Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerkende ondernemingen bedragen vijftigduizend euro » (Néerlandais → Français) :

De minimale in aanmerkende komende opleidingskosten voor elk van de samenwerkende ondernemingen bedragen vijftigduizend euro (50.000 euro).

Les frais de formation minimaux éligibles pour chaque des entreprises coopérantes s'élèvent à cinquante mille euros (50.000 euros).


Het bedrag van 2,23 euro was het resultaat van de omzetting van bedragen uitgedrukt in Belgische franken naar bedragen in euro, met een afronding naar beneden, voor wat betreft de bijdragen van ondernemingen in de werkingskosten van de Commissie voor Boekhoudkundige Normen door het koninklijk besluit van 25 januari 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 september 1983 tot uitvoering van de wet van 17 juli 1975 op de b ...[+++]

Le montant de 2,23 euros était le résultat de la conversion des montants libellés en francs belges à des montants libellés en euros, arrondis au montants inférieurs, en ce qui concerne les contributions des entreprises aux frais de fonctionnement de la Commission des normes comptables fixées par l'arrêté royal du 25 janvier 2005 modifiant l'arrêté royal du 12 septembre 1983 portant exécution de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises, l'arrêté royal du 12 septembre 1983 déterminant la teneur et la présenta ...[+++]


Het minimale in aanmerking komende investeringsbedrag voor elk van de samenwerkende ondernemingen bedraagt vijfhonderdduizend euro (500.000 euro).

Le montant d'investissement minimal éligible pour chaque des entreprises coopérantes s'élève à cinq cent mille euros (500.000 euros).


Art. 7. § 1. De minimumdrempel van levensvatbaarheid bedoeld in artikel 25, eerste lid, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 wordt bereikt wanneer de inkomsten per AE bij aanvang van het ondernemingsplan niet negatief zijn en wanneer de infrastructuren operationeel zijn; De maximumdrempel bedoeld in artikel 25, eerste lid, 4°, van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 wordt nageleefd wanneer de inkomsten per AE bij aanvang van het ondernemingsplan niet meer dan vijftigduizend euro bedragen ...[+++]

Art. 7. § 1 . Le seuil plancher de viabilité visé à l'article 25, alinéa 1 , 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 est atteint lorsque le revenu par UT au début du plan d'entreprise n'est pas négatif et lorsque les infrastructures sont opérationnelles; Le seuil plafond visé à l'article 25, alinéa 1 , 4°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 est respecté lorsque le revenu par UT au début du plan d'entreprise est inférieur ou égal à cinquante mille euros.


Voor projecten ingediend door meerdere ondernemingen bedragen de minimale in aanmerking komende opleidingskosten voor het totale project, in afwijking van het eerste lid, respectievelijk driehonderdduizend euro (300.000 euro) als het wordt ingediend door meerdere kleine ondernemingen, vierhonderdduizend euro (400.000 euro) als het wordt ingediend door meerdere samenwerkende ...[+++]

Pour des projets introduits par plusieurs entreprises, les frais de formation minimaux éligibles pour le projet total s'élèvent, en dérogation de l'alinéa premier, à respectivement trois cent mille euros (300.000 euros) s'il est introduit par plusieurs petites entreprises, quatre cent mille euros (400.000 euros) s'il est introduit par plusieurs entreprises coopérantes, dont au moins une moyenne entreprise et sept cent mille euros (700.000 euros) s'il est introduit par plusieurs entreprises coopérantes, dont au moins une grande entreprise.


Voor projecten ingediend door meerdere ondernemingen bedraagt het minimale in aanmerking komende investeringsbedrag voor het totale project, in afwijking van het eerste lid, respectievelijk drie miljoen euro (3.000.000 euro) als het project wordt ingediend door meerdere kleine ondernemingen, vier miljoen euro (4.000.000 euro) als het project wordt ingediend door meerdere samenwerkende ondernemingen waaronder mi ...[+++]

Pour des projets introduits par plusieurs entreprises, le montant d'investissement minimal éligible pour le projet total, en dérogation de l'alinéa premier, s'élève à respectivement trois millions d'euros (3.000.000 euros) si le projet est introduit par plusieurs petites entreprises, quatre millions d'euros (4.000.000 euros) si le projet est introduit par plusieurs entreprises coopérantes, dont au moins une moyenne entreprise et sept millions d'euros (7.000.000 euros) si le projet est introduit par plusieurs entreprises coopérantes, dont au moins une grande entreprise.


In ondernemingen die in België een raamovereenkomst voor de productie van audiovisuele werken sluiten, zijn de bedragen die door opneming op de jaarlijkse winst voor het aanleggen van een voorziening worden gebruikt, vrijgesteld, voorzover ze niet meer bedragen dan 50 % van de winst die aan de vennootschapsbelasting onderworpen is of maximaal 743 680 euro bedragen voor de ondernemingen.

Dans les entreprises qui concluent, en Belgique, une convention-cadre destinée à la production d'oeuvres audiovisuelles, sont exonérées les sommes affectées, par prélèvement sur les bénéfices annuels, à la constitution d'une provision, dans la mesure où elles ne dépassent pas 50 % des bénéfices imposables à l'impôt des sociétés, ou un maximum de 743 680 euros, dans le chef des entreprises.


In ondernemingen die in België een raamovereenkomst voor de productie van audiovisuele werken sluiten, zijn de bedragen die door opneming op de jaarlijkse winst voor het aanleggen van een voorziening worden gebruikt, vrijgesteld, voorzover ze niet meer bedragen dan 50 pct. van de winst die aan de vennootschapsbelasting onderworpen is of maximaal 743 680 euro bedragen voor de ondernemingen.

Dans les entreprises qui concluent, en Belgique, une convention-cadre destinée à la production d'oeuvres audiovisuelles, sont exonérées les sommes affectées, par prélèvement sur les bénéfices annuels, à la constitution d'une provision, dans la mesure où elles ne dépassent pas 50 p.c. des bénéfices imposables à l'impôt des sociétés, ou un maximum de 743 680 euros, dans le chef des entreprises.


In ondernemingen die in België een raamovereenkomst voor de productie van audiovisuele werken sluiten, zijn de bedragen die door opneming op de jaarlijkse winst voor het aanleggen van een voorziening worden gebruikt, vrijgesteld, voorzover ze niet meer bedragen dan 50 % van de winst die aan de vennootschapsbelasting onderworpen is of maximaal 743 680 euro bedragen voor de ondernemingen.

Dans les entreprises qui concluent, en Belgique, une convention-cadre destinée à la production d'oeuvres audiovisuelles, sont exonérées les sommes affectées, par prélèvement sur les bénéfices annuels, à la constitution d'une provision, dans la mesure où elles ne dépassent pas 50 % des bénéfices imposables à l'impôt des sociétés, ou un maximum de 743 680 euros, dans le chef des entreprises.


De kostenbesparing die ondernemingen door deze maatregelen kunnen realiseren, bedragen 0,78 euro per binnenkomende factuur.

L'économie de coût que les entreprises pourront réaliser grâce à ces mesures sera de 0,78 euro par facture entrante.


w