Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking zich concentreert » (Néerlandais → Français) :

De wet bepaalt onder meer dat de bilaterale samenwerking zich concentreert op landen (of regionale organisaties van landen), die worden geselecteerd op basis van de zeven criteria die de wet voorschrijft.

La loi, entre autres dispositions, concentre la coopération bilatérale sur des pays (ou organisations régionales de pays), sélectionné(e)s sur la base des critères qu'elle énonce.


De wet bepaalt onder meer dat de bilaterale samenwerking zich concentreert op landen (of regionale organisaties van landen), die worden geselecteerd op basis van de zeven criteria die de wet voorschrijft.

La loi, entre autres dispositions, concentre la coopération bilatérale sur des pays (ou organisations régionales de pays), sélectionné(e)s sur la base des critères qu'elle énonce.


De redenen van deze beslissing zijn de wil om te komen tot een concentratie van de Belgische samenwerking in multilaterale instellingen, naast het feit dat de startdoelstellingen van de CGAP bereikt zijn (verspreiding van kennis en « good practices » op het vlak van microfinanciering bij de stichtende agentschappen door de CGAP), en de wens van de CGAP om zich meer te concentreren op de grote Micro-financieringsinstellingen, terwijl de Belgische ontwikkelingssamenwerking zich concentreert op kleinere en met name op landelijke instellingen.

Les raisons de cette décision sont notamment la volonté de concentration de la coopération belge dans les instances multilatérales, la réalisation des objectifs initiaux du CGAP (diffusion des connaissances et « bonnes pratiques » dans le domaine de la microfinance auprès des agences fondatrices par le CGAP), le souhait du CGAP de se concentrer sur les « grandes » Institutions de Microfinance (IMF), alors que la coopération belge se concentre sur celle de plus petite tailles en particulier les institutions rurales.


Het lid merkt op dat het memorandum van Overeenkomst over de Ontwikkelingssamenwerking tussen België en Zuid-Afrika de domeinen opsomt waarop de samenwerking zich hoofdzakelijk concentreert : gezondheidszorg, onderwijs en vorming, landelijke en landbouwkundige ontwikkeling, democratisering en goed beheer, gemeenschapsontwikkeling en institutionele capaciteitsopbouw.

Le membre fait observer que le Mémorandum d'Accord concernant la Coopération au Développement entre la Belgique et l'Afrique du Sud énumère les domaines sur lesquels la coopération se concentrera principalement : la santé publique, l'enseignement et la formation, le développement rural et agricole, la démocratisation et la bonne gestion, le développement communautaire et le développement des capacités institutionnelles.


2. Het indicatief samenwerkings-programma (2013-2017) concentreert zich op de sector energie.

2. Le programme indicatif de coopération (PIC) 2013-2017 se concentre sur le secteur de l'énergie.


De autoriteiten hebben de ondertekening van een associatieakkoord afgewezen en concentreert zich liever op andere manieren van samenwerking. Dat gebeurt onder meer via de ontwikkeling van bilaterale betrekkingen met EULS of ad-hocsamenwerking rond sectoren die hun eigen belangen dienen (energie, mobiliteit, veiligheid, enzovoort), zonder evenwel dat dat het regionale kader van het Oostelijk Partnerschap fundamenteel in vraag stelt.

Elle a décliné la signature d'un accord d'association et préfère se concentrer sur le développement de relations bilatérales ou sur des domaines ad hoc qui servent ses intérêts (énergie, mobilité, sécurité, etc.), sans remettre toutefois fondamentalement en cause le cadre régional que constitue le Partenariat oriental.


Ondanks het feit dat de looptijd van beide overeenkomsten recent officieel afliep wordt de samenwerking op een « case by case basis » verdergezet (in afwachting van het mogelijk formaliseren van een amendement / aangepaste overeenkomst). De taakverdeling is dat BMI zich meestal concentreert op de analyse en opvolging van het project op het buitenlandse vlak, waar ook haar toegevoegde waarde ligt en waar zij haar expertise en knowhow ter beschikking stelt van de Belgische bedrijven, terwijl de toegevoegde waarde van gewestelijke instel ...[+++]

En outre, la SBI travaille également au cas par cas avec des instances régionales telles que la LRM sans qu’il existe un accord formel de coopération, et où l'aspect « étranger » est la motivation pour la participation de la SBI. Au niveau européen, la SBI a été en 1992 un des membres fondateurs de l'EDFI (« European Development Financing Institutions »), une institution ayant son siège à Bruxelles et qui rassemble au niveau européen quinze organisations similaires à la SBI.


5. beschouwt het hervormen van de veiligheidssector en het bestrijden van straffeloosheid als essentiële opgaven waar zonder verder dralen mee moet worden begonnen, en is van oordeel dat het opbouwen van een levensvatbare rechtsstaat en het implementeren van een proces van nationale verzoening alleen haalbaar zijn wanneer deze opgaven zijn voltooid; is van mening dat het omvormen van de politie, van een orgaan dat zich richt op openbare orde en beheersing in een organisatie die zich concentreert op het beschermen van individuen en ei ...[+++]

5. estime que la réforme du secteur de la sécurité et la lutte contre l'impunité sont des chantiers incontournables à entreprendre sans délai; est d'avis que seul leur aboutissement permettra de garantir l'instauration d'un état de droit viable et de s'engager dans un processus de réconciliation nationale; estime que la transformation d'une police de l'ordre et du contrôle en une police de protection des personnes et des biens est un élément essentiel de la transition démocratique; demande par conséquent que cette réforme soit menée en étroite coopération avec la société civile active dans ce domaine;


5. beschouwt het hervormen van de veiligheidssector en het bestrijden van straffeloosheid als essentiële opgaven waar zonder verder dralen mee moet worden begonnen, en is van oordeel dat het opbouwen van een levensvatbare rechtsstaat en het implementeren van een proces van nationale verzoening alleen haalbaar zijn wanneer deze opgaven zijn voltooid; is van mening dat het omvormen van de politie, van een orgaan dat zich richt op openbare orde en beheersing in een organisatie die zich concentreert op het beschermen van individuen en ei ...[+++]

5. estime que la réforme du secteur de la sécurité et la lutte contre l'impunité sont des chantiers incontournables à entreprendre sans délai; est d'avis que seul leur aboutissement permettra de garantir l'instauration d'un état de droit viable et de s'engager dans un processus de réconciliation nationale; estime que la transformation d'une police de l'ordre et du contrôle en une police de protection des personnes et des biens est un élément essentiel de la transition démocratique; demande par conséquent que cette réforme soit menée en étroite coopération avec la société civile active dans ce domaine;


De redenen van deze beslissing zijn de wil om te komen tot een concentratie van de Belgische samenwerking in multilaterale instellingen, naast het feit dat de startdoelstellingen van de CGAP bereikt zijn (verspreiding van kennis en « good practices » op het vlak van microfinanciering bij de stichtende agentschappen door de CGAP), en de wens van de CGAP om zich meer te concentreren op de grote Micro-financieringsinstellingen, terwijl de Belgische ontwikkelingssamenwerking zich concentreert op kleinere en met name op landelijke instellingen.

Les raisons de cette décision sont notamment la volonté de concentration de la coopération belge dans les instances multilatérales, la réalisation des objectifs initiaux du CGAP (diffusion des connaissances et « bonnes pratiques » dans le domaine de la microfinance auprès des agences fondatrices par le CGAP), le souhait du CGAP de se concentrer sur les « grandes » Institutions de Microfinance (IMF), alors que la coopération belge se concentre sur celle de plus petite tailles en particulier les institutions rurales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking zich concentreert' ->

Date index: 2025-01-31
w