Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwerking neemt bovendien " (Nederlands → Frans) :

Wetenschappelijke en technologische doorbraken maken elke dag weer nieuwe innovaties mogelijk die van essentieel belang zijn voor de kwaliteit van leven en ons concurrentievermogen op mondiaal niveau [10], en wetenschappelijke samenwerking neemt bovendien vaak een belangrijke plaats in in de dialoog met derde landen [11].

Chaque jour, des avancées scientifiques et technologiques permettent de nouvelles innovations essentielles pour la qualité de la vie et notre compétitivité au niveau mondial [10], et par ailleurs, la coopération scientifique constitue souvent un élément important dans le dialogue avec les pays tiers [11].


Bovendien, maakt de RSZ, in het kader van de samenwerking en de gegevensuitwisseling tussen de instellingen, systematisch de dossiers waarin hij een beslissing tot niet-onderwerping aan de sociale zekerheid neemt, over aan de RVA.

En outre, dans le cadre de la collaboration et d'échange d'informations entre institutions, l'ONSS transmet systématiquement à l'ONEM les dossiers dans lesquels il prend une décision de non-assujettissement à la sécurité sociale.


12. dringt bij de EU en haar lidstaten aan op samenwerking met internationale en plaatselijke partners met als doel zo veel mogelijk Assyrisch en ander cultureel en religieus erfgoed uit de door Da'esh/ISIS bezette gebieden in veiligheid te brengen; dringt er bovendien op aan dat de Raad maatregelen neemt tegen de illegale handel in oude kunstvoorwerpen uit deze gebieden;

12. invite instamment l'Union et ses États membres à coopérer avec les partenaires internationaux et locaux pour préserver aussi largement que possible les patrimoines, qu'ils soient assyriens ou culturel et religieux, dans les territoires occupés par Daech; invite par ailleurs le Conseil à se mobiliser contre le commerce illégal d'objets anciens provenant de ces territoires;


Bovendien, wanneer een fenomeen van “rondtrekkende bendes” zich op de autosnelwegen voordoet, neemt de betrokken Directeur-Coördinator het initiatief voor acties in samenwerking met de federale politie (wegpolitie, gerechtelijke politie, interventiekorps,) en de lokale politie.

De plus, lorsqu’un phénomène de « bande itinérante » apparaît sur les autoroutes, le Directeur Coordinateur concerné prend l’initiative pour des actions en collaboration avec la police fédérale (police de la route, police judiciaire, Corps d’intervention, ) et la police locale.


3. neemt kennis van de vooruitgang die de lidstaten en de Commissie hebben geboekt in het kader van de EU-beleidscyclus betreffende de georganiseerde criminaliteit en zware internationale criminaliteit, met het oog op de tenuitvoerlegging van de algemene strategische doelstellingen via maatregelen die gestoeld zijn op intergouvernementele samenwerking op operationeel niveau; is echter van mening dat een duidelijke taakverdeling tussen de EU en het nationale niveau noodzakelijk is, dat het Parlement in het proces betrokken moet worden op het vlak van bele ...[+++]

3. prend acte des progrès accomplis par les États membres et la Commission dans le contexte du cycle politique de l'UE sur la grande criminalité internationale organisée, en vue de mettre en œuvre les objectifs stratégiques généraux par des actions basées sur la coopération intergouvernementale au niveau opérationnel; estime cependant qu'une répartition claire des tâches entre le niveau de l'Union et le niveau national est indispensable, que le Parlement doit être impliqué dans le processus d'élaboration des politiques, leur mise en œuvre et l'évaluation des résultats, et qu'il convient d'entreprendre une évaluation approfondie du cycle ...[+++]


3. neemt kennis van de vooruitgang die de lidstaten en de Commissie hebben geboekt in het kader van de EU-beleidscyclus betreffende de georganiseerde criminaliteit en zware internationale criminaliteit, met het oog op de tenuitvoerlegging van de algemene strategische doelstellingen via maatregelen die gestoeld zijn op intergouvernementele samenwerking op operationeel niveau; is echter van mening dat een duidelijke taakverdeling tussen de EU en het nationale niveau noodzakelijk is, dat het Parlement in het proces betrokken moet worden op het vlak van bele ...[+++]

3. prend acte des progrès accomplis par les États membres et la Commission dans le contexte du cycle politique de l'UE sur la grande criminalité internationale organisée, en vue de mettre en œuvre les objectifs stratégiques généraux par des actions basées sur la coopération intergouvernementale au niveau opérationnel; estime cependant qu'une répartition claire des tâches entre le niveau de l'Union et le niveau national est indispensable, que le Parlement doit être impliqué dans le processus d'élaboration des politiques, leur mise en œuvre et l'évaluation des résultats, et qu'il convient d'entreprendre une évaluation approfondie du cycle ...[+++]


7. verlangt in het bijzonder dat de Commissie het vermogen van de EU om onmiddellijk te reageren op ongevallen waarbij offshore-installaties betrokken zijn, onder de loep neemt en in samenwerking met de lidstaten een Europees actieplan opstelt; merkt op dat er bijzondere aandacht moet worden besteed aan het kwetsbare Noordpoolgebied dat van groot belang is voor het opvangen van de gevolgen van de klimaatverandering; merkt bovendien op dat de gebieden rond de Middellandse, Baltische en Noordzee in acht zijn genomen;

7. invite la Commission à se pencher en particulier sur la capacité européenne de réaction d'urgence aux accidents concernant des installations en mer et à mettre au point un plan d'action européen en collaboration avec les États membres; remarque qu'il est indispensable de porter une attention particulière à la zone arctique compte tenu de sa fragilité et de son importance pour l'atténuation du changement climatique; constate, en outre, que la Méditerranée et les régions de la mer Baltique et de la mer du Nord doivent être prises en considération;


12. beklemtoont dat de noodzaak de samenwerking ten aanzien van informatie over het land van herkomst te verbeteren niet verward mag worden met de opstelling van de lijst van veilige landen; geen enkele staat kan voor alle categorieën asielzoekers als veilig derde land worden aangemerkt. Bovendien is het concept van het veilige derde land niet in overeenstemming met de verplichtingen van de lidstaten volgens het internationale recht, want de hoofdverantwoordelijkheid voor de internationale bescherming rust op het land dat de asielaanvrage in ...[+++]

12. souligne que la nécessité d'améliorer la coopération relative aux informations sur les pays d'origine ne doit pas être confondue avec l'élaboration de la liste des pays d'origine sûrs: aucun État ne peut être déclaré État tiers sûr pour tous les demandeurs d’asile; considère en outre que le concept de pays tiers sûr n'est pas conforme aux obligations des États membres en vertu du droit international, car la responsabilité principale de la protection internationale incombe à l’État qui a reçu la demande d’asile et ne peut être transférée à un État tiers; propose d'établir, plutôt qu'une liste, des critères prenant en compte la défen ...[+++]


Bovendien is bepaald dat de Associatieraad alle nuttige maatregelen neemt ter bevordering van de samenwerking en de contacten tussen het Europees Parlement en de Kamer van Afgevaardigden van de Republiek Tunesië, en tussen het Economisch en Sociaal Comité van de Gemeenschap en de Economische en Sociale Raad van de Republiek Tunesië.

Il est en outre prévu que le Conseil d'association prend toute mesure utile pour faciliter la coopération et les contacts entre le Parlement européen et la Chambre des Députés de la République tunisienne ainsi qu'entre le Comité économique et social de la Communauté et le Conseil économique et social de la République tunisienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking neemt bovendien' ->

Date index: 2022-10-02
w