2. is verheugd over het feit dat een van de belangrijkste nieuwe elementen van het Verdrag van Lissabon de erkenning
is van de Europese Onderzoeksruimte als het middel om de doelstellingen van de Europese Unie inzake onderzoek en ontwikkeling te halen; verwijst naar het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling en de maatregelen die
onder dat programma vallen, zoals de gezamenlijke technologie-initiatiev
en, het netwerk van pan-Europese onderzoek ...[+++]sinfrastructuren en het initiatief Kennisregio's; benadrukt verder de noodzaak van een betere publiek-private samenwerking om relaties tussen bedrijven en onderzoeksfaciliteiten te bevorderen en regionale groei te ontwikkelen; 2. se réjouit que l'une des principales innovations du traité de Lisbonne soit la reconnaissance de l'Espace européen
de la recherche en tant que moyen d'atteindre les objectifs de l'Union européenne en matière de R se réfère au septième programme-cadre de recherche et de développement et aux mesures qui relèvent de ce programme, telles que les initiatives technologiques communes, le réseau
des infrastructures paneuropéennes de recherche et l'initiative "Régions de la connaissance", et souligne la nécessité d'améliorer les partenariat
...[+++]s privés-publics afin d'encourager les relations entre les entreprises et la recherche et de développer la croissance régionale;