Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking tussen de verschillende venezolaanse instellingen verder » (Néerlandais → Français) :

Naast de verklaringen op 10 mei en 8 juni van hoge vertegenwoordiger Mogherini, werd op de Raad Buitenlandse Zaken van 18 juli besloten dat de EU-dialoog en samenwerking tussen de verschillende Venezolaanse instellingen verder gaat promoten via ondersteuning van het UNASUR-trio.

Outre les déclarations du 10 mai et du 8 juin de la Haute Représentante madame Mogherini, le Conseil des Affaires Étrangères du 18 juillet 2016 a décidé que l'UE allait continuer à promouvoir le dialogue et la coopération entre les différentes institutions vénézuéliennes à travers le trio de l'UNASUR.


9. verzoekt dat, omwille van de transparantie en in de geest van loyale samenwerking tussen de verschillende EU-instellingen, de Commissie de toegang tot documenten met alle toepasselijke informatie over EU-proefprocedures vergemakkelijkt, met name in het geval van ontvangen verzoekschriften, met inbegrip van de uitwisseling van vragen en antwoorden tussen de Commissie en de betreffende lidstaat, ten minste wanneer de procedure is ...[+++]

9. invite la Commission européenne, par souci de transparence et dans l'esprit d'une coopération loyale entre les différentes institutions de l'Union, à faciliter l'accès aux documents renfermant toutes les informations pertinentes relatives aux procédures "EU pilot", en particulier en ce qui concerne les pétitions reçues, notamment les échanges de questions et de réponses entre la Commission et les États membres concernés, à tout le moins lorsque les procédures sont closes;


Art. 5. § 1. We willen de samenwerking met betrekking tot de ziekenhuisnoodplanning en de werkzaamheden van de verschillende werkgroepen, bestendigen en verder te kunnen zetten ondanks de bevoegdheidsoverdracht ten gevolge van de 6 de Staatshervorming. We beogen ook een samenwerking tussen de verschillende overheden voor het aanbieden, ter beschik ...[+++]

Art. 5. § 1. Nous voulons poursuivre et continuer la coopération entre les autorités fédérales, les Communautés et les Régions, à l'égard des plans MASH et le travail des différents groupes de travail malgré le transfert des compétences à la suite de la 6 ème réforme de l'Etat.Nous visons aussi une coopération entre les différentes autorités pour offrir, mettre en oeuvre, évaluer et optimiser les outils et moyens d'aide aux hôpitaux, lesquels les différents groupes de travail ont générés.


- Er wordt blijvend ingezet op het optimaliseren van de communicatiekanalen en de samenwerking tussen de verschillende betrokken partijen: Selor, toeleidersorganisaties, overheids-organisaties, enz. - Het verder zetten van de campagne Handiknap! van Selor, dit is een on-going campagne met meerdere doelstellingen: o kandidaten met een handicap motiveren en stimuleren om te solliciteren voor een job bij de overhe ...[+++]

- On continue à investir dans l'optimisation des canaux de communication et dans la collaboration entre les différentes parties concernées: Selor, les organisations d'orientation, les organisations publiques, etc. - On poursuit la campagne Handicapable! de Selor, une campagne en cours aux objectifs multiples: o inciter et encourager les candidats avec un handicap à postuler pour un emploi dans l'administration; o développer la collaboration avec les organisations d'orientation; o soutenir les services publics dans leurs efforts pour engager des personnes avec un handicap.


1. Tijdens zijn ontmoeting met de eerste minister pleitte de coördinator voor terrorismebestrijding voor een brede samenwerking, met de andere EU-lidstaten in het kader van Europol, maar ook met de landen aan de zuidelijke oever van de Middellandse Zee, namelijk Marokko en Tunesië. a) Hoe kunnen wij de samenwerking tussen de verschillende EU-lidstaten via Europol versterken? b) Wat is er wat dat betreft al verwezenlijkt? c) Om welke steun vragen de mediterrane landen en welke samenwerkingsprojecten kunnen er worden opgezet? d) Welke v ...[+++]

1. Le premier ministre a rencontré le coordinateur européen pour la lutte contre le terrorisme. Ce dernier a plaidé en faveur d'une large coopération que ce soit avec les autres États européen dans le cadre d'Europol ou encore avec les États de la rive Sud de la Méditerranée et notamment, le Maroc et la Tunisie. a) A l'échelle européenne, comment pouvons-nous renforcer la coopération au niveau d'Europol entre les différents États? b) Qu'est-ce-qui a déjà été mis en place dans ce cadre? c) Quelles sont les demandes d'aide faites par les pays méditerranéens et quel type de coopérations pouvons-nous mettre en place? d) Quel type de collaborations pou ...[+++]


Dit impliceert een hechtere samenwerking tussen de verschillende federale departementen die betrokken zijn bij de uitvoering van het klimaatbeleid en de verdere ontwikkeling van robuuste methoden voor monitoring, relevante indicatoren en effectbeoordeling van het beleid en de maatregelen.

Cela implique une collaboration plus solide entre les différents départements fédéraux impliqués dans la mise en œuvre de la politique climatique ainsi que l'élaboration de méthodes de surveillance robustes, d'indicateurs pertinents et une évaluation d'incidence de la politique et des mesures.


36. onderstreept in dit verband de noodzaak van een betere coördinatie en samenwerking tussen de verschillende politieke instellingen die betrokken zijn bij de goede uitvoering van de strategie 2020, waarbij de toekomstige uitvoering en herziening van de nieuwe strategie worden gekoppeld aan het mandaat van de Commissie en het Europees Parlement in de toekomst, zodat de (her)formulering van de strategie in de l ...[+++]

36. à cet égard, insiste sur la nécessité d'améliorer la coordination et la collaboration entre les différentes institutions politiques concernées par la réussite de la stratégie pour 2020, ce qui passe notamment par l'établissement d'un lien de correspondance entre la conduite et la révision de la nouvelle stratégie et les mandats des prochaines Commissions et Parlements, afin de faire coïncider la (re)formulation de la stratégie et le calendrier politique européen;


Wat naar mijn mening nog ontbreekt, is duidelijke samenwerking tussen de verschillende EU-instellingen.

Ce qui manque toujours, je crois, c’est une coopération plus claire entre les différentes institutions européennes.


10. stelt vast dat via de delegatieprocedure genomen besluiten als voorzien in artikel 290 van het VWEU aangepast zijn aan de financiële wetgeving; is ingenomen met het feit dat het toepassingsgebied en de duur van de aan de Commissie gedelegeerde bevoegdheden duidelijker zijn vastgesteld; benadrukt niettemin de specificiteiten, met name op het gebied van informatieverkeer tussen de verschillende instellingen en de transparantie van de Commissie inzake de ontwikkeling van wetgevingsmaatregelen, de Lamfalussy-procedure en de noodzaak althans deze specificiteiten te handhaven, of zo mogelijk verder ...[+++]

10. constate que les actes délégués prévus à l’article 290 du TFUE sont adaptés à la législation financière ; se félicite que les délégations de pouvoir à la Commission soient plus clairement définies quant à leur champ d’application et à leur durée ; insiste néanmoins sur les spécificités, notamment en termes de circulation de l’information entre les différentes institutions et de transparence de la Commission dans l’élaboration des mesures législatives, de la procédure Lamfalussy et sur la nécessité de conserver au moins ces spécificités, voire de les développer davantage vers plus de transparence, une meilleure coopération entre les ...[+++]


Dit laatste punt, over de samenwerking tussen de verschillende Europese instellingen, heeft zich tijdens de uitwerking van het verslag vertaald in een zeer soepele, ik zou zeggen een ongebruikelijk soepele, dialoog met de Europese Commissie, en wij willen allemaal graag dat dat zo blijft.

Ce dernier point, celui de la coopération entre les institutions européennes, a jusqu’à présent fait l’objet d’un dialogue très fluide avec la Commission européenne au cours de la rédaction de ce rapport, exceptionnellement fluide dirais-je.


w