Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prümbesluit
Prümuitvoeringsbesluit
Samenwerking in binnenlandse aangelegenheden

Vertaling van "samenwerking in jbz-aangelegenheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Bondsrepubliek Duitsland inzake de grensoverschrijdende politiële samenwerking en de samenwerking in strafrechtelijke aangelegenheden

Traité entre le Royaume des Pays-Bas et la République fédérale d'Allemagne concernant la coopération policière transfrontalière en matière pénale


samenwerking in binnenlandse aangelegenheden

coopération dans les affaires intérieures


Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit

Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm


Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit

Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision Prüm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn conclusies van 19 november 2002 over de intensivering van de samenwerking met derde landen op het gebied van het beheer van de migratiestromen, wijst de Raad opnieuw op het politieke belang van de inspanningen om de externe aspecten van de JBZ-aangelegenheden volledig te integreren in de bestaande en toekomstige betrekkingen van de Europese Unie met derde landen.

Par ailleurs, dans ses conclusions du 19 novembre 2002 sur l'intensification de la coopération avec les pays tiers en matière de gestion des flux migratoires, le Conseil insiste à nouveau sur l'importance politique des efforts visant à intégrer pleinement la dimension externe des questions JAI dans les relations actuelles et futures de l'Union européenne avec des pays tiers.


Een project inzake de opleiding van politiefunctionarissen dat ten doel heeft de operationele samenwerking bij politie-aangelegenheden, inclusief drugshandel, te verbeteren, wordt momenteel onderzocht.

Un projet de formation des policiers destiné à améliorer la coopération opérationnelle dans le domaine policier, notamment dans la lutte contre le trafic de drogue, est à l'examen.


85. In het Haags programma wordt groot belang gehecht aan de verdere uitbouw van de justitiële samenwerking in civielrechtelijke aangelegenheden en aan de voltooiing van het in 2000 aangenomen programma van wederzijdse erkenning.

85. Le programme de La Haye attachait une grande importance à l'approfondissement de la coopération judiciaire en matière civile et à l'achèvement du programme de reconnaissance mutuelle adopté en 2000.


- verbeterde samenwerking bij consulaire aangelegenheden om EU-burgers in derde landen beter te beschermen.

- développer la coopération dans les affaires consulaires afin de mieux protéger les citoyens européens dans les pays tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
GEZIEN de verbintenis van de partijen om de dialoog en samenwerking in migratiegerelateerde aangelegenheden op te voeren, met een brede benadering doelende op samenwerking op het gebied van legale migratie en het aanpakken van onregelmatige migratie en mensenhandel, en het belang erkennende van de overnameclausule van deze overeenkomst;

CONSIDERANT la détermination des parties à renforcer leur dialogue et leur coopération concernant les questions liées à la migration, dans le cadre d'une approche globale axée sur la coopération en matière d'immigration légale et de lutte contre l'immigration clandestine et la traite des êtres humains, et reconnaissant l'importance de la clause de réadmission du présent accord;


Die vereisten hebben, naast het nakomen van de internationale verplichtingen, in het bijzonder betrekking op de daad­werkelijke en volledige uitvoering van de overnameovereenkomst ten aanzien van alle lidstaten en daadwerkelijke samenwerking in JBZ-aangelegenheden met alle lidstaten, een beter beheer van de gemengde migratiestromen aan al zijn grenzen, in het bijzonder die met de EU, en een verdere afstemming op het EU-acquis, vooral inzake visumbeleid en de derde landen waarvan de onderdanen een aanzienlijk aandeel hebben in de gemengde migratiestromen naar de EU, alsmede op het gebied van wederkerigheid en asielwetgeving.

Parmi ces conditions devraient en particulier figurer - compte tenu de la nécessité d'assurer le respect des obligations internationales applicables - la mise en œuvre effective et complète de l'accord de réadmission à l'égard de tous les États membres, une coopération effective avec tous les États membres dans les questions relative à la JAI, une meilleure gestion des flux de migration mixte à toutes les frontières turques, en particulier celles qui jouxtent les frontières de l'UE, et la poursuite de l'alignement sur l'acquis de l'UE, notamment en ce qui concerne la politique des visas, les pays tiers dont les ressortissants représenten ...[+++]


De EU is bereid de samenwerking inzake Arctische aangelegenheden te intensiveren voor een aantal sectoren die van gemeenschappelijk belang zijn, onder andere via haar bilaterale dialogen met Noorwegen en door middel van regionale samenwerking.

L'UE est prête à renforcer sa coopération, pour ce qui concerne l'Arctique, dans plusieurs domaines d'intérêt commun, notamment à travers les dialogues bilatéraux avec la Norvège et de la coopération régionale.


Het verslag geeft middelen in overweging om ten volle gebruik te maken van alle instrumenten die de Unie tot haar beschikking heeft om JBZ-aangelegenheden in het Uniebeleid te integreren en gaat in op de vertegenwoordiging van de Unie in de aangelegenheden van titel IV en titel VI. Het stelt passende werkstructuren voor om te zorgen voor een coherente aanpak van deze punten onder het gezag van het COREPER.

Le rapport contient des suggestions sur les moyens de tirer pleinement parti de tous les instruments dont dispose l'Union pour intégrer les questions JAI dans ses politiques, et aborde la question de la représentation de l'Union dans les affaires relevant tant du titre IV que du titre VI. Il propose des structures de travail qui devraient permettre de traiter ces questions de manière cohérente, sous l'autorité du Coreper.


In iedere Europa-Overeenkomst zijn afzonderlijke afdelingen opgenomen betreffende culturele samenwerking en financiële aangelegenheden in verband met samenwerking en bijstand en met de deelneming van de Baltische Staten aan communautaire programma's.

Chaque accord européen comprend des titres spéciaux qui traitent de la coopération culturelle et des questions financières liées à la coopération et à l'aide ainsi que de la participation des Etats baltes aux programmes communautaires.


Deze strategie betreft alle aspecten van de aanpassing aan de Unie, zoals de geleidelijke integratie van de geassocieerde landen in de interne markt, de ontwikkeling van infrastructuur in het kader van de transeuropese netwerken, de bevordering van interregionale samenwerking en de samenwerking in milieu- aangelegenheden.

Cette stratégie couvre tous les aspects de l'alignement sur l'Union, notamment l'intégration progressive des pays associés au marché intérieur, le développement des infrastructures dans le contexte des réseaux transeuropéens, la promotion de la coopération interrégionale et de la coopération dans le domaine de l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking in jbz-aangelegenheden' ->

Date index: 2021-12-19
w