Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contract aangaan met patiënt voor therapietrouw
DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking
DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling
Een betalingsverplichting aangaan
Een uitgave vastleggen
Een verplichting voor een uitgave aangaan
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk
Gerechtelijke samenwerking
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Samenwerkingen aangaan
Samenwerkingsbetrekkingen aangaan
Samenwerkingsrelaties aangaan
Uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk
Vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk
Zakenrelaties aangaan
Zakenrelaties opbouwen

Vertaling van "samenwerking aangaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samenwerkingsbetrekkingen aangaan | samenwerkingen aangaan | samenwerkingsrelaties aangaan

établir des relations de collaboration


formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk | uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk | vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk

condition de forme du mariage


een betalingsverplichting aangaan | een uitgave vastleggen | een verplichting voor een uitgave aangaan

engager une dépense


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]


DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling

DG Coopération internationale et développement | DG Développement et coopération EuropeAid | direction générale de la coopération internationale et du développement | direction générale du développement et de la coopération EuropeAid


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]


contract aangaan met patiënt voor therapietrouw

contrat pour l'adhésion au traitement


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

coopération interinstitutionnelle (UE) [ coopération interinstitutionnelle (CE) ]


zakenrelaties aangaan | zakenrelaties opbouwen

établir des relations d'affaires


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het Verdrag van Lissabon kunnen lidstaten gemakkelijker een nauwere samenwerking aangaan op het gebied van justitiële samenwerking in strafzaken.

Le traité de Lisbonne facilite le recours aux coopérations renforcées dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale.


In beide gevallen kunnen ten minste negen lidstaten een nauwere samenwerking aangaan.

Dans les deux cas, neuf États membre au moins peuvent mettre en place une coopération renforcée.


1. Voor zover noodzakelijk voor de verrichting van zijn taken kan Europol samenwerking aangaan en onderhouden met organen van de Unie overeenkomstig de doelstellingen van deze organen, alsook met de instanties van derde landen, internationale organisaties en particuliere partijen.

1. Dans la mesure où cela est nécessaire à l'accomplissement de ses missions, Europol peut établir et entretenir des relations de coopération avec des organes de l'Union conformément aux objectifs de ces derniers, avec des autorités de pays tiers, des organisations internationales et des parties privées.


Als het EC3 de ambitie heeft een referentiepunt te worden op dit gebied en toegevoegde waarde te bieden aan de operationele activiteiten, moet het sterke banden en een hechte samenwerking aangaan met andere partners zich richten op cybercriminaliteit.

Si l'EC3 a pour ambition d'être un point de référence dans ce domaine et d'apporter une valeur ajoutée aux activités opérationnelles, il y a lieu d'établir des relations et une coopération solides avec les autres partenaires s'intéressant à la lutte contre la cybercriminalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in artikel 54/1 bedoelde autonome overheidsbedrijven kunnen : 1° in het kader van hun activiteiten contracten van onderaanneming aangaan met derden, met inachtneming, in voorkomend geval, van artikel 148bis, § 1, en van de toepasselijke bepalingen inzake overheidsopdrachten; 2° professionele samenwerking aangaan met derden voor het presteren van arbeid in de hoedanigheid van zelfstandige, onverminderd de bepalingen van titel XIII van de programmawet (I) van 27 december 2006 en, in voorkomend geval, artikel 148decies, § 1".

Les entreprises publiques autonomes visées à l'article 54/1 peuvent : 1° conclure, dans le cadre de leurs activités, des contrats de sous-traitance avec des tiers, le cas échéant, dans le respect de l'article 148bis, § 1 , et des règles applicables relatives aux marchés publics; 2° recourir à une collaboration professionnelle avec des tiers pour la prestation d'un travail en qualité de travailleur indépendant, sans préjudice des dispositions du titre XIII de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 et, le cas échéant, de l'article 148decies, § 1 ".


9. Een lidstaat die heeft besloten de nauwe samenwerking met de ECB te beëindigen, kan pas opnieuw nauwe samenwerking aangaan vanaf drie jaar na de datum van bekendmaking van het besluit van de ECB tot beëindiging van de nauwe samenwerking in het Publicatieblad van de Europese Unie

9. Un État membre qui a mis fin à la coopération rapprochée avec la BCE ne peut pas conclure de nouvelle coopération rapprochée avant l’expiration d’une période de trois ans à compter de la date de publication au Journal officiel de l’Union européenne de la décision de la BCE résiliant la coopération rapprochée.


9. Een lidstaat die heeft besloten de nauwe samenwerking met de ECB te beëindigen, kan pas opnieuw nauwe samenwerking aangaan vanaf drie jaar na de datum van bekendmaking van het besluit van de ECB tot beëindiging van de nauwe samenwerking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

9. Un État membre qui a mis fin à la coopération rapprochée avec la BCE ne peut pas conclure de nouvelle coopération rapprochée avant l’expiration d’une période de trois ans à compter de la date de publication au Journal officiel de l’Union européenne de la décision de la BCE résiliant la coopération rapprochée.


Het sociaal fonds van de handel in voedingswaren kan ook met een ander opleidingsinstituut een samenwerking aangaan.

Le fonds social du commerce alimentaire peut également engager une collaboration avec un autre institut de formation.


De overheden vermeld in artikel 1, de ondergeschikte diensten en de overeenkomstige operationele eenheden van een overeenkomstsluitende partij, kunnen een rechtstreekse samenwerking aangaan met hun collega's van de andere overeenkomstsluitende partij, wanneer de omstandigheden zulks rechtvaardigen en met inachtneming van de hiërarchische regels die voor elk van de in het artikel 1 vastgelegde diensten werden bepaald.

Les autorités mentionnées à l'article 1, les services subordonnés et les unités opérationnelles correspondantes d'une partie contractante peuvent mettre en place une coopération directe avec leurs homologues de l'autre partie contractante, lorsque les circonstances le justifient et dans le respect des règles hiérarchiques fixées par chacun des services mentionnés à l'article 1.


Met het Verdrag van Lissabon kunnen lidstaten gemakkelijker een nauwere samenwerking aangaan op het gebied van justitiële samenwerking in strafzaken.

Le traité de Lisbonne facilite le recours aux coopérations renforcées dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale.


w