Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking gestalte moeten » (Néerlandais → Français) :

Vandaag vereist de invoering van het Verdrag echter een aantal besluiten over bevoegdheden en personeel. Er moet in de eerste plaats een formule worden uitgewerkt om de samenwerking tussen de nieuwe leiders in goede banen te leiden – tussen de leiders die concreet gestalte moeten geven aan de nieuwe visie op Europa.

Pour l’heure, l’introduction du Traité exige toute une série de décisions concernant l’autorité, le personnel et, surtout, la mise en place d’une formule en vue de la coopération entre les nouveaux dirigeants – des dirigeants qui doivent faire de la nouvelle vision de l’Europe une réalité.


Maar als er sprake is van overschrijding van de rechtsgrenzen, zullen de regelgevers op constructieve wijze samen de regels en de samenwerking gestalte moeten geven.

Cependant, en cas d’excès, les organes de réglementation doivent déterminer ensemble de manière constructive les règles à appliquer et les modalités de coopération.


6. betreurt het dat de Commissie, ondanks deze verbeterde procedures, nog steeds afzonderlijke documenten met niet-identieke lijsten van vereenvoudigingsmaatregelen ter stroomlijning van de regelgeving en in het kader van "beter wetgeven" blijft opmaken, hetgeen een algeheel overzicht op de strategie bemoeilijkt; onderstreept dat de toename van dit soort documenten moet worden tegengegaan; dringt er bij de Commissie op aan per jaar slecht één enkel document voor te leggen; beklemtoont dat de desbetreffende beleidsevaluaties en de kwaliteit van de samenwerking op het niveau van de Europese Unie gestalte moeten ...[+++]ijgen, met name door de inzet van het Parlement, de Raad en de Commissie;

6. déplore qu'en dépit de l'amélioration de ses procédures, la Commission continue d'élaborer des documents divers liés à la simplification et à "Mieux légiférer" qui comportent des listes divergentes d'initiatives de simplification, ce qui empêche d'avoir une vue d'ensemble de sa stratégie; insiste sur le fait qu'il faut éviter la prolifération de ces documents; demande à la Commission de préparer un document annuel unique; souligne que des évaluations politiques et une bonne coopération sont nécessaires au niveau de l'Union, en particulier grâce aux efforts du Parlement, du Conseil et de la Commission;


6. betreurt het dat de Commissie, ondanks deze verbeterde procedures, nog steeds afzonderlijke documenten met niet-identieke lijsten van vereenvoudigingsmaatregelen ter stroomlijning van de regelgeving en in het kader van "beter wetgeven" blijft opmaken, hetgeen een algeheel overzicht op de strategie bemoeilijkt; onderstreept dat de toename van dit soort documenten moet worden tegengegaan; dringt er bij de Commissie op aan per jaar slecht één enkel document voor te leggen; beklemtoont dat de desbetreffende beleidsevaluaties en de kwaliteit van de samenwerking op het niveau van de Europese Unie gestalte moeten ...[+++]ijgen, met name door de inzet van het Parlement, de Raad en de Commissie;

6. déplore qu'en dépit de l'amélioration de ses procédures, la Commission continue d'élaborer des documents divers liés à la simplification et à "Mieux légiférer" qui comportent des listes divergentes d'initiatives de simplification, ce qui empêche d'avoir une vue d'ensemble de sa stratégie; insiste sur le fait qu'il faut éviter la prolifération de ces documents; demande à la Commission de préparer un document annuel unique; souligne que des évaluations politiques et une bonne coopération sont nécessaires au niveau de l'Union, en particulier grâce aux efforts du Parlement, du Conseil et de la Commission;


De administratieve samenwerking tussen de verschillende handhavingsautoriteiten zal moeten worden bevorderd, wil men de handhaving van IER’s in de hele interne markt coherent en efficiënt gestalte geven.

Il est nécessaire de renforcer la coopération administrative entre les différentes autorités compétentes afin de garantir une défense cohérente et efficace des DPI dans l'ensemble du marché intérieur.


De administratieve samenwerking tussen de verschillende handhavingsautoriteiten zal moeten worden bevorderd, wil men de handhaving van IER’s in de hele interne markt coherent en efficiënt gestalte geven.

Il est nécessaire de renforcer la coopération administrative entre les différentes autorités compétentes afin de garantir une défense cohérente et efficace des DPI dans l'ensemble du marché intérieur.


Tijdens de bijeenkomst in Tampere van 15 en 16 oktober 1999 heeft de Europese Raad bevestigd dat het beginsel van wederzijdse erkenning van vonnissen en andere beslissingen van gerechtelijke autoriteiten de hoeksteen van de justitiële samenwerking in burgerrechtelijke zaken zou moeten worden, en de Commissie en de Raad verzocht een pakket maatregelen vast te stellen om gestalte te geven aan dit beginsel.

Le Conseil européen, réuni à Tampere les 15 et 16 octobre 1999, a approuvé le principe de reconnaissance mutuelle des jugements et des autres décisions émanant des autorités judiciaires en tant que pierre angulaire de la coopération judiciaire en matière civile et a invité le Conseil et la Commission à adopter un programme de mesures destinées à mettre en œuvre le principe de reconnaissance mutuelle.


4. De EU-strategie in iedere fase van dit proces en de evaluatie van de capaciteiten van de respectieve landen om aan hun verplichtingen te voldoen zullen gestalte moeten krijgen in directe samenwerking met de partners van het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa.

4. L'approche adoptée à chacun de ces stades, ainsi que l'évaluation de la capacité de chaque pays à remplir ses obligations, doivent s'effectuer en coopération directe avec les partenaires du pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est.


Een efficiënte aanpak maakt samenwerking tussen het federale niveau en de gemeenschappen noodzakelijk, vermits het deze laatste zijn die de preventie moeten gestalte geven. 4. Als de gemeenschappen het noodzakelijk zouden achten een dergelijke anonieme screening naar HIV-besmetting te organiseren, sta ik open om erover te discussiëren in een aan het onderwerp aangepaste interministeriële vergadering.

4. Si les communautés jugent nécessaire d'organiser ce type de dépistage anonyme pour les contaminations HIV, je suis disposé à en discuter dans le cadre d'une conférence interministérielle adaptée en fonction de ce thème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking gestalte moeten' ->

Date index: 2021-06-16
w