Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking met afrika komt precies » (Néerlandais → Français) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, deze ontwerpresolutie inzake het steunen van de wetenschappelijke samenwerking met Afrika komt precies op het goede moment, want ze volgt direct op een serie verklaringen die de afgelopen twaalf maanden zijn afgelegd over wetenschap in Afrika – door de Economische Commissie voor Afrika van de VN in januari 2007, in de Verklaring van de G8-top over het versterken van onderzoek en ontwikkeling en in het nieuwe hoofdstuk over ICT en wetenschap en technologie in de EU-Afrikastrategie.

– (EN) Monsieur le Président, cette proposition de résolution sur le renforcement de la coopération scientifique avec l'Afrique tombe à point nommé car elle suit de très près une série de déclarations relatives à la science en Afrique qui ont été faites au cours des 12 derniers mois: par la Commission économique des Nations Unies pour l'Afrique en janvier 2007, dans la déclaration du sommet du G8 sur le renforcement de la coopération en recherche et développement, et dans le nouveau chapitre consacré aux TIC, à la science et à la technologie de la stratégie UE-Afrique.


17. merkt op dat samenwerking tussen EU NAVFOR en de andere internationale missies in het gebied, en met name de AMISOM-missie op het land, belangrijk is en is van mening dat goede betrekkingen en een nauwe samenwerking, inclusief informatie-uitwisseling, van essentieel belang zijn om een stabiel Somalië te garanderen; herinnert eraan dat de EU NAVFOR-operatie Atalanta en de NAVO-operatie Ocean Shield er alleen in kunnen slagen piraterij te ontmoedigen en in te dammen, als er voor de Hoorn van Afrika, en met n ...[+++]

17. constate l'importance de la coopération entre l'opération Atalanta et les autres missions internationales actives dans la région, notamment la mission terrestre de l'AMISOM, et considère que de bonnes relations et une coopération étroite, y compris par l'échange d'informations, sont essentielles pour garantir la stabilité de la Somalie; rappelle que l'opération Atalanta et l'opération Ocean Shield de l'OTAN ne pourront dissuader et contenir la piraterie que si une stratégie globale est mise en place dans la Corne de l'Afrique, en particulier en Somalie, afin de combat ...[+++]


Deze resolutie komt precies op tijd, en ik hoop dat zij bijdraagt tot een goede samenwerking van onze regeringen in het kader van de internationale inspanningen.

Cette résolution vient à point nommé, et j’espère qu’elle aidera nos gouvernements à travailler ensemble dans le cadre de cet effort international.


Er zijn ook zeven nieuwe artikelen toegevoegd, die met even veel nieuwe terreinen - betrekkelijk goed afgebakend - van de samenwerking met Zuid-Afrika overeenstemmen: strijd tegen massavernietigingswapens en hun verspreiding, door aanneming en inachtneming van de internationale beleidsmiddelen, wat ook een onderwerp van regelmatige politieke dialoog wordt; strijd tegen terreur ; tegen witwassen van geld, financiering van terreur en georganiseerde misdaad; strijd tegen fabricatie, verhandeling en verwerving van handwapens en lichte wapens in opvallend grote aantallen ; voorkoming van interventies van huurlingen; onvoorwaardelijke ste ...[+++]

Il y a également lieu de prendre acte de l'insertion de sept nouveaux articles correspondant à autant de domaines nouveaux, relativement bien balisés, de notre coopération avec l'Afrique du sud: la lutte contre les armes de destruction massive et leurs moyens de dispersion, via la signature et le respect des instruments internationaux en la matière, qui devient également l'objet d'un dialogue politique régulier; la lutte contre le terrorisme; celle contre le blanchiment d'argent, le financement du terrorisme, et le crime organisé; la lutte contre la fabrication, le commerce et l'accumulation d ...[+++]


7. NEEMT er met bezorgdheid KENNIS VAN dat, ondanks een toename met 10% in 2004 van de bedragen voor lage-inkomenslanden en minst ontwikkelde landen, het aandeel van deze bedragen in de communautaire ontwikkelingshulp, na een stijging van 32% in 2000 tot 44% in 2003, in 2004 met 0,8% is teruggevallen. HERINNERT ERAAN dat hij in november 2004 heeft benadrukt dat middelen moeten worden gevonden om meer de nadruk te leggen op de allerarmste landen, met bijzondere aandacht voor Afrika; en VERZOEKT de Commissie om in het volgende jaarvers ...[+++]

7. CONSTATE avec préoccupation que, bien que les montants versés aux pays à faible revenu et aux pays les moins développés aient augmenté de 10 % en 2004, leur part dans l'aide au développement de la Communauté, qui était de 32 % en 2000 et était passée à 44 % en 2003, a reculé en 2004 de 0,8 %; RAPPELLE qu'en novembre 2004 il mettait l'accent sur la nécessité d'identifier les moyens qui permettraient de se concentrer davantage sur les plus pauvres, tout particulièrement en Afrique; et DEMANDE à la Commission de présenter l'année prochaine, dans le rapport 2006, une ventilation plus précise indiquant tant les montants totaux que la par ...[+++]


En dat komt ook omdat de Europese Unie die met betrekking tot de samenwerking systematisch en ten onrechte de boot afhoudt, inzake de samenwerking met Afrika door twee fundamentele opvattingen wordt geconditioneerd of geleid: enerzijds door het perspectief van de overdracht van de traditionele en preferentiële betrekkingen naar het stringente WTO-ka ...[+++]

L'Union européenne, qui recule systématiquement et à tort en matière de coopération, est conditionnée ou déterminée en matière de coopération avec l'Afrique par deux conceptions fondamentales : d'une part, par la perspective du transfert des relations traditionnelles et préférentielles dans le cadre restreint de l'OMC (le fait a été patent lors des négociations sur l'accord appelé à remplacer la Convention de Lomé) ; et, d'autre part, parce que prévaut la priorité accordée aux relations avec les pays d'Europe de l'Est, ce qui ressort clairement des coupes pratiquées dans les dépenses affectées à la coopération dans le budget actuel.


2. a) De kredietherverdeling gebeurde teneinde financiële middelen vrij te maken voor dringende hulpverlening in het gebied van de Grote Meren in Afrika. b) Er bestond enige onduidelijkheid rond de vorm waaronder de samenwerking met lokale NGO's diende gerealiseerd te worden: toelagen of conventies. c) De samenwerking met lokale NGO's komt vanaf 1997 ten laste van BA 15 54 15 3501 - Conflictpreventie, waarvoor de beleidsopties en u ...[+++]

2. a) Une redistribution des crédits budgétaires a été exécutée afin de libérer des moyens financiers destinés à une aide d'urgence dans la région des Grands Lacs en Afrique. b) En effet, il régnait une certaine confusion quant à la forme sous laquelle la coopération avec les ONG locales se réaliserait: subsides ou conventions. c) Depuis 1997, la coopération avec les ONG locales est financée à charge de l'AB 15 54 15 3501 - Prévention de conflits, dont les options politiques et les responsabilités d'exécution sont actuellement en prép ...[+++]


De eerstvolgende vergadering van Hoge Ambtenaren is gepland op 12 november 2009 in Abuja. 2. Het Europese beleid ten aanzien van Afrika is veel meer dan een reactie op het Afrikabeleid van andere landen zoals de Verenigde Staten of China, maar komt tot stand vanuit de eigen visie en traditie van samenwerking tussen twee continenten, die op heel wat domeinen met mekaar ...[+++]

La prochaine réunion au niveau des hauts fonctionnaires est prévue le 12 novembre 2009 à Abuja. 2. La politique européenne vis-à-vis de l'Afrique est beaucoup plus qu'une simple réaction à la politique africaine d'autres pays comme les États-Unis ou la Chine, elle se forme au départ de la vision spécifique de chacun et de la tradition de coopération entre deux continents qui aspirent à se rapprocher l'un de l'autre dans de nombreux domaines.


De FOD Buitenlandse Zaken komt tussen via de Belgische ambassades en consulaten. 1. Hoe werkt de Dienst internationale gerechtelijke samenwerking precies in dossiers van internationale kinderontvoering?

Le SPF Affaires étrangères intervient dans ces dossiers par le biais des ambassades et consulats de Belgique. 1. Comment procède précisément le service Coopération judiciaire internationale lorsqu'il est confronté à un dossier de rapt parental international?


Ik verwijs echter ook naar het regeerakkoord van 6 december 2011, waarin precies is vastgelegd dat vrijwillige fusies altijd mogelijk worden - en niet alleen voor een bepaalde periode - en dat er meer samenwerking komt tussen de politiezones onder leiding van de minister-president van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Je me réfère cependant aussi à l'accord gouvernemental du 6 décembre 2011 qui prévoit précisément que les fusions volontaires sont toujours possibles - et pas seulement pour une période déterminée - et que la coopération entre les zones de police sera intensifiée sous la direction du ministre-président de la région de Bruxelles-Capitale.


w