Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwerking tot stand te brengen tussen op publieke vereisten gebaseerde " (Nederlands → Frans) :

De uitdaging bestaat erin een samenwerking tot stand te brengen tussen op publieke vereisten gebaseerde systemen en systemen die op gerechtelijke uitspraken zijn gebaseerd.

Le défi consiste donc à établir une coopération entre des systèmes fondés sur des exigences publiques et d'autres reposant sur une procédure judiciaire.


een intensievere dialoog en samenwerking met derde landen van herkomst en doorreis met betrekking tot migratiekwesties, teneinde op gemeenschappelijke belangen gebaseerde partnerschappen tot stand te brengen; een nauwere praktische samenwerking tussen de lidstaten en met FRONTEX, internationale organisaties en ngo's; een parallelle verbetering van andere instrumenten ...[+++]

une amélioration du dialogue et de la coopération avec les pays tiers d’origine et de transit sur les questions migratoires, dans le but d’établir des partenariats sur la base d’intérêts communs; un renforcement de la coopération pratique entre les États membres, avec l’agence Frontex, de même qu'avec les organisations internationales et les ONG; l’amélioration parallèle d’autres instruments et politiques, tels qu'une gestion des frontières efficace ainsi que la lutte contre la traite des êtres humains et le trafic de migrants; l'intégration des aspects de politique étrangère dans la politique migratoire de l'UE et l'établissement de ...[+++]


Verder werden ook ISEC-middelen gebruikt voor de financiering van een publiek-private dialoog om een vrijwillige Europese gedragscode tot stand te brengen voor goede praktijken bij de samenwerking tussen rechtshandhavingsautoriteiten en de particuliere sector, inclusief internetaanbieders, netwerkexploitanten en klachtenhotlines.

En outre, les fonds de l’ISEC ont été également utilisés pour financer un dialogue public/privé visant à mettre au point un code de conduite européen volontaire décrivant les bonnes pratiques pour la coopération entre les services répressifs et le secteur privé, notamment les fournisseurs de services internet, ainsi que les opérateurs de réseau et les permanences téléphoniques pour les plaintes.


Het dient een partnerschap aan te moedigen en tot stand te brengen met organen van de Unie die bevoegd zijn ten aanzien van zaken waarop deze verordening betrekking heeft, en met publieke en particuliere academische instellingen en het moet de totstandkoming kunnen aanmoedigen van sterkere partnerschappen tussen universiteiten en o ...[+++]

Il devrait promouvoir et instaurer des partenariats avec des organes de l'Union compétents dans les matières relevant du présent règlement, ainsi qu'avec des établissements universitaires publics et privés, et devrait pouvoir encourager la création de partenariats renforcés entre les universités et les instituts de formation en matière répressive dans les États membres, afin de créer des synergies entre eux grâce à une coopération renforcée.


Het dient een partnerschap aan te moedigen en tot stand te brengen met organen van de Unie die bevoegd zijn ten aanzien van zaken waarop deze verordening betrekking heeft, en met publieke en particuliere academische instellingen en het moet de totstandkoming kunnen aanmoedigen van sterkere partnerschappen tussen universiteiten en o ...[+++]

Il devrait promouvoir et instaurer des partenariats avec des organes de l'Union compétents dans les matières relevant du présent règlement, ainsi qu'avec des établissements universitaires publics et privés, et devrait pouvoir encourager la création de partenariats renforcés entre les universités et les instituts de formation en matière répressive dans les États membres, afin de créer des synergies entre eux grâce à une coopération renforcée.


De uitdaging bestaat erin een samenwerking tot stand te brengen tussen op publieke vereisten gebaseerde systemen en systemen die op gerechtelijke uitspraken zijn gebaseerd.

Le défi consiste donc à établir une coopération entre des systèmes fondés sur des exigences publiques et d'autres reposant sur une procédure judiciaire.


Dit houdt in dat deze verordening een nauwe band tussen beide instanties tot stand dient te brengen, die gebaseerd is op onderlinge samenwerking.

Le présent règlement devrait dès lors établir des liens étroits entre ces deux structures sur la base d’une coopération mutuelle.


een intensievere dialoog en samenwerking met derde landen van herkomst en doorreis met betrekking tot migratiekwesties, teneinde op gemeenschappelijke belangen gebaseerde partnerschappen tot stand te brengen; een nauwere praktische samenwerking tussen de lidstaten en met FRONTEX, internationale organisaties en ngo's; een parallelle verbetering van andere instrumenten ...[+++]

une amélioration du dialogue et de la coopération avec les pays tiers d’origine et de transit sur les questions migratoires, dans le but d’établir des partenariats sur la base d’intérêts communs; un renforcement de la coopération pratique entre les États membres, avec l’agence Frontex, de même qu'avec les organisations internationales et les ONG; l’amélioration parallèle d’autres instruments et politiques, tels qu'une gestion des frontières efficace ainsi que la lutte contre la traite des êtres humains et le trafic de migrants; l'intégration des aspects de politique étrangère dans la politique migratoire de l'UE et l'établissement de ...[+++]


Verder werden ook ISEC-middelen gebruikt voor de financiering van een publiek-private dialoog om een vrijwillige Europese gedragscode tot stand te brengen voor goede praktijken bij de samenwerking tussen rechtshandhavingsautoriteiten en de particuliere sector, inclusief internetaanbieders, netwerkexploitanten en klachtenhotlines.

En outre, les fonds de l’ISEC ont été également utilisés pour financer un dialogue public/privé visant à mettre au point un code de conduite européen volontaire décrivant les bonnes pratiques pour la coopération entre les services répressifs et le secteur privé, notamment les fournisseurs de services internet, ainsi que les opérateurs de réseau et les permanences téléphoniques pour les plaintes.


GELET OP de sterke banden tussen de partijen en de waarden die zij gemeen hebben, hun verlangen deze banden nog te versterken en op wederkerigheid en wederzijds belang gebaseerde nauwe en langdurige betrekkingen tot stand te brengen die Albanië in staat moeten stellen de betrekkingen met de Gemeenschap en haar lidstaten te verst ...[+++]

CONSIDÉRANT les liens étroits qui existent entre les parties et les valeurs qu’elles partagent, ainsi que leur désir de renforcer ces liens et d’instaurer une relation étroite et durable fondée sur la réciprocité et l’intérêt mutuel devant permettre à l’Albanie de renforcer et d’élargir les relations avec la Communauté et ses États membres, déjà établies avec la Communauté par l’accord de 1992 concernant le commerce et la coopération commerciale et économique;


w