Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking komt voort » (Néerlandais → Français) :

De overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking komt voort uit de succesvolle samenwerking tussen de ondertekenende partijen, onder meer de kaderovereenkomst voor samenwerking van 1993 en de associatieovereenkomst die in juni 2012 werd ondertekend.

L'accord de dialogue politique et de coopération est le fruit d'une coopération réussie entre les parties signataires, à l'instar de l'accord-cadre de coopération de 1993 et de l'accord d'association signé en juin 2012.


Het nieuwe netwerk komt voort uit een besluit van het Europees Parlement en de Raad van mei 2014 om – in lijn met het Werkgelegenheidspakket 2012 – openbare diensten voor arbeidsvoorziening door middel van nauwere samenwerking zo efficiënt mogelijk te maken (zie IP/13/544 en IP/14/545).

Le nouveau réseau est fondé sur une décision du Conseil et du Parlement européen, adoptée en mai 2014 (voir IP/13/544 et IP/14/545), visant à aider les services publics de l’emploi à optimiser leur fonctionnement par une coopération plus étroite, dans le respect des dispositions du paquet Emploi de 2012.


Een van de problemen waarmee wij momenteel worden geconfronteerd, komt voort uit de zwakke coördinatie, samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de markttoezichtautoriteiten voor productveiligheid in de lidstaten.

Un des problèmes actuels découle du faible niveau de coordination, de coopération et d'échange des informations entre les autorités de surveillance du marché des différents États membres.


Mijn positieve stem voor deze aanbeveling, waarin het Parlement zijn goedkeuring geeft aan het sluiten van de overeenkomst voor wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de EU en Japan, komt voort uit de noodzaak om de mogelijkheden van samenwerking tussen deze twee wetenschappelijke en technologische grootmachten, ten volle te benutten.

Je soutiens cette recommandation, par laquelle le Parlement donne son approbation à la conclusion d’un accord de coopération scientifique et technologique entre l’UE et le Japon, car il est nécessaire d’exploiter au mieux les possibilités qu’offre la coopération dans le domaine des sciences et des technologies.


Excellentie in onderzoek komt voort uit concurrentie tussen onderzoekers en uit concurrentie en samenwerking tussen de besten.

L’excellence en matière de recherche naît de la compétition entre chercheurs et de la possibilité d’amener les meilleurs d’entre eux à rivaliser et coopérer.


Ook is het moeilijk om onder de druk te staan van een deel van onze eigen burgers. De samenwerking met het tribunaal komt voort uit de invoering van de wet inzake de samenwerking met het Internationaal Oorlogstribunaal, ofwel het ICTY, en deze wet is aangenomen door het parlement van de Statenunie. Maar sommigen zien deze samenwerking als buitensporig van de kant van de democratische autoriteiten van Servië en Montenegro, en als schadelijk voor de eigen burgers.

Il est également difficile de subir la pression de certains citoyens pour qui la coopération des autorités démocratiques de Serbie-et-Monténégro avec le TPIY - sur la base de l’application de la loi sur la coopération avec le TPIY votée par le parlement de la Communauté étatique - est souvent jugée excessive et au détriment de ses propres citoyens.


Dat moeten wij voor ogen houden wanneer wij ons advies uitbrengen. Mijn verslag gaat over de overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking. Deze overeenkomst komt voort uit het streven naar een politiek systeem dat werkelijk democratisch is en dat de mensenrechten, de sociale rechten en de milieurechten eerbiedigt. Ook wordt gestreefd naar een rechtvaardiger maatschappelijk evenwicht dankzij de grotere economische ontwikkeling die de liberalisering van het handelsverkeer met zich mee zal brengen.

C'est le cas parce que l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération, dans le cadre duquel nous devons situer le texte de mon rapport, est le fruit de la volonté de promouvoir un système politique réellement démocratique et respectueux des droits de l'homme, des droits sociaux et environnementaux et un équilibre social plus juste, grâce à un développement économique plus important que va générer la libéralisation des échanges.


HET VERDRAG BETREFFENDE DE EUROPESE UNIE In het Verdrag betreffende de Europese Unie komt de algemene wens tot uiting om voort te bouwen op de behaalde resultaten en bredere en verder gaande samenwerking op het niveau van de Unie te bevorderen; de bestrijding van drugs en drugverslaving wordt expliciet genoemd in de context van de bepalingen van het Verdrag betreffende volksgezondheid en samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken.

LE TRAITE SUR L'UNION EUROPEENNE La volonté de bâtir à partir de ce qui a déjà été réalisé et de promouvoir une coopération plus large et plus poussée au niveau de l'Union s'est concrétisée dans le Traité sur l'Union européenne, qui mentionne spécifiquement la lutte contre la drogue et la toxicomanie, tant dans le cadre des dispositions nouvelles en matière de santé publique, que de coopération dans les domaines de la Justice et des Affaires intérieures.


Voorts komt het mij voor dat, gezien het ruimere belang hiervan, elke formule in het beheerscomité van het protocol tot samenwerking tussen de verschillende sociale inspecties moet worden geëvalueerd, waarna dat comité eventueel aanbevelingen kan formuleren.

Par ailleurs, étant donné sont intérêt plus large, il me paraît qu'elle devrait être préalablement évaluée au comité de direction du protocle de collaboration entre les divers services d'inspection sociale, lequel comité devrait faire ensuite, s'il y a lieu, toute recommandation utile.


Daarnaast zullen de continuïteit en consolidatie van de activiteiten van de Gemeenschap worden nagestreefd, met name : - ten aanzien van categorieën kleine en middelgrote ondernemingen die een belangrijke rol vervullen voor de dynamiek van de Europese economie, maar waarvan een nog groot deel niet in staat is de mogelijkheden te benutten die de voltooiing van de interne markt biedt : met name dient te worden nagegaan welke de behoeften van het midden- en kleinbedrijf zijn; voorts moeten pilootprojecten worden ontwikkeld, met name ten behoeve van zeer kleine ondernemingen en het ambacht, de bedrijven in de handel en distributie, coöperat ...[+++]

De plus, la continuité et la consolidation de l'action de la Communauté seront poursuivies, en particulier : - envers des catégories de PME qui jouent un rôle important pour le dynamisme de l'économie européenne, mais dont une proportion encore importante n'est pas en mesure de tirer parti des opportunités offertes par la réalisation du Marché intérieur : il s'agira principalement d'identifier les besoins des PME et de développer des actions pilotes, y compris pour les très petites entreprises et l'artisanat, les entreprises du commerce et de la distribution, les entreprises coopératives, mutualistes, ainsi que les associations et fondat ...[+++]


w