Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwerking met guinee heeft opgeschort " (Nederlands → Frans) :

België is het enige EU-land dat nooit zijn bilaterale samenwerking met Cuba heeft opgeschort, zelfs in tijden van crisis met de EU. Over het algemeen vinden de politieke en diplomatieke contacten regelmatig plaats op verschillende niveaus.

La Belgique est le seul pays de l'UE à n'avoir jamais suspendu sa coopération bilatérale avec Cuba, même en période de crise avec l'UE. De façon générale, les contacts politiques et diplomatiques à différents niveaux ont lieu de manière régulière.


R. overwegende dat de NAVO handelt overeenkomstig de logica van een militaire confrontatie met Rusland en de huidige situatie, die strijdig is met de geldende internationale overeenkomsten, aanwendt om haar aanwezigheid in Ruslands naaste omgeving te versterken; overwegende dat de bewakingspatrouilles van het systeem voor waarschuwing en controle vanuit de lucht (AWACS) van de NAVO over Polen en Roemenië vliegen en het aantal aan de NAVO-luchtbewakingsmissie in de Baltische staten toegewezen gevechtsvliegtuigen verdubbeld is; overwegende dat de NAVO samenwerking met Rusland heeft o ...[+++]pgeschort;

R. considérant que l'OTAN agit selon la logique de la confrontation militaire avec la Russie et utilise la situation actuelle, qui est une violation des accords internationaux existants, pour renforcer sa présence dans le voisinage immédiat de la Russie; considérant que des patrouilles de surveillance du système aérien d'avertissement et de contrôle (AWACS) de l'OTAN survolent la Pologne et la Roumanie et que le nombre d'avions de combat affectés à la mission de police aérienne de l'OTAN dans les États baltes a été doublé; considérant que l'OTAN a suspendu sa coopération avec la Russie;


Op het seminarie kwamen een aantal noden en problemen extra op de voorgrond: - human resources: een schrijnend gebrek aan gekwalificeerd personeel/arbeidskrachten in alle sectoren; - ondanks de grote inspanningen van donoren voor de Ebola-crisis, is de gezondheidssector zeer verzwakt uit deze crisis gekomen (slechte besteding van fondsen, structurele verzwakking van de hele sector); - ondanks de vele opportuniteiten in de landbouw, heeft deze sector te kampen met een laag rendement en weinig investeringen (noodzaak voor modernisering); - problematiek van seksuele en reproductieve gezondheid. ii) Timing: De ...[+++]

Lors du séminaire, plusieurs besoins et problèmes ont été mis en avant: - ressources humaines: un manque criant de personnel/ de main-d'oeuvre qualifiée dans tous les secteurs; - malgré les efforts considérables des bailleurs pour faire face à la crise Ebola, le secteur des soins de santé est considérablement affaibli par cette crise (mauvaise affectation des fonds, affaiblissement structurel de l'ensemble du secteur); - malgré les nombreuses opportunités qui existent dans l'agriculture, ce secteur fait face à un faible rendement et à peu d'investissements (modernisation nécessaire); - la problématique de la santé sexuelle et reproductive. ii) Timing La coopération avec la Guinée ...[+++]


I. overwegende dat België en Nederland hun buitenlandse hulp aan Burundi gedeeltelijk hebben opgeschort vanwege de huidige situatie, dat de VS de training van Burundese soldaten voor Afrikaanse vredeshandhavingsmissies hebben opgeschort omdat zij zich zorgen maken of de soldaten nog wel kunnen deelnemen aan dergelijke operaties gezien het politieke geweld in het land, en dat Frankrijk zijn samenwerking met Burundi op veiligheidsgebied heeft ...[+++]

I. considérant que la Belgique et les Pays-Bas ont partiellement mis fin à leur aide extérieure au Burundi en raison de la situation actuelle, que les États-Unis ont suspendu la formation des soldats burundais opérant dans le cadre de missions africaines de maintien de la paix par crainte que les violences politiques dans le pays ne portent atteinte à leur capacité à participer à de telles opérations, et que la France a suspendu sa coopération avec le Burundi dans le domaine de la sécurité;


Ik zou de Franse regering willen bedanken omdat ze de militaire samenwerking met Guinee heeft opgeschort.

Je tiens à remercier le gouvernement français d’avoir suspendu la coopération militaire avec la Guinée.


Overwegende dat mevrouw Hannelore Beerlandt, houdster van een master in de landbouweconomie, algemeen directeur is van AgriCord, directeur van het consultantbedrijf International Development Innovation Services BVBA en als dusdanig opdrachten heeft uitgevoerd in Afrika en Azië voor verschillende types internationale agentschappen en organisaties, gewezen programmahoofd van de NGO Trias, gewezen economisch adviseur van de voorzitter van de Boerenbond, gewezen onderzoeksassistent in de landbouweconomie en in de ontwikkelingseconomie en als dusdanig terreinonderzoek heeft verricht in Guinee ...[+++]

Considérant que madame Hannelore Beerlandt, titulaire d'une maitrise en sciences agronomes, est directeur général de AgriCord, directrice de la firme de consulting International Development Innovation Services BVBA et, en tant que telle, a effectué des missions en Afrique et en Asie pour différents types d'agences et d'organisations internationales, ancien chef de programme de l'ONG Trias, ancienne conseillère économique du président du Boerenbond, ancienne assistante de recherche en sciences agronomes et en économie du développement, et, en tant que telle, a effectué de la recherche de terrain en Guinée, en Tanzanie, au Vietnam et en Af ...[+++]


4. - Samenwerkingsverbanden Art. 5. Om erkend te kunnen worden als multidisciplinair team moet het team dat deel uitmaakt van een samenwerkingsverband bijkomend voldoen aan de volgende kwaliteitseisen : 1° het team maakt slechts deel uit van één samenwerkingsverband en als een voorziening toetreedt tot een samenwerkingsverband, wordt de eerste erkenning als multidisciplinair team, die een voorziening in voorkomend geval had voor de toetreding tot het samenwerkingsverband, ...[+++]

4. - Liens de coopération Art. 5. En vue d'être agréée comme équipe multidisciplinaire, l'équipe qui fait partie d'un lien de coopération doit en plus satisfaire aux exigences de qualité suivantes : 1° l'équipe ne fait partie que d'un seul lien de coopération et si une structure accède à un lien de coopération, le premier agrément en tant qu'équipe multidisciplinaire dont une structure disposait, le cas échéant, avant l'accession au lien de coopération, est suspendu pour la durée du lien de coopération ; 2° le lien de coopération a une mission, une vision et des objectifs rédigés par écrit ; 3° le lien de coopération prend des dispositifs relatifs au ren ...[+++]


Deze samenwerking komt op een moment waarin Guinee nieuwe hoop gevonden heeft voor economisch herstel en een marktpositie in het belang van het algemeen welzijn.

Cette coopération intervient à un moment où la Guinée a retrouvé un nouvel espoir de reprise économique et de marché vers un bien-être général.


M. overwegende dat de Europese Unie haar samenwerking met de regering van Equatoriaal Guinee heeft opgeschort,

M. considérant que l'Union européenne a suspendu sa coopération avec le gouvernement de Guinée équatoriale;


Daarnaast is het van groot belang dat onderlinge afstemming van beleid tussen de lidstaten en de Commissie op het gebied van ontwikkelingssamenwerking wordt uitgebreid tot het GBVB (Wanneer bijvoorbeeld de toepassing van de Overeenkomst van Lomé op Soedan en Equatoriaal Guinee wordt opgeschort maar de lidstaten tegelijkertijd vrij worden gelaten om hun bilaterale samenwerking voort te zetten is dit zeker geen voorbeeld van een coherent Europees optreden.) ...[+++]

Il est également très important que l'appel à la cohérence entre les États membres et la Commission dans le domaine de la politique de développement soit étendu à la politique étrangère et de sécurité commune (Par exemple, la suspension de l'application de la convention de Lomé au Soudan et à la Guinée-Équatoriale mais, dans le même temps, la liberté laissée aux États membres de poursuivre leur coopération bilatérale, n'est certainement pas une action cohérente de l'Europe).


w