Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computernetwerken
DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking
DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Gerechtelijke samenwerking
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Samenwerking tussen computers

Vertaling van "samenwerking was geweest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]


de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

les règles du droit international privé de l'Etat requis


staven die zijn verkregen door het smelten van gouden munten die in omloop zijn geweest

lingots obtenus à partir de fusion de pièces d'or ayant eu cours légal


DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling

DG Coopération internationale et développement | DG Développement et coopération EuropeAid | direction générale de la coopération internationale et du développement | direction générale du développement et de la coopération EuropeAid


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

coopération interinstitutionnelle (UE) [ coopération interinstitutionnelle (CE) ]


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

calcul distribué


samenwerking tussen productie, kostuumafdeling en make-upafdeling garanderen

assurer la coopération entre la production, le département costumes et le département maquillage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid te melden dat het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen in 2004 geen enkele aanbeveling heeft gericht aan mijn FOD en dat er, vermits er geen reden voor was, ook geen overleg of wederzijdse samenwerking is geweest in één of ander dossier.

Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre de ce qu'en 2004, l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes n'a adressé aucune recommandation à mon SPF et qu'il n'y a eu, en l'absence de raisons pour le faire, aucune concertation ou coopération mutuelle sur quelque dossier que ce soit.


2. Er is in de loop van 2001 geen samenwerking of overleg geweest tussen de besturen van Sociale Zaken en de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen aangezien er geen aanleiding was tot samenwerking of overleg.

2. Au cours de l'année 2001, il n'y a pas eu de nécessité de collaboration ou de concertation entre les administrations des Affaires sociales et le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes.


Indien het doel politieel-justitiële samenwerking was geweest, had de EU in theorie een besluit kunnen nemen tegen de verzameling van PNR-gegevens door Australië.

Si le but de l'accord était la coopération policière et judiciaire, l'Union pourrait théoriquement refuser la collecte des données PNR par l'Australie.


Ik wil er echter allereerst nogmaals op wijzen dat het de taak is van de Begrotingscommissie om te onderzoeken of aan de voorwaarden voor de beschikbaarstelling van middelen uit het fonds is voldaan, en ik wil op dit punt ook benadrukken dat er in de afgelopen maanden altijd een uitstekende samenwerking is geweest, ook in vergelijkbare gevallen, tussen de Begrotingscommissie en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken.

Permettez-moi néanmoins, avant de commencer, de souligner à nouveau qu’il fait partie des attributions de la commission des budgets de déterminer si les conditions de mobilisation du Fonds d’ajustement à la mondialisation sont remplies, et je tiens à souligner à ce stade, qu’au cours de ces derniers mois, la coopération entre la commission des budgets et la commission de l’emploi et des affaires sociales a toujours été excellente, y compris dans des cas similaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil ook benadrukken dat er steeds nauwe samenwerking is geweest tussen het Franse voorzitterschap en het aanstaande Tsjechische voorzitterschap.

Je voudrais aussi souligner la collaboration très étroite qui a toujours existé entre la Présidence française et la future Présidence tchèque.


Ik vind dat ons werk tijdens deze periode absoluut transparant en in goede samenwerking is geweest, waarbij we geprobeerd hebben iedereen te raadplegen en iedereen bij de richtlijn te betrekken.

Je pense que notre travail pendant cette période a été absolument transparent et coopératif, en essayant de consulter et d'impliquer tout le monde dans la directive.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid te melden dat het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen in 2004 geen enkele aanbeveling heeft gericht aan mijn FOD en dat er, vermits er geen reden voor was, ook geen overleg of wederzijdse samenwerking is geweest in één of ander dossier.

Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre de ce qu'en 2004, l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes n'a adressé aucune recommandation à mon SPF et qu'il n'y a eu, en l'absence de raisons pour le faire, aucune concertation ou coopération mutuelle sur quelque dossier que ce soit.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil erop wijzen dat de tien jaar werk die het heeft gekost om dit document op te stellen, tien jaar van voortdurende overeenstemming en samenwerking zijn geweest.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais souligner que les dix années d’efforts qui ont été nécessaires à la rédaction de ce document ont été dix années d’entente et de coopération constantes.


2. Er is in de loop van 2001 geen samenwerking of overleg geweest tussen de besturen van Sociale Zaken en de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen aangezien er geen aanleiding was tot samenwerking of overleg.

2. Au cours de l'année 2001, il n'y a pas eu de nécessité de collaboration ou de concertation entre les administrations des Affaires sociales et le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes.


2. Omdat er geen aanleiding toe was, is er in de loop van 1998 geen samenwerking of overleg geweest tussen mijn diensten en de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

2. En 1998, il n'y a pas eu de collaboration ou de concertation entre mes services et le Conseil pour l'égalité des chances entre hommes et femmes, parce qu'il n'y avait pas lieu de le faire.


w