Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking zal echter beduidend lager » (Néerlandais → Français) :

Het bedrag voor de directe samenwerking zal echter beduidend lager liggen.

Toutefois, le montant de l'aide directe sera sensiblement plus bas.


Aangezien de patiënten van groep B en C die de nieuwe sensoren wensen te gebruiken echter minder strookjes voor het meten van de glycemie met de vingerpriktest nodig zullen hebben, liggen de supplementen ten laste van die patiënten beduidend lager dan de aankoopprijs van de sensoren.

Toutefois, étant donné que les patients du groupe B et C qui souhaitent faire usage des nouveaux capteurs auront besoin de moins de tigettes pour mesurer la glycémie par piqûre au doigt, les suppléments à charge de ces patients sont nettement inférieurs aux prix d'achat des capteurs.


De reële uitgaven zijn echter afhankelijk van het aantal prestaties dat de centra werkelijk gepresteerd hebben en liggen voor 2014 en 2015 beduidend lager dan het voorziene budget.

Toutefois, les dépenses réelles dépendent du nombre de prestations que les centres ont réellement effectuées.


Voor de behandeling van de diverse punten die op de agenda van de samenwerking tussen de EU en China staan, bijvoorbeeld illegale migratie of de uitbreiding van de sectorale dialoog, zal echter ook de volledige steun van de Chinese autoriteiten op lagere niveaus vereist zijn, onder meer in de regio's, alsmede een verbeterde interne coördinatie in China tussen de diverse betrokken actoren.

Mais il importe que les autorités chinoises apportent leur soutien inconditionnel à tous les niveaux, y compris régional, pour certaines questions devant faire l'objet d'une coopération entre les deux partenaires, qu'il s'agisse d'immigration clandestine ou du renforcement des dialogues sectoriels.


De gewenste maximale democratische spreiding van opties onder werknemers zal immers resulteren in een gangbaar tarief van 7,5 %, hetgeen nog steeds beduidend lager is dan in Nederland bijvoorbeeld.

La diffusion démocratique des options parmi les travailleurs que l'on souhaite maximale, se traduira en effet par l'adoption d'un taux courant de 7,5 %, qui sera toujours nettement inférieur à celui pratiqué, par exemple, aux Pays-bas.


De gewenste maximale democratische spreiding van opties onder werknemers zal immers resulteren in een gangbaar tarief van 7,5 %, hetgeen nog steeds beduidend lager is dan in Nederland bijvoorbeeld.

La diffusion démocratique des options parmi les travailleurs, que l'on souhaite maximale, se traduira en effet par l'adoption d'un taux courant de 7,5 %, qui sera toujours nettement inférieur à celui pratiqué, par exemple, aux Pays-Bas.


De hoogte van het pensioen zal echter wel wijzigen : een jonggepensioneerde zal een lager pensioen ontvangen dan een persoon die veel later op pensioen gaat.

En revanche, le moment du départ à la retraite aura une influence sur le montant de la pension: un jeune retraité touchera une pension moins élevée qu'une personne qui partira beaucoup plus tard à la retraite.


De hoogte van het pensioen zal echter wel wijzigen : een jonggepensioneerde zal een lager pensioen ontvangen dan een persoon die veel later op pensioen gaat.

En revanche, le moment du départ à la retraite aura une influence sur le montant de la pension: un jeune retraité touchera une pension moins élevée qu'une personne qui partira beaucoup plus tard à la retraite.


Er dient echter te worden benadrukt dat het aantal door de verblijfsvoorwaarde betroffen personen lager zal zijn omwille van de eenvoudige reden dat men tien jaar of meer in België kan hebben verbleven, zelfs wanneer de loopbaan korter is dan tien jaar.

Il faut cependant souligner que le nombre de personnes concernées par la condition de résidence sera moindre pour la simple raison que l'on peut avoir résidé dix ans ou plus en Belgique même si la carrière est d'une durée inférieure à dix ans.


De Richtlijn 2014/95/EU beperkt het toepassingsgebied echter tot grote ondernemingen met een gemiddeld personeelsbestand van meer dan 500 werknemers, waardoor het aantal Belgische ondernemingen wellicht lager zal liggen.

La directive 2014/95/UE limite cependant le champ d'application aux grandes entreprises dont le nombre moyen de salariés est supérieur à 500. Dès lors, le nombre d'entreprises belges sera donc probablement inférieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking zal echter beduidend lager' ->

Date index: 2023-06-03
w