Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking met collega novelli opgesteld » (Néerlandais → Français) :

Uw laatste antwoord was duidelijk: "Onder leiding van mijn kabinet en in samenwerking met mijn collega's de ministers van Financiën en Economie werd een federaal dossier opgesteld teneinde een gezamenlijk en eensgezind federaal mandaat te bepalen voor het aangaan van de onderhandelingen met de Gewesten.

Votre dernière réponse était claire : " Sous la direction de mon cabinet et en coopération avec mes collègues les ministres des Finances et de l'Économie, un dossier fédéral a été constitué afin de définir un mandat fédéral conjoint et unanime avant d'entamer des négociations avec les Régions.


De Adviseur-generaal - Centrumdirecteur werkt onder leiding van de administrateur Rechtszekerheid en staat ten dienste van de administrateur-generaal van de Patrimoniumdocumentatie. Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Centrumdirecteur heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : o de fiscale en niet-fiscale wetgeving en de wetgeving met betrekking tot de comptabiliteit van de Staat doen toepassen; o beslissingen nemen, zowel op fiscaal niveau als op niet fiscaal niveau, met betrekking tot de verzoeken en klachten van de betalingsplichtigen met het oog op een kwijtschelding van boeten, intresten en vervolgingskosten en m ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Directeur de centre a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o superviser, en étroite collaboration avec ses collaborateurs, le fonctionnement interne, l'organisation et le contrôle des services sous son autorité et ainsi garantir la réalisation des objectifs fixés ainsi qu'une prestation de service de qualité envers le citoyen et les autres administrations; o prendre des décisions définitives en matière de recours contre la base de l'imposition établie à charge d'un redevable du précompte immobilier et ainsi maintenir une juste perception dans un des domaines de la fiscalité immobilière; o définir les objectifs du centre, évaluer et suivre leur implémentation et ainsi garantir un fonc ...[+++]


Onder leiding van mijn kabinet en in samenwerking met mijn collega's de ministers van Financiën en Economie werd een federaal dossier opgesteld teneinde een gezamenlijk en eensgezind federaal mandaat te bepalen voor het aangaan van de onderhandelingen met de gewesten.

Sous la direction de mon cabinet et en coopération avec mes collègues les ministres des Finances et de l'Economie, un dossier fédéral a été constitué afin de définir un mandat fédéral conjoint et unanime avant d'entamer des négociations avec les Régions.


– (SL) Mevrouw de Voorzitter, het verslag dat mijn collega, de heer Ungureanu, heeft opgesteld met zo veel toewijding en op een wijze die de weg naar samenwerking effent, waarvoor ik hem wil bedanken, brengt deze door diversiteit gekenmerkte regio opnieuw onder onze aandacht.

– (SL) Madame la Présidente, le rapport que mon collègue M. Ungureanu a préparé d’une manière si méticuleuse et qui ouvre la voie de la coopération, ce dont je le remercie, ramène notre attention vers une région caractérisée par la diversité.


Mijn derde amendement heb ik in samenwerking met collega Novelli opgesteld, die ik bij deze bedank. Met de daarin voorgestelde belastingvermindering kan men het onderzoekniveau in alle sectoren verhogen.

Le troisième amendement, signé avec mon ami Novelli - que je remercie - permet, par le biais d'une défiscalisation, d'augmenter encore le niveau de la recherche dans tous les secteurs.


Tegen mijn Zweedse collega die zojuist sprak, wil ik graag zeggen dat als we die Europese samenwerking niet hadden, wij de hier opgestelde regelgeving niet aan een democratische en parlementaire controle zouden kunnen onderwerpen.

Je voudrais dire à mon collègue suédois qui a pris la parole il y a peu que, si la coopération européenne n’existait pas, nous n’aurions pas la possibilité d’exercer un contrôle démocratique et parlementaire sur les règles élaborées en ces lieux.


De plechtige verklaring van Stuttgart van 19 juni 1983Deze tekst werd opgesteld aan de hand van een ontwerp van Hans Dietrich Genscher, de Duitse minister van buitenlandse zaken, en zijn Italiaanse collega Emilio Colombo en gaat vergezeld van verklaringen van de lidstaten betreffende de doelstellingen op het vlak van interinstitutionele samenwerking, bevoegdheden van de gemeenschap en politieke samenwerking.

La déclaration solennelle de Stuttgart du 19 juin 1983Ce texte, élaboré sur la base du plan de Hans Dietrich Genscher le ministre des Affaires étrangères allemand et de son homologue italien Emilio Colombo, est assorti de déclarations des États membres sur les objectifs à atteindre en ce qui concerne les relations interinstitutionnelles, les compétences communautaires et la coopération politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking met collega novelli opgesteld' ->

Date index: 2025-04-12
w