Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwerking reeds bestond " (Nederlands → Frans) :

Er bestond reeds een universitaire samenwerking met het Zuiden sinds het begin van de jaren '60, maar sinds midden jaren '90 is de strategie en werking fundamenteel veranderd.

La coopération universitaire avec le Sud existe déjà depuis le début des années 60, mais elle a connu de profonds changements en termes de stratégie et de fonctionnement au milieu des années 90.


Er bestond reeds een universitaire samenwerking met het Zuiden sinds het begin van de jaren '60, maar sinds midden jaren '90 is de strategie en werking fundamenteel veranderd.

La coopération universitaire avec le Sud existe déjà depuis le début des années 60, mais elle a connu de profonds changements en termes de stratégie et de fonctionnement au milieu des années 90.


Hoewel er reeds een universitaire samenwerking met het Zuiden bestond sinds het begin van de jaren '60, trad er pas een fundamentele verandering op inzake strategie en werking midden jaren '90.

Bien que la coopération universitaire avec le Sud existe depuis le début des années 60, ce n'est qu'au milieu des années 90 qu'elle a subi un changement profond en termes de stratégie et de fonctionnement.


De extramurale dienst fysische geneeskunde en revalidatie, die een samenwerkingscontract met een erkend ziekenhuis kan voorleggen en voldoet aan de overige voorwaarden van bestaffing, wordt met de geïntegreerde dienst gelijkgesteld, op voorwaarde dat deze samenwerking reeds bestond op de datum van bekendmaking van dit besluit.

Le service extra-muros de médecine physique et de réadaptation, qui peut produire un contrat de collaboration avec un établissement hospitalier agréé et qui satisfait aux autres conditions de personnel, est assimilé au service intégré à la condition que cette collaboration existait déjà à la date de publication du présent arrêté.


Overwegende dat de preventieve gezondheidszorg in Vlaanderen zich conform het voormelde besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1997 heroriënteert naar meer lokaal gerichte acties en lokale actoren; dat hierbij de samenwerking inzake de preventieve gezondheidszorg die voorheen op het werkveld reeds bestond moet behouden blijven met het oog op de continuïteit in de werking van de preventieve gezondheidszorg in Vlaanderen; dat de erkenningsvoorwaarde inzake de schaalgrootte van de loka ...[+++]

Considérant que les soins de santé préventifs en Flandre se réorientent vers des actions locales et des acteurs locaux, conformément à l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 19 décembre 1997; que la coopération existante sur le terrain en matière de soins de santé préventifs doit être maintenue en vue de la continuité des activités dans le domaine des soins de santé préventifs en Flandre; que la condition d'agrément relative à l'échelle des réseaux locaux de santé, prévue par l'arrêté précité, ne correspond pas avec la réalité sur le terrain;


Een versterkte samenwerking werd mogelijk met het Verdrag van Amsterdam, maar aangezien unanimiteit vereist is, is deze mogelijkheid nog nooit benut, behalve op een aantal gebieden waarover reeds eensgezindheid bestond, bijvoorbeeld de EMU en de Schengen-samenwerking.

La possibilité de coopération renforcée a été introduite à l'occasion du traité d'Amsterdam, mais il faut obligatoirement une unanimité, et nous n'avons jamais recouru à cette possibilité, sauf dans des domaines à propos desquels l'unanimité était connue d'avance, comme par rapport à l'UEM et à la coopération de Schengen.


N. overwegende dat de Rekenkamer in een follow-up-onderzoek in 1999 constateerde dat een aantal reeds eerder gesignaleerde problemen nog steeds bestond, waarbij de Commissie in het algemeen achterwege liet verleners van diensten te beoordelen, kosten te analyseren of de technische samenwerking te evalueren,

N. considérant que, dans le cadre d'une enquête de suivi effectuée en 1999, la Cour des comptes a constaté qu'un certain nombre de problèmes identifiés précédemment demeuraient, se caractérisant par une incapacité générale de la Commission à évaluer les prestataires de services, à analyser les coûts ou à évaluer la coopération technique,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking reeds bestond' ->

Date index: 2023-02-12
w