Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking stopte onze landgenoten repatrieerde » (Néerlandais → Français) :

De ad-hocgroep Rwanda onderzocht of bij dit alles niet werd over het hoofd gezien dat er zich sinds oktober 1990 (ogenblik waarop na het uitbreken van de gevechten tussen het Rwandese leger (FAR) en het FPR de technisch-militaire samenwerking stopte, onze landgenoten repatrieerde en weigerde de geplande wapenleveringen aan Rwanda uit te voeren) een anti-Belgisch klimaat in Rwanda ontwikkelde, althans in de extreme Hutu-kringen verbonden met President Habyarimana en zijn directe entourage.

Le groupe ad hoc a examiné si, dans le contexte décrit ci-dessus, l'on n'a pas négligé le fait qu'en octobre 1990 (c'est-à-dire au moment où, après qu'eurent éclaté les combats entre les F.A.R. et le F.P.R., la Belgique a mis fin à la coopération technico-militaire, a rapatrié ses nationaux et a refusé de procéder aux livraisons d'armes prévues au Rwanda), un climat anti-belge s'était développé au Rwanda, du moins dans les milieux extrémistes hutus proches du président Habyarimana et de son entourage direct.


Regelmatig worden militaire vliegtuigen ingezet om Belgen te evacueren uit landen waar onze landgenoten gevaar lopen, ook in het kader van noodhulp of militaire samenwerking met landen uit het Zuiden worden militaire vluchten georganiseerd.

L'on recourt régulièrement à des avions militaires pour évacuer les Belges de pays où nos compatriotes sont en danger; des vols militaires sont organisés également dans le cadre de l'aide d'urgence ou de la coopération militaire avec les pays du Sud.


Verder heb ik niet veel toe te voegen, behalve dan dat ik de woorden van Jacques Toubon zou willen herhalen, namelijk dat wij moeten denken aan de belangen van Europese gedaagden en aan de belangen van een ieder van ons en van al onze landgenoten om te zorgen dat deze justitiële samenwerking steeds effectiever wordt, uiteraard zonder daarbij de mensenrechten uit het oog te verliezen.

Je n'ajouterai pas grand chose si ce n'est de reprendre en effet ce qu'a dit Jacques Toubon, à savoir qu'il faut penser à l'intérêt des justiciables européens, à l'intérêt de chacun d'entre nous et de nos compatriotes, pour permettre que cette coopération judiciaire s'avère de plus en plus efficace, dans le respect bien entendu des droits de la personne.


Verder heb ik niet veel toe te voegen, behalve dan dat ik de woorden van Jacques Toubon zou willen herhalen, namelijk dat wij moeten denken aan de belangen van Europese gedaagden en aan de belangen van een ieder van ons en van al onze landgenoten om te zorgen dat deze justitiële samenwerking steeds effectiever wordt, uiteraard zonder daarbij de mensenrechten uit het oog te verliezen.

Je n'ajouterai pas grand chose si ce n'est de reprendre en effet ce qu'a dit Jacques Toubon, à savoir qu'il faut penser à l'intérêt des justiciables européens, à l'intérêt de chacun d'entre nous et de nos compatriotes, pour permettre que cette coopération judiciaire s'avère de plus en plus efficace, dans le respect bien entendu des droits de la personne.


Regelmatig worden militaire vliegtuigen ingezet om Belgen te evacueren uit landen waar onze landgenoten gevaar lopen, ook in het kader van noodhulp of militaire samenwerking met landen uit het Zuiden worden militaire vluchten georganiseerd.

L'on recourt régulièrement à des avions militaires pour évacuer les Belges de pays où nos compatriotes sont en danger; des vols militaires sont organisés également dans le cadre de l'aide d'urgence ou de la coopération militaire avec les pays du Sud.


Vanaf het begin is de ambassade, in zeer nauwe samenwerking met het crisiscentrum van Buitenlandse Zaken in Brussel, contact beginnen opnemen met onze landgenoten in de provincies die door de tyfoon waren getroffen.

L'Ambassade a dès le début, en très étroite collaboration avec le centre de crise des Affaires étrangères à Bruxelles commencé à contacter nos compatriotes dans les provinces touchées par le typhon.


Er werd een accuraat werk uitgevoerd om een lijst op te stellen van de in het land aanwezige Belgen, in nauwe samenwerking tussen onze Ambassade in Dakar, ons ereconsulaat in Conakry en het visumbureau van Conakry. c) Het huidige reisadvies raadt nog alle reizen naar Guinea af en raadt de landgenoten die geen dwingende redenen hebben om in Guinea te blijven, aan om het land te verlaten.

Un travail précis afin d'établir une liste de compatriotes présents dans le pays a été réalisé en étroite collaboration entre notre Ambassade à Dakar, notre consulat honoraire à Conakry et le Bureau des visas de Conakry. c) L'avis de voyage, encore actuel, déconseille tous les voyages en Guinée et recommande aux compatriotes qui n'auraient pas de raisons impérieuses de rester en Guinée de quitter le pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking stopte onze landgenoten repatrieerde' ->

Date index: 2025-09-11
w