Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking
DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gerechtelijke samenwerking
Grensoverschrijdende politiële samenwerking
Grensoverschrijdende samenwerking
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
MoCo
Politiële samenwerking
Samenwerking
Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité

Vertaling van "samenwerking het alvast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]


DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling

DG Coopération internationale et développement | DG Développement et coopération EuropeAid | direction générale de la coopération internationale et du développement | direction générale du développement et de la coopération EuropeAid


Verdrag inzake de oprichting van de organisatie voor gemeenschappelijke samenwerking op het gebied van bewapening | Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied | Verdrag tussen de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van de Italiaanse Republiek tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied (Organisation Conjointe de Coopération en matière d'Armement) OCCAR

convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement


Euro-mediterrane Monitoringcommissie voor OTO-samenwerking | Monitoringcommissie voor samenwerking met de Mediterrane landen | Stuurcomité inzake Europees-Mediterrane wetenschappelijke en technologische samenwerking | Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité | MoCo [Abbr.]

comité de suivi de la coopération euro-méditerranéenne pour le développement de la recherche et de la technologie | comité de suivi de la coopération europé-méditerranéenne en matière de RDT | comité de suivi de la Coopération Science et Technologie | comité de suivi de la coopération scientifique et technologique euro-méditerranéenne | MoCo [Abbr.]


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

coopération interinstitutionnelle (UE) [ coopération interinstitutionnelle (CE) ]




grensoverschrijdende samenwerking

coopération transfrontalière




grensoverschrijdende politiële samenwerking

coopération policière transfrontalière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is hoe dan ook duidelijk: - dat de op papier tweetalige wachtdienst van de GBBW naar de Brusselse Vlamingen toe geen waarborgen biedt voor een Nederlandstalige dienstverlening in alle omstandigheden, en; - dat een belangrijk deel van de Vlaamse huisartsen zulke samenwerking in de huidige omstandigheden alvast niet ziet zitten.

Il apparaît donc de toute évidence : - que le service de garde théoriquement bilingue de la GBBW ne garantit pas toujours aux Bruxellois néerlandophones un service dans leur langue et ; - que dans les conditions actuelles, une part importante des médecins généralistes néerlandophones ne sont pas favorables à telle coopération.


Wat de diamantsector betreft, hebben deze gesprekken alvast geresulteerd in een bereidheid vanwege de Angolese autoriteiten om de mogelijke samenwerking met Antwerpen verder te onderzoeken, met het oog op de verkoop van ruwe diamanten.

Les difficultés rencontrées par les sociétés belges sur place ont également constitué un point d'attention. En ce qui concerne le secteur du diamant, ces discussions ont déjà suscité une volonté des autorités angolaises d'étudier plus en détail la coopération éventuelle avec Anvers, en vue de vendre des diamants bruts.


Uit de Doverzaak blijkt alvast dat zowel de processen als de besturing van gegevensstromen van de partners in de strafrechtsketen beter op elkaar moeten worden afgestemd. Inzake informatieverzameling, proactieve recherche, beeldvorming en operationele coöperatie heeft de cel mensenhandel van de federale politie een belangrijke rol te vervullen, en dit gebeurt in samenwerking met de verbindingsmagistraten en de nationale magistraten ...[+++]

La cellule « Traite des êtres humains » de la police fédérale a un rôle important à jouer en matière de collecte d'informations, d'enquêtes proactives, impressions recueillies sur la situation et de coopération opérationnelle, en collaboration avec les magistrats de liaison et les magistrats nationaux.


In samenwerking met de Commissie heeft de regering een voorstel gedaan om alvast de Raad en de Commissie achter een gezamenlijke naamplaat te laten plaatsnemen.

En concertation avec la Commission, le gouvernement a formulé une proposition afin que le Conseil et la Commission prennent place derrière une même plaque nominative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door een samenwerking aan te gaan met de FOD Personeel en Organisatie, kan de Regie alvast vandaag de gebouwen linken aan het aantal personen die er werken.

Grâce à une collaboration avec le SPF Personnel et Organisation, la Régie peut d'ores et déjà lier les bâtiments au nombre de personnes qui y travaillent.


81. benadrukt het belang van de Unie voor het Middellandse Zeegebied als permanent forum voor dialoog en samenwerking en als instrument om de democratie te bevorderen; dringt er bij het komende covoorzitterschap van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied op aan zich te blijven inzetten voor de ambitieuze doelstellingen die hij haar oprichting zijn geformuleerd en bij te dragen tot de doeltreffende ontwikkeling van de mediterrane pijler van het Europees nabuurschapsbeleid; is van mening dat de Unie voor het Middellandse Zeegebied een gezonde economische, sociale en democratische ontwikkeling moet ...[+++]

81. souligne l'importance de l'Union pour la Méditerranée en tant que forum permanent de dialogue et de coopération et en tant qu'instrument de promotion démocratique; plaide pour que la (prochaine) coprésidence de l'UpM maintienne l'engagement en faveur des objectifs ambitieux fixés à l'origine et pour qu'elle contribue à la mise en œuvre efficace de la politique européenne de voisinage, dans son volet Méditerranée; estime que l'UpM doit favoriser un développement économique, social et démocratique sain et créer une base commune solide pour l'établissement d'une coopération régionale étroite entre l'UE et ses voisins du sud; se félic ...[+++]


40. vestigt de aandacht op de chronische ‘onderfinanciering’ van rubriek 4 waardoor de EU verstoken blijft van de middelen voor haar buitenlands beleid en haar ambitie om een belangrijke rol op het wereldtoneel te vervullen op het gebied van buitenlandse zaken, veiligheidsbeleid en ontwikkelingssamenwerking; verzoekt de Commissie alle ruimte die het huidige Verdrag biedt, te gebruiken om alvast door te gaan langs de in het Verdrag van Lissabon uitgezette lijnen, bijvoorbeeld met betrekking tot buitenlandse zaken, en nauwere samenwerk ...[+++]

40. attire l’attention sur le sous-financement chronique de la rubrique 4,qui sert à priver l’UE de ressources pour sa politique étrangère et son ambition de jouer un rôle majeur sur la scène internationale dans le domaine des affaires étrangères, politique de sécurité et coopération au développement; demande à la Commission d’utiliser toutes les possibilités offertes par le traité actuel afin de faire progresser les développements prévus dans le traité de Lisbonne, par exemple, en ce qui concerne les affaires étrangères et le renforcement de la cohérence entre les différents aspects de la politique étrangère (commerce, aide au développ ...[+++]


- Voorzitter, geachte voorzitters van de drie instellingen, beste collega's, zoiets als een mirakelformule voor een succesvol voorzitterschap bestaat niet, maar ambitie en een constructieve samenwerking tussen de instellingen kunnen zeker helpen en op de steun van onze fractie kan u hiervoor alvast rekenen, dat hebt u wel gehoord.

- (NL) Monsieur le Président, Messieurs les Présidents des trois institutions, Mesdames et Messieurs, il n’existe pas ce que l’on pourrait qualifier de recette miracle pour une présidence réussie, mais l’ambition et la coopération constructive entre les institutions constituent de bonnes bases, et, comme vous l’avez entendu, vous pouvez compter sur le soutien de notre groupe.


BENADRUKKEND dat de intergouvernementele initiatieven met het oog op de totstandbrenging van zo'n samenwerking het alvast mogelijk hebben gemaakt te bepalen wat de behoeften en de inhoud van deze samenwerking zijn, maar dat daaraan thans concreet gestalte moet worden gegeven.

SOULIGNANT que les initiatives intergouvernementales visant la mise en place d'une telle coopération ont d'ores et déjà permis d'identifier les besoins et le contenu de cette coopération, mais qu'il importe à présent de les traduire de manière plus concrète.


We staan dus alvast achter de eerste grote vraag die in de resolutie aan de regering wordt gesteld: zorg dat de lopende samenwerking met Cambodja wordt uitgevoerd zoals gepland, werk verder via de Mekong River Commission, waarvan de hele regio profiteert, en onderzoek of Cambodja niet opnieuw aan de lijst van partnerlanden toegevoegd kan worden.

Nous soutenons donc la première demande adressée au gouvernement dans cette résolution : faire en sorte que la collaboration en cours avec le Cambodge soit menée à bien comme prévu, poursuivre à travers la Mekong River Commission des projets au profit de la région tout entière et étudier l'opportunité de réintroduire le Cambodge dans la liste des pays partenaires.


w