Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking onder frans » (Néerlandais → Français) :

Toen Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker zijn functie aanvaardde, belastte hij een van de commissarissen, Dimitris Avramopoulos, met de speciale verantwoordelijkheid om in samenwerking met de andere commissarissen en onder coördinatie van eerste vicevoorzitter Frans Timmermans een nieuw migratiebeleid uit te werken. Dat was een van de tien prioriteiten van de politieke beleidslijnen van de Commissie-Juncker.

Lorsqu'il a pris ses fonctions, le président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker a confié au commissaire spécialement chargé de la migration, Dimitris Avramopoulos, la mission de travailler, avec les autres commissaires et sous la coordination du premier vice-président Frans Timmermans, à une nouvelle politique migratoire, qui est l'une des dix priorités énoncées dans les orientations politiques de la Commission Juncker.


De voorstellen zijn uitgewerkt door een projectteam onder leiding van eerste vicevoorzitter Frans Timmermans en vicevoorzitter Valdis Dombrovskis, in samenwerking met de commissarissen Dimitris Avramopoulos, Pierre Moscovici, Věra Jourová en Julian King.

Ces propositions ont été élaborées par une équipe de projet menée par M. Frans Timmermans , premier vice-président et M. Valdis Dombrovskis, vice-président, en collaboration avec les commissaires Dimitris Avramopoulos, Pierre Moscovici, Věra Jourová et Julian King.


Toen voorzitter Jean-Claude Juncker zijn functie aanvaardde, belastte hij een van de commissarissen, Dimitris Avramopoulos, met de speciale verantwoordelijkheid om in samenwerking met de andere commissarissen en onder de coördinatie van eerste vicevoorzitter Frans Timmermans een nieuw migratiebeleid uit te werken. Dat was een van de tien prioriteiten van de politieke beleidslijnen van de Commissie-Juncker.

Lorsqu’il a pris ses fonctions, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a confié au commissaire spécialement chargé de la migration, Dimitris Avramopoulos, la mission de travailler, avec les autres commissaires et sous la coordination du premier vice-président Frans Timmermans, à une nouvelle politique migratoire, qui était l’une des dix priorités énoncées dans les orientations politiques de la Commission Juncker.


Toen voorzitter Jean-Claude Juncker zijn functie aanvaardde, belastte hij een van de commissarissen, Dimitris Avramopoulos, met de speciale verantwoordelijkheid om in samenwerking met de andere commissarissen en onder de coördinatie van eerste vicevoorzitter Frans Timmermans een nieuw migratiebeleid uit te werken. Dat was een van de tien prioriteiten van Juncker'spolitieke beleidslijnen.

Lorsqu'il a pris ses fonctions, le président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker a confié au commissaire spécialement chargé de la migration, Dimitris Avramopoulos, la mission de travailler, avec les autres commissaires et sous la coordination du premier vice-président Frans Timmermans, à une nouvelle politique migratoire, qui figurait parmi les dix priorités énoncées dans les orientations politiques.


Toen voorzitter Jean-Claude Juncker zijn functie aanvaardde, belastte hij een van de commissarissen, Dimitris Avramopoulos, met de speciale verantwoordelijkheid om in samenwerking met de andere commissarissen en onder de coördinatie van eerste vicevoorzitter Frans Timmermans een nieuw migratiebeleid uit te werken. Dat was een van de tien prioriteiten van Junckers politieke beleidslijnen.

Lorsqu’il a pris ses fonctions, son président Jean-Claude Juncker a confié au commissaire spécialement chargé de la migration, Dimitris Avramopoulos, la mission de travailler, avec les autres commissaires et sous la coordination du premier vice-président Frans Timmermans, à une nouvelle politique migratoire, qui était l’une dix priorités énoncées dans les orientations politiques.


Het pakket is voorbereid door een projectteam onder leiding van eerste vicevoorzitter van de Commissie Frans Timmermans en vicevoorzitter Jyrki Katainen, in nauwe samenwerking met de commissarissen Karmenu Vella en Elżbieta Bieńkowska.

Il a été élaboré par une équipe de base chargée du projet, coprésidée par le premier vice-président Frans Timmermans et le vice-président Jyrki Katainen, en collaboration étroite avec les commissaires Karmenu Vella et Elżbieta Bieńkowska.


17. verzoekt de Raad met zijn in aanmerking komende VS-partners te bespreken hoe een positieve benadering mogelijk is van de 30 april in Wenen beginnende NPT prepcom, die beschouwd moet worden als een eerste kans tot versterking van de mondiale niet-proliferatieregeling in de voorbereidingsfase van de NPT review conference in 2010; wenst dat de Raad in de relevante fora (bij voorbeeld de Nuclear Supplier Group) zijn veto uitspreekt over de tussen de VS en India overeengekomen nucleaire samenwerking en bekritiseert de lopende Fran ...[+++]

17. prie instamment le Conseil d'examiner avec ses homologues américains la possibilité d'adopter une approche positive à l'égard du comité préparatoire TNP qui débutera ses travaux à Vienne le 30 avril, car il s'agit de la première chance de renforcer le régime de non-prolifération nucléaire mondiale en vue de la conférence de révision du TNP de 2010; presse le Conseil d'opposer son veto à l'accord entre les États-Unis et l'Inde sur la coopération nucléaire au sein des forums appropriés (par exemple le groupe des fournisseurs nucléaires) et dénonce les négociations actuelles entre la France et l'Inde sur le même sujet; ...[+++]


Ik hoop te mogen rekenen op voortzetting van deze samenwerking onder Frans voorzitterschap.

Je veux espérer que la Présidence française en fera de même.


Graag wil ik het Finse en het Portugese voorzitterschap bij deze hartelijke bedanken voor de goede samenwerking, en ik weet zeker dat deze even vlot zal worden voortgezet onder Frans voorzitterschap.

Je voudrais remercier de tout cœur les présidences finlandaise et portugaise pour la qualité de leur coopération et je suis sûr que les pourparlers à venir avec la présidence française seront tout aussi fructueux.


Een veelomvattend maatregelenpakket met voorstellen over de wijze waarop de samenwerking op de individuele terreinen genoemd in de Verklaring van Berlijn moet worden uitgevoerd, zou onder Frans Voorzitterschap aan de Europese Raad moeten worden voorgelegd.

Un ensemble de mesures, assorties de propositions sur les modalités de mise en oeuvre de la coopération dans les différents domaines cités dans la Déclaration de Berlin, devraient être soumis au Conseil européen qui se réunira sous la présidence française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking onder frans' ->

Date index: 2023-09-23
w