Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwerking zich toegespitst op belangrijkere " (Nederlands → Frans) :

Sinds 1991 heeft de Belgische Samenwerking zich toegespitst op belangrijkere projecten zoals het AEP in de steden van Ouarzazate en Tiznit, om nadien uit te breiden naar kleine centra en landelijke gebieden, waarbij een belangrijke financiële bijdrage geleverd werd voor het project EAP van Tlat Lakhsass en omstreken.

A partir de 1991, la coopération Belge s'est orientée vers la réalisation de projets d'envergure, tels que l'AEP des villes de Ouarzazate et Tiznit, pour s'élargir ensuite aux petits centres et s'intéresser enfin au milieu rural en contribuant notamment au financement du projet d'AEP de Tlat Lakhsass et douars avoisinants.


Beide partijen hebben zich in dit actieplan toegespitst op de oprichting en toepassing van een douanenetwerk op het gebied van de bescherming van intellectuele‑eigendomsrechten, en op de ontwikkeling van activiteiten op essentiële gebieden zoals gegevensuitwisseling, uitwisseling van goede praktijken en samenwerking met de industrie.

Dans le cadre de ce plan d'action, les parties se sont attachées l'une et l'autre à établir et mettre en œuvre un réseau douanier pour la protection des DPI, et à développer des activités dans des domaines clés comme l'échange de données, le partage des bonnes pratiques et la collaboration avec le monde industriel.


Daar de lokale en regionale overheden niet structureel en op gedegen wijze hun eigen financiële middelen mogen beheren, zijn ze ook minder goed in staat zijn om de volledige verantwoordelijkheid op zich te nemen voor het beheer van de Europese middelen. Dit laatste vereist bestuurlijke slagkracht, het vermogen om een goede strategische planning op te stellen en voldoende middelen voor de eigen lokale financiële bijdrage. Nu programma's voor lokale en regionale gemeenschappen in de buurlanden van de EU een steeds belangrijkere rol spelen, moeten ...[+++]

note que le manque d'une pratique systématique et solide de gestion autonome de leurs propres finances locales par les collectivités territoriales entraîne inévitablement une diminution de leurs capacités d'assumer pleinement leurs responsabilités en matière de gestion des fonds européens, lesquelles requièrent des capacités administratives et de planification stratégique adéquates ainsi que des moyens suffisants pour couvrir le montant de la contribution financière locale. Le Comité constate qu'au regard du rôle toujours plus important qui échoit aux programmes destinés aux collectivités locales et régionales limitrophes de l'UE, le renforcement de l'autonomie financière des autorités publiques locales constitue un élément vital du process ...[+++]


i) verwelkomt de hervatting van de activiteiten van de werkgroep inzake de revitalisatie van de Algemene Vergadering, die tot taak heeft na te gaan hoe de rol, autoriteit, doeltreffendheid en efficiency van de Vergadering zouden kunnen worden verbeterd, en verzoekt de EU-lidstaten zich in dit verband sterk te maken voor het toekennen van een belangrijkere rol aan de voorzitter van de Algemene Vergadering en dit gepaard te laten gaan met het toewijzen van adequate financiële, personele en infrastructurele middelen en verzoekt de EU-lid ...[+++]

i) se félicite de la reprise des activités du groupe de travail sur la revitalisation de l'Assemblée générale des Nations unies, chargé d'identifier les moyens de renforcer le rôle, l'autorité, l'efficacité et l'efficience de l'Assemblée, et invite les États membres de l'UE à appuyer, dans ce contexte, le renforcement du rôle du Président de l'Assemblée générale, qui va de pair avec l'attribution de ressources financières, humaines et infrastructurelles adéquates, ainsi que la mise en place d'une coopération plus systématique entre l'Assemblée générale, le Secrétaire général et le Conseil de sécurité des Nations unies afin d'accroître la ...[+++]


verwelkomt de hervatting van de activiteiten van de werkgroep inzake de revitalisatie van de Algemene Vergadering van de VN, die tot taak heeft na te gaan hoe de rol, autoriteit, doeltreffendheid en efficiency van de Vergadering zouden kunnen worden verbeterd, en verzoekt de EU-lidstaten zich in dit verband sterk te maken voor het toekennen van een belangrijkere rol aan de voorzitter van de Algemene Vergadering, gepaard met het toewijzen van adequate financiële, personele en infrastructurele middelen en voor het bewerkstelligen van een syste ...[+++]

se félicite de la reprise des activités du groupe de travail sur la revitalisation de l'Assemblée générale des Nations unies, chargé d'identifier les moyens de renforcer le rôle, l'autorité, l'efficacité et l'efficience de l'Assemblée, et invite les États membres de l'Union à appuyer, dans ce contexte, le renforcement du rôle du Président de l'Assemblée générale, qui va de pair avec l'attribution de ressources financières, humaines et infrastructurelles adéquates, ainsi que la mise en place d'une coopération plus systématique entre l'Assemblée générale, le Secrétaire général et le Conseil de sécurité des Nations unies afin d'accroître la ...[+++]


Q. overwegende dat de zuidelijke Kaukasus door zijn geografische positie een belangrijkere rol kan spelen bij de verhoging van de internationale veiligheid; dat de landen van de zuidelijke Kaukasus, indien het gebied daarentegen buiten de zich ontwikkelende netwerken van onderlinge afhankelijkheid en samenwerking wordt gelaten, in hogere mate blootstaan aan het gevaar de instabiliteit uit aangrenzende regio's te importeren,

Q. considérant qu'en raison de sa situation géographique, le Caucase du Sud peut jouer un rôle accru dans le renforcement de la sécurité internationale; considérant que si les États du Caucase du Sud sont, par contre, laissés à l'écart des réseaux d'interdépendance et de coopération en constante évolution, cela les rendra plus vulnérable à une éventuelle augmentation de l'instabilité provenant des régions voisines,


Q. overwegende dat de zuidelijke Kaukasus door zijn geografische positie een belangrijkere rol kan spelen bij de verhoging van de internationale veiligheid; dat de landen van de zuidelijke Kaukasus, indien het gebied daarentegen buiten de zich ontwikkelende netwerken van onderlinge afhankelijkheid en samenwerking wordt gelaten, in hogere mate blootstaan aan het gevaar de instabiliteit uit aangrenzende regio's te importeren,

Q. considérant qu'en raison de sa situation géographique, le Caucase du Sud peut jouer un rôle accru dans le renforcement de la sécurité internationale; que s'ils sont laissés à l'écart des réseaux d'interdépendance et de coopération en constante évolution, les États du Caucase du Sud sont susceptibles de connaître une éventuelle augmentation de l'instabilité, importée des régions voisines,


I. overwegende dat regionale samenwerking ten aanzien van FYROM zich alleen in positieve zin kan ontwikkelen als de bevolking en de economie van de Bondsrepubliek Joegoslavië in deze samenwerking worden betrokken, dat de sancties tegen dit land daarom moeten worden toegespitst op het bewind aldaar en dat de ongunstige gevolgen die deze sancties hebben voor bevolking en economie moeten worden beperkt,

I. considérant que la coopération régionale avec l'ancienne République yougoslave de Macédoine ne peut que se développer d'une façon positive si la population et l'économie de la République fédérale de Yougoslavie sont associées à ce processus de coopération et considérant, par conséquent, que les sanctions imposées actuellement à ce pays doivent être concentrées sur son régime, il convient de réduire les incidences négatives de ces sanctions sur la population et sur l'économie,


De werkzaamheden hebben zich toegespitst op de politiële samenwerking en de bestrijding van het witwassen van geld.

Les travaux se sont concentrés notamment sur la coopération policière et la lutte contre le blanchiment d'argent.


Bij de economische samenwerking heeft men zich toegespitst op technische bijstand bij de overgang van Vietnam op een systeem van markteconomie op sleutelgebieden als boekhoudings- en accountants- verzekering, intellectuele eigendom en de garandering dat er aan kwaliteitsnormen is voldaan.

La coopération économique a été centrée sur l'assistance technique au processus de transition du Vietnam vers une économie de marché dans des domaines essentiels tels que la comptabilité et la vérification comptable, l'assurance, la propriété intellectuelle et les normes de qualité.


w