] kunnen bezwaren" als "de Staat [zou] kunnen bezwaren", hetgeen meebrengt dat er krachtens artikel 92bis, § 1, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 "tot hervorming der instellingen" zowel bij federale wet als bij decreet van het Waalse Gewest mee moet worden ingestemd vooraleer het gevolg kan hebben.

Dès lors que l'accord de coopération implique ces possibilités (4), il s'agit d'engagements financiers que l'Etat fédéral et la Région wallonne prennent à leur charge (5) et, par conséquent, d'un accord qui "pourrai(...)t grever la Région" tout autant qu'il "pourrai(...)t grever l'Etat", ce qui implique qu'en vertu de l'article 92bis, § 1, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 "de réformes institutionnelles", il faut qu'il reçoive l'assentiment tant par une loi fédérale que par un décret de la Région wallonne.


De heer Martens vraagt aan de staatsecretaris of de nationale strategie inzake duurzame ontwikkeling ook een samenwerkingsakkoord inhoudt.

M. Martens demande à la secrétaire d'État si la stratégie nationale de développement durable comporte aussi un accord de coopération.


I. overwegende dat verscheidene producten die vanuit Israël in Europa worden ingevoerd een voorkeurtarief genieten, terwijl een aantal daarvan door Israël in bezette gebieden worden geproduceerd, hetgeen een niet-naleving van het samenwerkingsakkoord inhoudt;

I. Considérant qu'une série de produits importés d'Israël en Europe bénéficient d'un tarif préférentiel, alors qu'un certain nombre d'entre eux sont produits par Israël dans les territoires occupés, ce qui constitue une inobservation de l'accord d'association;


I. overwegende dat verscheidene producten die vanuit Israël in Europa worden ingevoerd een voorkeurtarief genieten, terwijl een aantal daarvan door Israël in bezette gebieden worden geproduceerd, hetgeen een niet-naleving van het samenwerkingsakkoord inhoudt;

I. Considérant qu'une série de produits importés d'Israël en Europe bénéficient d'un tarif préférentiel, alors qu'un certain nombre d'entre eux sont produits par Israël dans les territoires occupés, ce qui constitue une inobservation de l'accord d'association;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Martens vraagt aan de staatsecretaris of de nationale strategie inzake duurzame ontwikkeling ook een samenwerkingsakkoord inhoudt.

M. Martens demande à la secrétaire d'État si la stratégie nationale de développement durable comporte aussi un accord de coopération.


4.2. In zoverre het om advies voorgelegde ontwerp ook nog andere verplichtingen voor de gemeenschappen inhoudt, zal daarvoor een bevoegdheidsrechtelijke grondslag aangewezen moeten kunnen worden, bijvoorbeeld een samenwerkingsakkoord.

4.2. Dans la mesure où le projet soumis pour avis impose également d'autres obligations aux communautés, un fondement du point de vue de la répartition des compétences devra pouvoir être désigné à cet effet, par exemple un accord de coopération.


Daar komt dan nog bij dat de regeling in het samenwerkingsakkoord weliswaar geen verbindende bepalingen bevat met betrekking tot particulieren, maar alleszins wederzijdse verplichtingen inhoudt ten aanzien van de betrokken parlementen, zodat de parlementaire instemming vereist is opdat het samenwerkingsakkoord, zo het al geldig zou zijn gesloten, gevolg zou kunnen hebben (108) .

À cela s'ajoute que, si le texte de l'accord de coopération ne comporte pas de dispositions contraignantes pour les particuliers, il impose toutefois des obligations réciproques aux parlements concernés, de sorte, qu'à le supposer valablement conclu, pour qu'il puisse produire des effets, l'accord de coopération requiert l'assentiment parlementaire pour qu'il puisse produire des effets (108) .


de Stichting ook nauw samenwerkt met de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden in het kader van een samenwerkingsakkoord dat onder meer een jaarlijks gezamenlijk actieplan inhoudt; merkt op dat, ofschoon de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden en de Stichting geen gebieden van gemeenschappelijk belang delen, deze laatste toch graag wil meewerken aan initiatieven van de Commissie die gericht zijn op schaalvoordelen en een optimale werking van de agentschappen;

la Fondation coopère également étroitement avec la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail dans le cadre d'un accord de collaboration qui inclut un plan d'action annuel commun; relève que bien que la Fondation n'ait pas de domaines d'intérêt commun avec l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail, elle coopérera néanmoins volontiers à toute initiative de la Commission visant à réaliser des économies d'échelle et à optimiser les performances au sein des agences;


E. overwegende dat het samenwerkingsakkoord dat de Europese Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek Laos hebben ondertekend, steunt op de eerbiediging van de democratische beginselen en de fundamentele rechten van de mens, zoals bepaald in de Universele Verklaring van de rechten van de mens (artikel 1) en dat het niet naleven van deze voorwaarde een substantiële schending volgens artikel 19 en bijlage 1 inhoudt en door een van beide partijen kan worden ingeroepen als het niet nakomen van het akkoord,

E. soulignant que l’Accord de coopération signé entre la Communauté européenne et la République démocratique populaire du Laos est basé sur "le respect des principes démocratiques et des droits fondamentaux de l’homme, tels qu'énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l’homme" (article 1) et que le non-respect de cette condition constitue un "cas de violation substantielle ", aux termes de l'article 19 et de l'Annexe 1, permettant de constater la non-exécution de l'Accord par l'une des parties,


F. erop wijzend dat de houding van de Laotiaanse autoriteiten, niet alleen tegenover een lid van het Europees Parlement en vier andere leden van de transnationale Radicale Partij, maar ook wat betreft de arrestatie en de verdwijning van de vijf leiders van de Beweging van 26 oktober 1999, duidelijk een zeer ernstige schending van de in de Universele Verklaring van de rechten van de mens vastgelegde democratische beginselen inhoudt en derhalve moet worden bestempeld als het niet nakomen van het samenwerkingsakkoord tussen de Gemeensch ...[+++]

F. soulignant que le comportement des autorités laotiennes, non seulement à l'égard d’un député européen et de quatre autres membres du Parti radical transnational, mais aussi en ce qui concerne l'arrestation et la disparition des cinq leaders du mouvement du 26 octobre 1999, constitue visiblement une très grave violation des principes démocratiques définis par la Déclaration universelle des droits de l'homme, et doit donc être considéré comme un non-respect de l’Accord de coopération entre la Communauté et le Laos,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerkingsakkoord inhoudt' ->

Date index: 2022-03-02
w