Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Intercommunale samenwerking
Napels II
Napels II-overeenkomst
Netwerk van ondernemingen
Samenwerking tussen Instellingen
Samenwerking tussen computers
Samenwerking tussen gemeenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Vereniging van lagere overheden

Vertaling van "samenwerking tussen houders " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
protocol tot regeling van de samenwerking tussen Child Focus en de gerechtelijke instanties

protocole réglant la collaboration entre Child Focus et les autorités judiciaires


Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators

Agence de coopération des régulateurs de l'énergie


Napels II | Napels II-overeenkomst | Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières (Naples II)


Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Overeenkomst van Cartagena en de lidstaten daarvan, de Republiek Bolivia, de Republiek Colombia, de Republiek Ecuador, de Republiek Peru en de Republiek Venezuela | Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Andespact

Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et l'accord de Carthagène et ses pays membres, la République de Bolivie, la République de Colombie, la République de l'Equateur, la République du Pérou et la République du Venezuela


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


industriële samenwerking en samenwerking tussen bedrijven

coopération au niveau de l'industrie et des entreprises


de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

calcul distribué
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doeltreffende PPM zijn vaak geavanceerd en vergen substantiële middelen en doeltreffende samenwerking tussen houders van rechten en internetplatforms.

Les mesures de prévention efficaces sont souvent sophistiquées et requièrent d'importantes ressources et une réelle coopération entre les titulaires des droits et les plateformes internet.


Alleen een grotere wederzijdse uitwisseling van informatie en rechtstreekse samenwerking tussen internetplatforms en houders van rechten kan de situatie verbeteren.

Seul un renforcement de l'échange d’informations et de la coopération directe entre les plateformes internet et les titulaires des droits permettra d'améliorer la situation.


Om de fundamentele rechten en vrijheden te eerbiedigen, moeten deze maatregelen meer bepaald de vorm aannemen van « notice and action » procedures en, indien mogelijk, gebaseerd zijn op een nauwe en actieve samenwerking tussen houders van rechten, internetproviders en overheden.

Dans le respect des libertés et droits fondamentaux, ces mesures devraient notamment prendre la forme de procédures de « notification et action » et si possible se fonder sur une coopération étroite et active entre titulaires de droits, prestataires de services Internet et autorités publiques.


Doeltreffende PPM zijn vaak geavanceerd en vergen substantiële middelen en doeltreffende samenwerking tussen houders van rechten en internetplatforms.

Les mesures de prévention efficaces sont souvent sophistiquées et requièrent d'importantes ressources et une réelle coopération entre les titulaires des droits et les plateformes internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook hier is de tekst niet duidelijk genoeg : in de preambule wordt vermeld dat de samenwerking tussen dienstverleners en houders van rechten moet worden bevorderd.

Ici également, absence de clarté du texte dont le préambule précise qu'il s'agit de promouvoir la coopération entre les fournisseurs de service et les détenteurs de droits.


Om een einde te stellen aan de handel in namaakartikelen is een betere samenwerking tussen de douane, de politie, de economische inspectie, het Geneesmiddelenagentschap en de houders van intellectuele eigendomsrechten nodig.

Afin de mettre fin au commerce de contrefaçon, une meilleure coopération entre les autorités des Douanes, de police, de l'Inspection économique, de l'Agence des médicaments et des titulaires des droits intellectuels est nécessaire.


Deze stichting wil een betere samenwerking garanderen tussen de douane, de politie, de economische inspectie, het FAGG en de houders van Intellectuele Eigendomsrechten.

Cette fondation veut garantir une meilleure collaboration entre la douane, la police, l’inspection économique, l’AFMPS et les détenteurs de droits de propriété intellectuelle.


Dit vereist een goede samenwerking tussen culturele instellingen en houders van rechten, met volledige inachtneming van de wetgeving op het gebied van auteursrecht.

Cela exige une bonne collaboration entre les institutions culturelles et les ayants droit, dans le respect absolu de la législation sur le droit d'auteur.


Dit vergt een goede samenwerking tussen culturele instellingen en houders van rechten.

Il faut donc mettre en place une collaboration de qualité entre les institutions culturelles et les titulaires de droits.


Deze samenwerking kan vorm worden gegeven door overeenkomsten tussen nationale culturele instellingen en houders van rechten of door middel van links op Europeana naar sites van de houders van rechten.

Elle pourra, par exemple, prendre la forme d'accords entre les institutions culturelles nationales et les titulaires de droits ou de liens à partir d' Europeana vers des sites exploités par les titulaires de droits.


w