Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking daardoor zullen » (Néerlandais → Français) :

23. onderstreept dat de Middellandse Zee een waaier aan uitdagingen vormt die de stabiliteit en rechtstreekse belangen van de EU kunnen bedreigen, in het bijzonder gezien de politieke onrust en sociale en economische tegenspoed die in sommige kustlanden waarschijnlijk zullen aanhouden; merkt op dat daardoor bevorderde illegale activiteiten, zoals terrorisme en alle soorten illegale handel, gevolgen hebben voor de maritieme veiligheid van de EU, inclusief voor de continuïteit van de energievoorziening aan het zuiden; gelooft dat dringend moet worden geïn ...[+++]

23. souligne le fait que la mer Méditerranée présente une série de défis qui pourraient menacer la stabilité et les intérêts directs de l'Union européenne, notamment compte tenu des bouleversements politiques et des difficultés sociales et économiques qui sont susceptibles de persister dans certains des États côtiers; observe que les activités illégales qui en résultent, comme le terrorisme et toutes sortes de trafics illicites, ont une incidence sur la sécurité maritime de l'Union, et notamment sur la sécurité des approvisionnements énergétiques vers le Sud; estime que les investissements dans la coopération régionale maritime sont requis d'urgence, et qu'ils doivent aller de pair a ...[+++]


Het was niet gemakkelijk; er zijn tien jaren van debatteren aan voorafgegaan en daardoor zullen we, niet alleen tegenover onszelf maar ook bij toekomstige uitbreidingen, veel veeleisender zijn en van al degenen die de nieuwe regels onderschrijven die van kracht zullen zijn vanaf het moment dat het Verdrag van Lissabon in werking treedt, trouw, samenwerking en verantwoordelijkheid vragen.

Cela n’a pas été facile; il y a eu 10 ans de débats et cela nous rendra beaucoup plus exigeants, pas seulement envers nous-mêmes mais également pour les élargissements futurs, au moment d’exiger la loyauté, la coopération et la prise de responsabilité de la part de tous ceux qui souscriront aux nouvelles règles qui s’appliqueront dès l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.


Meer mobiliteitsmogelijkheden, vrijwilligerswerk en andere vormen van samenwerking met derde landen zullen de gelegenheid bieden om andere culturen beter te leren kennen, vaardigheden te ontwikkelen en daardoor de inzetbaarheid van jongeren te bevorderen.

De plus grandes possibilités de mobilité, le volontariat et d'autres formes de coopération avec des pays tiers permettront de faire mieux connaître d'autres cultures et de développer les compétences et, partant, de favoriser l'employabilité des jeunes.


Behalve op collaboratieve WT-projecten moet internationale samenwerking met ontwikkelingslanden ook betrekking hebben op WT-capaciteitsopbouw (bv. infrastructuur, personeel, onderzoeksbeleid, netwerken van onderzoekers en onderzoeksinstituten). Daardoor zullen onderzoekers in deze landen in de mogelijkheid worden gesteld bij te dragen tot de oplossing van lokale, regionale en mondiale problemen en tot de economische en sociale ontwikkeling.

Outre les projets de collaboration scientifique et technologique, la coopération internationale avec les pays en développement doit inclure le renforcement des capacités scientifiques et technologiques (par exemple en ce qui concerne l’infrastructure, les ressources humaines, la politique de recherche, les réseaux de chercheurs et d’instituts de recherche), qui permettra aux chercheurs de ces pays de contribuer à résoudre les problèmes locaux, régionaux et mondiaux et de participer au développement économique et social.


7. benadrukt het belang van grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder omdat daardoor gemeenschappelijke inspanningen om de mensenhandel en drugshandel te bestrijden efficiënter zullen zijn; dringt er daarom bij de EU-instellingen op aan waar nodig technische hulp te geven, in het bijzonder door knowhow te verspreiden en als bemiddelaar op te treden bij de bevordering van de dialoog tussen de Centraal-Aziatische landen;

7. souligne l'importance de la coopération transfrontalière, sachant en particulier que l'efficacité des efforts communs visant à combattre plus efficacement le trafic des êtres humains et celui de la drogue s'en trouvera accrue; prie par conséquent les institutions de l'Union de fournir une aide technique là où elle est nécessaire, notamment en diffusant le savoir-faire et en se présentant comme médiateur pour encourager le dialogue entre les pays d'Asie centrale;


7. benadrukt het belang van grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder omdat daardoor gemeenschappelijke inspanningen om de mensenhandel en drugshandel te bestrijden efficiënter zullen zijn; dringt er daarom bij de EU-instellingen op aan waar nodig technische hulp te geven, in het bijzonder door knowhow te verspreiden en als bemiddelaar op te treden bij de bevordering van de dialoog tussen de Centraal-Aziatische landen;

7. souligne l'importance de la coopération transfrontalière, sachant en particulier que l'efficacité des efforts communs visant à combattre plus efficacement le trafic des êtres humains et celui de la drogue s'en trouvera accrue; prie par conséquent les institutions de l'UE de fournir une aide technique là où elle est nécessaire, notamment en diffusant le savoir-faire et en proposant leur médiation pour encourager le dialogue entre les pays d'Asie centrale;


20. heeft nota genomen van de opiniepeilingen in Estland, die een afnemende steun voor het EU-lidmaatschap laten zien, en is bezorgd dat als een van de kandidaat-lidstaten de hereniging van Europa de rug toekeert, de kracht en het vermogen van de Europese samenwerking daardoor zullen afnemen;

20. note que les sondages en Estonie ont révélé une diminution du soutien à l'adhésion à l'Union, et est préoccupé par un éventuel rejet de la réunification de l'Europe par un des pays candidats, car cela aurait pour effet de diminuer la solidité et la capacité d'action de la coopération européenne;


Zullen daardoor bestaande akkoorden worden afgebouwd, dotaties worden verschoven of zal het totale budget aan multilaterale samenwerking worden verhoogd ?

Des accords existants seront-ils, de ce fait, annulés; des dotations seront-elles déplacées ou le budget total destiné à la coopération multilatérale sera-t-il augmenté ?


Wegens hun sterke programmeringskarakter zullen ze naar verwachting bijzonder geschikt zijn voor regionale partijen op het gebied van onderzoek en innovatie. Ze bieden betere aansluiting tussen centrale en perifere kernen van wetenschappelijke competentie en daardoor meer mogelijkheden voor samenwerking, mobiliteit van medewerkers, uitwisseling van informatie en kennis, alsmede voor een positief effect op de lokale en regionale economie.

Comme ces réseaux possèdent une forte dimension programmatique, il y a lieu de penser qu'ils seront particulièrement bien adaptés aux acteurs régionaux de la recherche et de l'innovation, qu'ils permettront une meilleure connectivité entre les plates-formes de compétence scientifique centrales et périphériques, et offriront ainsi des possibilités accrues de collaboration, de mobilité du personnel, d'échange d'informations et de connaissances ainsi que des retombées positives pour les économies locales et régionales.


Daardoor is er ook een vergrijzingsprobleem bij het veiligheidspersoneel en de veiligheidscontroleurs, van wie velen binnenkort met pensioen zullen gaan. Dit is een van de gebieden waarop de Gemeenschap transnationale samenwerking en opleiding kan bevorderen.

Il s’agit là d’un domaine dans lequel la Communauté peut apporter son aide en encourageant la coopération et la formation transnationales.


w