Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computernetwerken
DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking
DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Gerechtelijke samenwerking
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Nooit water op deze stof gieten
S30
Samenwerking tussen computers
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Traduction de «samenwerking nog nooit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]


DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling

DG Coopération internationale et développement | DG Développement et coopération EuropeAid | direction générale de la coopération internationale et du développement | direction générale du développement et de la coopération EuropeAid


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]


nooit water op deze stof gieten | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30


het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

coopération interinstitutionnelle (UE) [ coopération interinstitutionnelle (CE) ]


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

calcul distribué


samenwerking tussen productie, kostuumafdeling en make-upafdeling garanderen

assurer la coopération entre la production, le département costumes et le département maquillage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien merkt de staatssecretaris op dat het Parlement bij de internationale samenwerking nog nooit zo sterk betrokken is geweest.

De plus, le secrétaire d'État fait observer que le Parlement n'a jamais été associé aussi étroitement à la coopération internationale.


Bovendien merkt de staatssecretaris op dat het Parlement bij de internationale samenwerking nog nooit zo sterk betrokken is geweest.

De plus, le secrétaire d'État fait observer que le Parlement n'a jamais été associé aussi étroitement à la coopération internationale.


De bepalingen inzake dierproeven hebben geleid tot de oprichting van het European Partnership on Alternative Approaches to Animal Testing (EPAA)[11], een nooit eerder geziene samenwerking tussen de Europese Commissie, Europese vakbonden, en ondernemingen uit verschillende sectoren.

Les dispositions concernant l’expérimentation animale ont motivé la création de l’EPAA[11] (European Partnership on Alternative Approaches to Animal Testing), une initiative sans précédent de collaboration volontaire entre la Commission européenne, des fédérations sectorielles à l’échelon européen et des entreprises de divers secteurs.


Samenwerking in de EU om deze uitdagingen het hoofd te bieden is nog nooit zo noodzakelijk geweest.

La nécessité d'une coopération au niveau de l'UE pour relever ces défis n'a jamais été aussi criante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar deze ontwikkelingen zijn nooit het onderwerp geweest van een globale strategie, die tegelijkertijd betrekking heeft op de ontwikkeling en modernisering van het aanbod en van de financiering van de zorg, de mobiliteit van patiënten en beroepsbeoefenaren in de uitgebreide Unie, de samenwerking tussen de regio's en gezondheidszorgstelsels, maar ook de opname van de essentiële doelstelling van een hoog niveau van bescherming van d ...[+++]

Mais ces évolutions n'ont jamais fait l'objet d'une stratégie globale, abordant en même temps le développement et la modernisation de l'offre et du financement des soins, la mobilité des patients et des professionnels dans l'Union élargie, la coopération entre régions et systèmes de santé, mais aussi l'intégration dans l'ensemble des politiques communautaires de l'objectif essentiel que constitue un niveau élevé de protection de la santé humaine.


Dat beleid werkt de crisis niet weg, maar versterkt en bestendigt haar nog. Zelfs de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO) moest in haar verslag « Rising Inequality » toegeven dat de kloof tussen rijk en arm in de OESO-landen in meer dan dertig jaar nog nooit zo diep is geweest.

Celles-ci ne font que renforcer et entretenir la crise et portant, de l'aveu même de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) dans son rapport « Rising Inequality », « le fossé qui sépare les riches des pauvres dans les pays de l'OCDE au plus haut depuis plus de trente ans ».


3. is in het algemeen tevreden met de samenwerking en het partnerschap tussen de EU en derde landen voor de bestrijding van terrorisme en voor nauwe samenwerking met regionale actoren als de Afrikaanse Unie, de Samenwerkingsraad van de Golf en de Arabische Liga, alsmede met de VN, en met name het VN-Comité voor terrorismebestrijding; herinnert er evenwel aan dat terreurbestrijdingsmaatregelen nooit mogen worden misbruikt om legitieme kritiek te onderdrukken of de universele mensenrechten van mensen te schenden; waarschuwt voor het g ...[+++]

3. est favorable, dans le principe, à toute coopération et à tout partenariat entre l'Union européenne et des pays tiers qui ait pour but de lutter contre le terrorisme et de travailler de conserve avec des acteurs régionaux tels que l'Union africaine, le Conseil de coopération du Golfe et la Ligue des États arabes, ainsi qu'avec l'Organisation des Nations unies et notamment son Comité contre le terrorisme; rappelle néanmoins que les mesures de lutte antiterroriste ne sauraient en aucun cas être utilisées à mauvais escient pour réprimer des voix contestataires légitimes ou porter atteinte aux droits de l'homme universels des citoyens; ...[+++]


De rapporteur is van mening dat hoewel de begroting voor territoriale samenwerking aanzienlijk moet worden verhoogd, zij nooit toereikend zal zijn voor de financiering van de voor Europa zo belangrijke grote grensoverschrijdende of transnationale infrastructuurprojecten op het gebied van vervoer, energie en nieuwe communicatietechnologieën.

Pour votre rapporteur, si le budget de la coopération territoriale a besoin d'une augmentation significative, il ne pourra jamais prendre en charge le financement de grands projets d'infrastructures transfrontaliers ou transnationaux dont l'Europe a besoin, en matière de transports, d'énergie, de nouvelles technologies de communication.


Van de door artikel 34, lid 2, onder c), geboden mogelijkheid om met gekwalificeerde meerderheid van stemmen maatregelen aan te nemen die nodig zijn om besluiten van de Raad ter bevordering van samenwerking uit te voeren, is nooit gebruikgemaakt.

Personne n'a jamais usé de la faculté donnée par l'article 34, paragraphe 2, point c), d'adopter à la majorité qualifiée les mesures d'application des décisions du Conseil qui favorisent la coopération.


Op lokaal niveau heeft het rechtskader echter nooit werkelijk ingang gevonden en alleen in een handvol ambtsgebieden is er sprake van duurzame en blijvende samenwerking, terwijl in andere ambtsgebieden bepaalde wettelijke verplichtingen eenvoudigweg zijn genegeerd.

Mais le cadre juridique n'a jamais vraiment remporté l'adhésion escomptée au niveau local, et très peu d'endroits ont vu l'introduction d'une coopération durable et suivie, tandis qu'ailleurs, certaines obligations juridiques ont parfois été tout bonnement ignorées.


w