Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berusting
DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking
DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling
Empirisch
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gerechtelijke samenwerking
Grensoverschrijdende samenwerking
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
MoCo
Samenwerking
Wat op waarneming berust
Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité

Traduction de «samenwerking berust » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]


DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling

DG Coopération internationale et développement | DG Développement et coopération EuropeAid | direction générale de la coopération internationale et du développement | direction générale du développement et de la coopération EuropeAid


empirisch | wat op waarneming berust

empirique | empirique | expérimental


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]




Euro-mediterrane Monitoringcommissie voor OTO-samenwerking | Monitoringcommissie voor samenwerking met de Mediterrane landen | Stuurcomité inzake Europees-Mediterrane wetenschappelijke en technologische samenwerking | Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité | MoCo [Abbr.]

comité de suivi de la coopération euro-méditerranéenne pour le développement de la recherche et de la technologie | comité de suivi de la coopération europé-méditerranéenne en matière de RDT | comité de suivi de la Coopération Science et Technologie | comité de suivi de la coopération scientifique et technologique euro-méditerranéenne | MoCo [Abbr.]


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

coopération interinstitutionnelle (UE) [ coopération interinstitutionnelle (CE) ]


Verdrag inzake de oprichting van de organisatie voor gemeenschappelijke samenwerking op het gebied van bewapening | Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied | Verdrag tussen de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van de Italiaanse Republiek tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied (Organisation Conjointe de Coopération en matière d'Armement) OCCAR

convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement




grensoverschrijdende samenwerking

coopération transfrontalière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomsten uitsluitend tussen aanbestedende overheden Art. 10. Een overeenkomst die uitsluitend tussen twee of meer aanbestedende overheden wordt gesloten, valt buiten het toepassingsgebied van deze wet, indien aan elk van de volgende voorwaarden is voldaan : 1° de overeenkomst voorziet in of geeft uitvoering aan een samenwerking tussen de deelnemende aanbestedende overheden om te bewerkstelligen dat de openbare diensten die zij moeten uitvoeren, worden verleend met het oog op de verwezenlijking van hun gemeenschappelijke doelstellingen; 2° de invulling van die samenwerking berust uitsluitend op overwegingen in verband met het open ...[+++]

Contrats exclusivement entre pouvoirs adjudicateurs Art. 10. Un contrat conclu exclusivement entre deux pouvoirs adjudicateurs ou plus ne relève pas du champ d'application de la présente loi, lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies : 1° le contrat établit ou met en oeuvre une coopération entre les pouvoirs adjudicateurs participants dans le but de garantir que les services publics dont ils doivent assurer la prestation sont réalisés en vue d'atteindre les objectifs qu'ils ont en commun; 2° la mise en oeuvre de cette coopération n'obéit qu'à des considérations d'intérêt public; et 3° les pouvoirs adjudicateurs participants ...[+++]


De huidige samenwerking berust op een informeel akkoord en creëert rechtsonzekerheid bij de klagende burger.

La coopération actuelle repose sur un accord informel et laisse dans l'insécurité juridique le citoyen qui porte plainte.


De huidige samenwerking berust op een informeel akkoord en creëert rechtsonzekerheid bij de klagende burger.

La coopération actuelle repose sur un accord informel et laisse dans l'insécurité juridique le citoyen qui porte plainte.


de invulling van die samenwerking berust uitsluitend op overwegingen in verband met het openbaar belang, en

la mise en œuvre de cette coopération n’obéit qu’à des considérations d’intérêt public; et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werden projecten van practitioners uit verschillende beroepsgroepen in ziekenhuizen en in de ambulante zorg geselecteerd. Het initiatief berust op de samenwerking van verschillende perinatale diensten en zorgverleners, en partners uit de gezondheidszorg, zoals Kind en Gezin.

Les projets ont été choisis parmi différents groupes professionnels: ceux exerçant en milieu hospitalier et d'autres travaillant en ambulatoire et l'initiative repose sur la collaboration de divers services et acteurs de la natalité, mais également des acteurs de la santé tels que l'ONE.


De politiesamenwerking die berust op de Akkoorden van Doornik II maakt uit dien hoofde het voorwerp uit van een globale en regelmatige evaluatie, in het verlengde van hetgeen reeds geldig was onder de Akkoorden van Doornik I. Deze specifieke samenwerking is bovendien onderworpen aan een eigen vorm van evaluatie via een mechanisme dat verankerd zit in de Akkoorden van Doornik (I en, voortaan, II) en voornamelijk wordt belichaamd door twee organen, het "Strategisch Comité" en de "Operationele Werkgroep".

La coopération policière basée sur les Accords de Tournai II fait, à ce titre, l'objet d'une évaluation globale et régulière, dans le prolongement de ce qui prévalait déjà sous les Accords de Tournai I. Cette coopération spécifique est, en outre, soumise à une forme d'évaluation propre à travers un mécanisme ancré dans les Accords de Tournai (I et, désormais, II) et incarné principalement par deux organes, le "Comité stratégique" et le "Groupe de travail opérationnel".


2. De samenwerking tussen de federale politie en Defensie berust op een protocolakkoord tussen het Ministerie van Defensie en het Ministerie van Binnenlandse Zaken en voorziet zowel in trainingsfaciliteiten als operationele steun.

2. La coopération entre la police fédérale et la Défense est régie par un protocole d'accord entre le Ministère de la Défense et le Ministère de l'Intérieur et prévoit tant des facilités d'entraînement que l'appui opérationnel.


Het Stabilisatie- en Associatieproces berust op twee fundamentele voorwaarden, met name de volledige samenwerking met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) en de regionale samenwerking.

Le Processus de Stabilisation et d'Association repose sur deux conditions essentielles qui sont l'entière coopération avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) et la coopération régionale.


Het stabilisatie- en associatieproces berust op twee fundamentele voorwaarden, met name de volledige samenwerking met het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) en de regionale samenwerking.

Le Processus de Stabilisation et d'Association repose sur deux conditions essentielles qui sont l'entière coopération avec le Tribunal Pénal International pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) et la coopération régionale.


De in Bangkok op gang gebrachte dialoog berust op drie pijlers : politieke dialoog, economische samenwerking en samenwerking op sociaal en cultureel vlak.

Le dialogue lancé à Bangkok repose sur trois piliers : dialogue politique, coopération économique et coopération dans le domaine social et culturel.


w