Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking derhalve geacht » (Néerlandais → Français) :

Conform artikel 86, lid 1, derde alinea, VWEU wordt de in de artikelen 20, lid 2, VEU, en 329, lid 1, VWEU, bedoelde machtiging tot nauwere samenwerking derhalve geacht te zijn verleend en zijn de bepalingen betreffende nauwere samenwerking van toepassing met ingang van 3 april 2017.

Par conséquent, conformément à l’article 86, paragraphe 1, troisième alinéa, du TFUE, l’autorisation de procéder à une coopération renforcée visée à l’article 20, paragraphe 2, du traité sur l’Union européenne (TUE) et à l’article 329, paragraphe 1, du TFUE est réputée accordée et les dispositions sur la coopération renforcée s’appliquent à compter du 3 avril 2017.


9. herhaalt tevens dat deze financieringsinstrumenten moeten worden geactiveerd om projecten te realiseren die noodzakelijk worden geacht voor het bereiken van de strategische doelstellingen van de Europese Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei op basis van samenwerking en collectieve deelname; verzoekt derhalve zowel de Commissie als de EIB, maar ook alle andere direct of indirect betrokken organisaties, om veel actiever steun te verlenen aan de initiatiefnemers ...[+++]

9. réaffirme qu'il convient de faire appel à ces instruments financiers afin de mettre en œuvre les projets jugés nécessaires pour atteindre les objectifs de la stratégie de l'Union pour une croissance intelligente, durable et inclusive basée sur des efforts de coopération et une participation collective; invite dès lors la Commission et la BEI en particulier, mais également tous les autres organismes directement ou indirectement concernés, à soutenir de manière beaucoup plus active les promoteurs de ces projets, principalement durant leur phase initiale, mais aussi tout au long de leur mise en œuvre afin de veiller à ce que les fonds s ...[+++]


De Raad wijst de geachte afgevaardigde erop dat de Gemeenschap weliswaar een bijdrage levert aan de ontplooiing van de culturen in de lidstaten, maar dat haar activiteiten op cultureel terrein beperkt is tot het bevorderen van de samenwerking tussen de lidstaten. Het stichten van nationale cultuurcentra valt derhalve uitsluitend onder de bevoegdheid van de betrokken lidstaat.

Il est rappelé à l’honorable député que la Communauté contribue à l’épanouissement des cultures des États membres, mais que ses actions dans le domaine culturel se limitent à la promotion de la coopération entre ces derniers. De ce fait, la question de l’établissement de centres culturels nationaux relève exclusivement de la compétence de l’État membre concerné.


De Raad wijst de geachte afgevaardigde erop dat de Gemeenschap weliswaar een bijdrage levert aan de ontplooiing van de culturen in de lidstaten, maar dat haar activiteiten op cultureel terrein beperkt is tot het bevorderen van de samenwerking tussen de lidstaten. Het stichten van nationale cultuurcentra valt derhalve uitsluitend onder de bevoegdheid van de betrokken lidstaat.

Il est rappelé à l’honorable député que la Communauté contribue à l’épanouissement des cultures des États membres, mais que ses actions dans le domaine culturel se limitent à la promotion de la coopération entre ces derniers. De ce fait, la question de l’établissement de centres culturels nationaux relève exclusivement de la compétence de l’État membre concerné.


6. Ik deel derhalve de standpunten van het geachte lid niet volgens dewelke de samenwerking tussen de NAVO en een van de landen van de Middellandse Zee-dialoog, in casu Israël, de politiek van België ten aanzien van de Arabische wereld benadeelt of de geloofwaardigheid hiervan schaadt.

6. Je ne partage dès lors pas les thèses de l'honorable membre selon lesquelles la coopération entre l'OTAN et l'un des pays du Dialogue Méditerranéen, in casu Israël, cautionne la politique de ce pays ou nuit à la crédibilité de la Belgique dans le monde arabe.


We spreken derhalve ons voornemen uit om volgens onze respectieve interne procedures, gerichte sancties aan te nemen in de vorm van reisbeperkingen voor een reeks leden van de TransDnjestrische leiding die geacht worden in de eerste plaats verantwoordelijk te zijn voor het gebrek aan samenwerking bij de totstandkoming van een politieke regeling van het conflict.

Dans ces circonstances, nous déclarons que nous comptons adopter, conformément à nos procédures internes respectives, des sanctions ciblées sous la forme d'une interdiction de voyage à l'égard d'une série de membres de l'équipe dirigeante de Transnistrie considérés comme les premiers responsables du manque de coopération dans la recherche d'un règlement politique du conflit.


51. is gekant tegen de lineaire korting van 10%, die de Raad heeft voorgesteld voor rubriek 4 van de financiële vooruitzichten met het oog op de financiering van de steun voor de wederopbouw van Kosovo (B7-546 ); voert derhalve de kredieten van het voorontwerp van begroting weer op, en verhoogt deze voor een aantal prioritair geachte terreinen, zoals de samenwerking met de ontwikkelingslanden in Latijns-Amerika (B7-31 ), het initiatief voor het Oostzeegebied (B7-537 N), d ...[+++]

51. refuse la réduction linéaire de 10% proposée par le Conseil pour la rubrique 4 des perspectives financières, destinée à financer la reconstruction au Kosovo (B7-546 ); rétablit, par conséquent, les crédits de l'APB, tout en les renforçant dans certains domaines considérés prioritaires, comme la coopération avec l'Amérique latine (B7-31 ), l'initiative en faveur de la région de la mer Baltique (B7-537 N), le soutien aux ONG (B7-6000 ), l'environnement dans les pays en développement et les forêts tropicales (B7-62 ) et la poursuite des actions préparatoires menées par le truchement des ONG en matière de lutte contre la discrimination ...[+++]


De suggetie van het geacht lid lijkt mij derhalve niet uitvoerbaar, vermits ze stuit op talrijke moeilijk te overwinnen hinderpalen zoals het aanwijzen van de dienst die de geneeskundige onderzoeken zal moeten uitvoeren, de samenwerking tussen de diensten, het in acht nemen van de technische en morele onafhankelijkheid van de arbeidsgeneesheer en de eerbiediging van het vertrouwelijk karakter van de gegevens en van het beroepsgeheim.

Dès lors, la suggestion de l'honorable membre ne me paraît pas praticable, car elle se heurte à de nombreuses difficultés difficilement surmontables telles que la désignation du service qui effectuerait les examens médicaux, la collaboration entre les services, le respect de l'indépendance technique et morale du médecin du travail et le respect de la confidentialité des données et du secret médical.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking derhalve geacht' ->

Date index: 2023-02-16
w