Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocaat bij wie domicilie werd gekozen
Betrokkene
Gedomicilieerde

Vertaling van "samenwerking werd gekozen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
advocaat bij wie domicilie werd gekozen | betrokkene | gedomicilieerde

domiciliataire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de nieuwe strategie inzake Leefmilieu in de Belgische samenwerking werd gekozen voor een ecosysteem aanpak, waardoor alle dimensies van het leefmilieu geïntegreerd worden en het zoeken naar synergiën tussen biodiversiteit en de ecosysteemdiensten, de armoedebestrijding en andere ontwikkelingsobjectieven.

À l'avenir cela devrait encore mieux se refléter dans tous les projets. En effet, la nouvelle stratégie environnementale de la Coopération belge au Développement a opté pour une approche écosystémique qui intègre toutes les dimensions de l'environnement, et cherche des synergies entre la biodiversité et les services écosystémiques, la réduction de la pauvreté et d'autres objectifs de développement.


Daarom werd gekozen voor een samenwerking waarbij zowel de overheid als de privé-partner hun expertise inbrengen.

C’est pourquoi, une collaboration requérant l'expérience et le savoir-faire de l’administration et du partenaire privé a été mise en place.


In nauwe samenwerking met de Russische autoriteiten en na een selectieprocedure, werd in Rusland het Centrum voor beroepsopleiding gekozen als nationaal Tempus-bureau.

En Russie, le centre de formation professionnelle a été choisi, en collaboration étroite avec les autorités russes et à la suite d'un processus de sélection, pour devenir le bureau national Tempus.


Hierbij werd een rondvraag gedaan naar de behoeften van de personeelsleden van het garnizoen en werd gekozen voor samenwerking met bestaande lokale jeugdwerking.

Une enquête a été effectuée auprès du personnel de la garnison concernant les besoins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c.De piste die door de Gemeenschappen en de federale Overheid werd gekozen bestaat er daarom in af te zien van de ratificatie van de Overeenkomsten en te wachten op de inwerkingtreding voor Vietnam van de « Conventie van Den Haag van 1993 betreffende de bescherming van kinderen en samenwerking betreffende interlandelijke adoptie ».

c.Voilà pourquoi la piste qui a été choisie par les Communautés et l’Autorité fédérale consiste à renoncer à la ratification des Accords et à attendre l’entrée en vigueur de la « Convention de La Haye de 1993 concernant la protection des enfants et la collaboration concernant l’adoption internationale » à l’égard du Vietnam.


Daarom werd er gekozen voor een systeem dat meerdere organen omvat tussen dewelke er, overeenkomstig de bepalingen van de Richtlijn, een samenwerking werd georganiseerd.

C'est pourquoi il a été opté pour un système comprenant plusieurs organes, entre lesquels une coopération est organisée, conformément aux dispositions de la Directive.


Concreet werd gekozen voor de uitvoering van een enquête in samenwerking met de vereniging van meewerkende echtgenoten en via de socialeverzekeringskassen. Het is de bedoeling concreet inzicht te krijgen in de verwachtingen van de meewerkende echtgenoten met betrekking tot de erkenning van hun « eigen » en niet langer « afgeleide » sociale rechten en tot de inaanmerkingneming van hun beroepservaring in verband met de toegang tot het beroep.

Concrètement, l'option a été prise de réaliser une enquête, en partenariat avec les associations de conjointes-aidantes via les caisses d'assurances sociales, pour avoir une idée concrète des attentes des conjointes-aidantes quant à la reconnaissance de droits sociaux « propres » et non plus « dérivés » et à la valorisation de leur expérience professionnelle en termes d'accès à la profession.


Tijdens deze vergadering die door de Commissie in samenwerking met de Oostenrijkse autoriteiten werd georganiseerd, is de heer Jean Kahn tot voorzitter, de heer Robert Purkiss tot vice-voorzitter en prof. Anton Pelinka van het Dagelijks bestuur als derde lid gekozen [6].

Lors de cette réunion, organisée par la Commission en collaboration avec les autorités autrichiennes, le CA a procédé à l'élection du président, M. Jean Kahn, du vice-président, M. Robert Purkiss et de l'autre membre du Bureau exécutif, le Prof. Anton Pelinka [6].


Rekening houdend met de mogelijkheden tot samenwerking, de waarde van het voertuig en het positieve beeld ervan op het vlak van de verkeersveiligheid, werd gekozen voor Volvo.

Compte tenu des possibilités de collaboration, de la valeur du véhicule offert et de son image positive en matière de sécurité routière, le choix s'est porté sur Volvo.


Er werd gekozen voor deze vorm van samenwerking omdat het heel moeilijk is om binnen de Europese Unie unanimiteit te bereiken die vereist is voor beslissingen met betrekking tot de derde pijler.

On a choisi cette forme de coopération parce qu'il est très difficile de trouver, au sein de l'Union européenne, l'unanimité requise pour les décisions relatives au troisième pilier.




Anderen hebben gezocht naar : betrokkene     gedomicilieerde     samenwerking werd gekozen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking werd gekozen' ->

Date index: 2021-09-18
w