Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gerechtelijke samenwerking
Grensoverschrijdende samenwerking
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Republiek Tunesië
Samenwerking
Tunesië

Traduction de «samenwerking met tunesië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst voor wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Tunesië

Accord de coopération scientifique et technologique entre la Communauté européenne et la République tunisienne


Protocol inzake de financiële en technische samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Tunesië

Protocole relatif à la coopération financière et technique entre la Communauté économique européenne et la République tunisienne


Protocol betreffende de financiële en technische samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Tunesië

Protocole relatif à la coopération financière et technique entre la Communauté économique européenne et la République tunisienne


Tunesië [ Republiek Tunesië ]

Tunisie [ République tunisienne ]




Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]




justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]




grensoverschrijdende samenwerking

coopération transfrontalière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De samenwerking met Tunesië is weliswaar goed, maar het kan altijd nog beter en eenvoudiger.

Même si la collaboration avec la Tunisie est bonne, elle pourrait néanmoins être meilleure et simplifiée.


De Europese Commissie stelt voor om in een eerste fase partnerschappen met Jordanië en Libanon te sluiten en om te onderzoeken hoe de samenwerking met Tunesië zo goed mogelijk versterkt kan worden.

La Commission européenne propose de conclure dans un premier temps des partenariats avec la Jordanie et le Liban et d'explorer la meilleure manière de renforcer la coopération avec la Tunisie.


Op de Europese Raad werd benadrukt dat deze benadering dynamisch moet zijn en indien nodig uitgebreid dient te worden naar andere landen en regio's, met name in Zuid-Azië. 5. De samenwerking met Tunesië en Libië wordt intensief besproken in de mededeling. De samenwerking met Marokko wordt slechts kort aangehaald.

Lors du Conseil européen, il a été souligné que cette approche doit rester dynamique et pourra être étendue si nécessaire à d'autre États tiers et régions notamment en Asie du Sud. 5. La Tunisie et la Libye sont abordées de manière approfondie dans la Communication, le Maroc n'y est qu'évoqué brièvement.


De Commissie stelt voor in de eerste plaats partnerschappen af te sluiten met Jordanië en Libanon en te zoeken naar de beste manier om de samenwerking met Tunesië te verbeteren.

La Commission propose de conclure dans un premier temps des partenariats avec la Jordanie et le Liban et d'explorer la meilleure manière de renforcer la coopération avec la Tunisie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Hoe staat het met de samenwerking met Tunesië, Libië en Marokko?

4. Qu'en est-il de la collaboration avec la Tunisie, la Libye ou le Maroc?


22. veroordeelt de door ISIS opgeëiste terroristische aanslag op het Bardo-museum in Tunis van 18 maart 2015 ten stelligste; is bezorgd over de rekruteringscapaciteit van terroristische netwerken in een land dat wordt geleid door een nationale eenheidsregering met deelneming van de gematigde islamitische partij Ennahda; is tevens bezorgd over de poreuze grenzen van Tunesië met Libië die met name worden gebruikt voor drugs- en wapenhandel, en is ingenomen met de recente samenwerking tussen Tunesië, de EU en haar lidstaten op dit terr ...[+++]

22. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet égard; demeure préoccupé par l'afflux massif de réfugiés libyens en Tunisie, qui exercent une forte pression sur la stabilité du pays, et salue l'accueil mis en place par la Tunisie, où se trouvent actuellement ...[+++]


22. veroordeelt de door ISIS opgeëiste terroristische aanslag op het Bardo-museum in Tunis van 18 maart 2015 ten stelligste; is bezorgd over de rekruteringscapaciteit van terroristische netwerken in een land dat wordt geleid door een nationale eenheidsregering met deelneming van de gematigde islamitische partij Ennahda; is tevens bezorgd over de poreuze grenzen van Tunesië met Libië die met name worden gebruikt voor drugs- en wapenhandel, en is ingenomen met de recente samenwerking tussen Tunesië, de EU en haar lidstaten op dit terr ...[+++]

22. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet égard; demeure préoccupé par l'afflux massif de réfugiés libyens en Tunisie, qui exercent une forte pression sur la stabilité du pays, et salue l'accueil mis en place par la Tunisie, où se trouvent actuellement ...[+++]


21. veroordeelt de door ISIS opgeëiste terroristische aanslag op het Bardo-museum in Tunis van 18 maart 2015 ten stelligste; is bezorgd over de rekruteringscapaciteit van terroristische netwerken in een land dat wordt geleid door een nationale eenheidsregering met deelneming van de gematigde islamitische partij Ennahda; is tevens bezorgd over de poreuze grenzen van Tunesië met Libië die met name worden gebruikt voor drugs- en wapenhandel, en is ingenomen met de recente samenwerking tussen Tunesië, de EU en haar lidstaten op dit terr ...[+++]

21. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet égard; demeure préoccupé par l'afflux massif de réfugiés libyens en Tunisie, qui exercent une forte pression sur la stabilité du pays, et salue l'accueil mis en place par la Tunisie, où se trouvent actuellement ...[+++]


We willen handel, vriendschap en samenwerking met Tunesië, maar daarvoor hoeft niet de belastingbetaler in het Verenigd Koninkrijk te worden uitgekleed.

Nous voulons des échanges commerciaux, de l’amitié et de la coopération avec la Tunisie, mais pas en dépouillant le contribuable britannique.


In de programmering van de toekomstige financiële samenwerking met Tunesië is ook al een ondersteuningsprogramma voor de Tunesische media opgenomen. Over dit programma zal nog het nodige overleg met de Tunesische regering moeten worden gevoerd.

Un programme de soutien des médias tunisiens est déjà prévu dans la programmation de la future coopération financière avec la Tunisie. Il doit être soumis au gouvernement tunisien pour y faire l’objet des consultations nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking met tunesië' ->

Date index: 2024-05-11
w