Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking werd beschouwd » (Néerlandais → Français) :

Deze verordening is vervangen door Verordening (EG) nr. 2760/98, waarbij onder meer het Phare-programma voor grensoverschrijdende samenwerking werd uitgebreid tot de grenzen tussen de kandidaat-lidstaten (de toekomstige binnengrenzen van de Europese Unie). Voor elke grensregio wordt een gezamenlijk samenwerkingscomité ingesteld en een document met betrekking tot de gezamenlijke grensoverschrijdende meerjarige programmering opgesteld. Dit document omvat gemeenschappelijke ontwikkelingsstrategieën en -prioriteiten voor de als een sociaal-economisch en geografisch geheel beschouwde ...[+++]

Ce règlement de la Commission a été remplacé par le règlement (CE) n° 2760/98 de la Commission, qui a, en particulier, élargi le programme CTF de Phare aux frontières entre pays candidats (futures frontières intérieures de l'Union européenne), sous réserve qu'un comité mixte de coopération soit mis en place dans chacune des régions frontalières et qu'un document commun de programmation soit élaboré dans une perspective pluriannuelle, qui présente des stratégies communes de développement de la région, considérée comme une seule entité géographique et socioéconomique.


In Tampere is beslist dat een vonnis in de hele Europese Unie in acht moet worden genomen, aangezien de wederzijdse erkenning van de beslissingen als de « hoeksteen » van de gerechtelijke samenwerking werd beschouwd.

Il a été conclu à Tampere qu'un jugement devait être respecté dans toute l'Union européenne, la reconnaissance mutuelle des décisions ayant été considérée comme la « pierre angulaire » de la coopération judiciaire.


In Tampere is beslist dat een vonnis in de hele Europese Unie in acht moet worden genomen, aangezien de wederzijdse erkenning van de beslissingen als de « hoeksteen » van de gerechtelijke samenwerking werd beschouwd.

Il a été conclu à Tampere qu'un jugement devait être respecté dans toute l'Union européenne, la reconnaissance mutuelle des décisions ayant été considérée comme la « pierre angulaire » de la coopération judiciaire.


Op grond van een gedetailleerde analyse van enkele belangrijke zaken werd in het verslag over het mechanisme voor samenwerking en toetsing van juli 2011 aanbevolen een uitgebreide analyse van de organisatiestructuren en justitiële procedures te verrichten en in samenwerking met internationale deskundigen en maatschappelijke organisaties een actieplan uit te voeren[37]. Het is immers nodig dat de verschillende instellingen als onderdeel van een groter geheel worden beschouwd ...[+++]

À la suite d'un examen détaillé de certaines affaires importantes, le rapport au titre du MCV de juillet 2011 recommandait une analyse en profondeur des structures organisationnelles et des procédures judiciaires ainsi que la mise en œuvre d’un plan d’action en coopération avec des experts internationaux et supervisé conjointement par la société civile[37].


Al in Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie (Verdrag van Maastricht) werd justitiële samenwerking in burgerlijke zaken beschouwd als een aangelegenheid van gemeenschappelijk belang, ongeacht de aard van de rechten waarvoor samenwerking nodig is".

Même dans les dispositions énoncées au titre VI du traité sur l'Union européenne (traité de Maastricht) la coopération judiciaire en matière civile était déjà considérée comme une question d'intérêt commun, quelle que soit la nature des droits pour laquelle la coopération est demandée".


Mondiale samenwerking heeft meer aandacht gekregen sinds de eerste Topconferentie over aardobservatie medio 2003, waar GMES beschouwd werd als de Europese bijdrage tot het milieudossier.

La coopération au niveau mondial a suscité une attention accrue depuis le premier sommet sur l'observation de la Terre en 2003, lors duquel GMES a été considérée comme la contribution européenne aux questions environnementales.


Het afsluiten van een overeenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking werd altijd beschouwd als één van de elementen om de samenwerking te versterken in de strijd tegen de grensoverschrijdende criminaliteit met betrekking tot drugs komende van Nederland en als één van de elementen om artikel 2, § 2, van het Schengen-akkoord op te heffen aan de Frans-Belgische grens.

La conclusion d'une convention de coopération transfrontalière a toujours été présentée comme un des éléments permettant de renforcer la coopération dans la lutte contre la criminalité transfrontalière liée à la drogue en provenance des Pays-Bas et donc un des éléments permettant la levée du recours à l'article 2, § 2, de Schengen à la frontière franco-belge.


Het afsluiten van een overeenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking werd altijd beschouwd als één van de elementen om de samenwerking te versterken in de strijd tegen de grensoverschrijdende criminaliteit met betrekking tot drugs komende van Nederland en als één van de elementen om artikel 2, § 2, van het Schengen-akkoord op te heffen aan de Frans-Belgische grens.

La conclusion d'une convention de coopération transfrontalière a toujours été présentée comme un des éléments permettant de renforcer la coopération dans la lutte contre la criminalité transfrontalière liée à la drogue en provenance des Pays-Bas et donc un des éléments permettant la levée du recours à l'article 2, § 2, de Schengen à la frontière franco-belge.


In zijn resolutie van 27 november 2009 over een nieuw kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken (2010-2018) benadrukte de Raad dat alle jongeren als een hulpbron voor de samenleving moeten worden beschouwd en werd getracht de deelname van jongeren aan de ontwikkeling van beleidsmaatregelen die hen betreffen te vergemakkelijken door middel van een permanente gestructureerde dialoog tussen beleidsmakers en jongeren en jeugdorganisaties op alle niveaus.

Dans sa résolution du 27 novembre 2009 relative à un cadre renouvelé pour la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse (2010-2018), le Conseil souligne la nécessité que tous les jeunes représentent une ressource pour la société et cherche à faciliter leur participation à l'élaboration des stratégies qui les concernent par un dialogue structuré permanent entre les décideurs, les jeunes et les organisations de jeunesse à tous les niveaux.


Uiteraard werd de bestaande samenwerking met Unicef voortgezet. Gezien Unicef in al zijn programma's uitgaat van de bescherming van de rechten van het kind, kunnen alle interventies van Internationale Samenwerking via Unicef en het Belgisch Comité voor Unicef beschouwd worden als een bijdrage aan het bevorderen van de rechten van het kind in de ruime zin.

Bien entendu, la coopération existante avec l'Unicef a été poursuivie, Puisque la protection des droits de l'enfant est à la base de tous les programmes d'Unicef, toutes les interventions de la Coopération internationale via l'Unicef et le Comité belge d'Unicef peuvent être considérées comme une contribution à la promotion des droits de l'enfant, au sens large.


w