Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoefenaar
Beoefenaar shiatsu
Beoefenaar van de geneeskunst
Beoefenaar van de verpleegkunde
DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking
DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gerechtelijke samenwerking
Grotius-strafrechtelijk
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Shiatsubeoefenaar
Shiatsumasseur
Shiatsutherapeut

Traduction de «samenwerking voor beoefenaars » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grotius-strafrechtelijk | programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor beoefenaars van juridische beroepen

Grotius II - Pénal | programme d'encouragement et d'échanges, de formation et de coopération destiné aux praticiens de la justice


tweede fase van het programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor beoefenaars van juridische beroepen (Grotius - strafrechtelijk)

seconde phase du programme d'encouragement et d'échanges, de formation et de coopération destiné aux praticiens de la justice (Grotius II - Pénal)


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]


DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling

DG Coopération internationale et développement | DG Développement et coopération EuropeAid | direction générale de la coopération internationale et du développement | direction générale du développement et de la coopération EuropeAid


beoefenaar van de geneeskunst

praticien de l'art de guérir


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

coopération interinstitutionnelle (UE) [ coopération interinstitutionnelle (CE) ]


beoefenaar van de verpleegkunde

praticien de l'art infirmier




beoefenaar shiatsu | shiatsutherapeut | shiatsubeoefenaar | shiatsumasseur

praticien en shiatsu | praticien en shiatsu/praticienne en shiatsu | praticienne en shiatsu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[11] Verordening (EG) nr. 743/2002 van de Raad van 25 april 2002 tot vaststelling van een algemeen communautair kader voor activiteiten ter vergemakkelijking van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken en het besluit van de Raad van 28 juni 2001 (nr. 2001/512/JBZ, dat zal worden opgevolgd door Besluit 2002/630/JBZ) tot vaststelling van een tweede fase van het programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor beoefenaars van juridische beroepen (Grotius II-strafrechtelijk).

[11] cf. Règlement (CE) n° 743/2002 du Conseil du 25 avril 2002 établissant un cadre général communautaire d'activités en vue de faciliter la coopération judiciaire en matière civile et décision du Conseil du 28 juin 2001 (référencée 2001/512/JAI à laquelle succédera la décision 2002/630/JAI) établissant une seconde phase du programme d'encouragement et d'échanges, de formation et de coopération destiné aux praticiens de la justice (Grotius II -pénal).


Opleiding in verband met justitiële samenwerking voor beoefenaars van juridische beroepen | gebruik videoconferentie aangelegenheden in verband met vertaling en vertolking en opleiding in rechtsterminologie | werkzaamheden met het Europees netwerk voor justitiële opleiding en de lidstaten | 2008-2013 |

formation des professionnels de la justice à la coopération judiciaire | * utilisation vidéoconférence * questions de traduction et interprétariat dont formation à la terminologie juridique | travail avec le réseau européen de formation judiciaire et les États membres | 2008-2013 |


- het opstellen van een “pocketgids” over de communautaire instrumenten op het gebied van justitiële samenwerking in burgerlijke zaken en de distributie ervan aan de beoefenaars van juridische beroepen

- Edition et distribution aux professionnels du droit d’un « pocket guide » sur les instruments communautaires dans le domaine de la coopération judiciaire civile


Op zijn bijeenkomst te Tampere in oktober 1999 had de Europese Raad de Commissie onder meer verzocht een informatiecampagne te lanceren. Deze campagne werd opgezet om de beoefenaars van juridische beroepen attent te maken op de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken in de Europese Gemeenschap.

A l’occasion de sa réunion de Tampere en octobre 1999, le Conseil européen avait notamment invité la Commission à lancer une campagne d'information. Celle-ci a été conçue pour sensibiliser les praticiens du droit à la coopération judiciaire en matière civile dans la Communauté européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 16. 16. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1) de bepaling onder 1° wordt als volgt vervangen: " 1° de opleiding waarmee de opleidingstitel van verloskundige wordt verkregen, waarborgt dat de betrokken beroepsbeoefenaar: a) grondige kennis heeft verworven van de wetenschappen waarop de werkzaamheden van de verloskundige berusten, met name de maieutiek, de verloskunde en de gynaecologie; b) adequate kennis van de beroepsethiek en de wetgeving die relevant is voor de uitoefening van het beroep; c) adequate kennis van de geneeskunde (biologische functies, anatomie en fysiologie) en van de f ...[+++]

Art. 16. A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1) le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° la formation conduisant à l'obtention du titre de formation de sage-femme garantit que le professionnel concerné a acquis : a) une connaissance approfondie des sciences qui sont à la base des activités de sage-femme, notamment de la maïeutique, de l'obstétrique et de la gynécologie ; b) une connaissance adéquate de la déontologie de la profession et de la législation pertinente pour l`exercice de la profession ; c) des connaissances adéquates en médecine (fonctions biologiques, anatomie et physiologie) et en ...[+++]


Dergelijke mechanismen die bedoeld zijn om een antwoord te bieden op de insolventie van de beoefenaar van een vrij beroep, moeten worden bestudeerd en opgericht middels een samenwerking tussen alle betrokken beroepen en de respectieve voogdijministers.

De tels mécanismes destinés à apporter une réponse à l'insolvabilité du titulaire d'une profession libérale doivent être étudiés et mis en oeuvre au moyen d'une collaboration entre chaque profession concernée et son ministre de tutelle.


De Koning kan de door Hem vastgelegde opdrachten met betrekking tot de lokale organisatie van de medische permanentie, de vertegenwoordiging van de betrokken beroepsbeoefenaars en de samenwerking met andere gezondheidszorgbeoefenaars, toevertrouwen aan de representatieve beroepsverenigingen van de in de artikelen 2, § 1, 3, 4, 21bis, 21quater en 21noviesdecies bedoelde beoefenaars, aan hiertoe samengestelde groeperingen of aan werkgevers van de in de a ...[+++]

Le Roi peut confier les missions fixées par Lui, relatives à l’organisation locale de la permanence médicale à la représentation des professionnels concernés et à la collaboration avec d’autres professionnels des soins de santé, à des organisations professionnelles représentatives des praticiens visés aux articles 2, § 1 , 3, 4, 21bis, 21quater et 21noviesdecies, à des groupements constitués à cet effet ou à des employeurs des praticiens visés aux articles 2, § 1 , 3, 4, 21bis, 21quater et 21noviesdecies, à condition qu’ils soient agréés à cette fin.


In realiteit werken klinisch psychologen, klinisch seksuologen en klinisch orthopedagogen meestal op een autonome wijze en in samenwerking met andere beoefenaars van de gezondheidszorg wanneer de situatie van de patiënt dit vereist, zowel in residentiële of ambulante verzorgingsinstellingen als in de zelfstandige praktijk.

Il faut savoir que la plupart du temps, les psychologues cliniciens, les sexologues cliniciens et les orthopédagogues cliniciens travaillent en réalité de manière autonome et en collaboration avec d'autres professionnels de la santé lorsque la situation du patient l'impose et ce tant dans les établissements sanitaires résidentiels ou ambulatoires qu'en tant qu'indépendants.


In realiteit werken klinisch psychologen, klinische seksuologen en klinische orthopedagogen meestal op een autonome wijze en in samenwerking met andere beoefenaars van de gezondheidszorg wanneer de situatie van de patiënt dit vereist, zowel in residentiële of ambulante verzorgingsinstellingen als in de zelfstandige praktijk.

Il faut savoir que la plupart du temps, les psychologues cliniciens, les sexologues cliniciens et les orthopédagogues cliniciens travaillent en réalité de manière autonome et en collaboration avec d'autres professionnels de la santé lorsque la situation du patient l'impose et ce tant dans les établissements sanitaires résidentiels ou ambulatoires qu'en tant qu'indépendants.


Evenveel aandacht moet uitgaan naar maatregelen om mensenhandel te voorkomen en slachtoffers te beschermen, te steunen en bij te staan, en naar samenwerking met iedereen die het probleem kan helpen aanpakken: gezondheidsinspecteurs, politie, onderwijsdeskundigen en beoefenaars van juridische beroepen.

Il est tout aussi nécessaire de se concentrer sur la prévention de la traite d’êtres humains, la protection, l’assistance et le soutien aux victimes et l’implication de toute personne susceptible de contribuer à traiter le problème: inspecteurs de la santé, police, experts en éducation et professionnels du droit.


w