Artikel 7. 4 bepaalt dat wanneer een probleem rijst in verband met ontwerp of ontwikkeling dat exclusief een onderdeel betreft van het ruimtestation dat door Canada, de Europese Partner, Japan of Rusland wordt geleverd en niet wordt behandeld in het goedgekeurde documentatieprogramma, de beslissingen over dat onderdeel genomen kunnen worden door de Partner die beschouwd wordt als handelend door bemiddeling van zijn samenwerkende Agentschap.
L'article 7.4 stipule que lorsqu'une question de conception et de développement porte exclusivement sur un élément de la Station spatiale fourni par le Canada, le Partenaire européen, le Japon ou la Russie et n'est pas traitée dans la documentation de programme approuvée, les décisions concernant cet élément peuvent être prises par le Partenaire considéré comme agissant par l'intermédiaire de son Agence coopérante.