Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerken om inzake hulp aan de arme meest kwetsbare » (Néerlandais → Français) :

Het werk van de G20 op ontwikkelingsgebied moet een essentieel punt op zijn agenda blijven, zodat de geavanceerde en opkomende economieën blijven samenwerken om inzake hulp aan de arme meest kwetsbare landen de verantwoordelijkheid te nemen.

Les travaux que le G20 consacre au développement devraient continuer à figurer parmi ses priorités essentielles, de manière à ce que les économies avancées et émergentes continuent de prendre leurs responsabilités de manière concertée à l'égard des plus démunis et des plus vulnérables.


24. benadrukt dat de mobilisering van binnenlandse bronnen beter te voorspellen en duurzamer is dan buitenlandse hulp en een essentiële financieringsbron moet zijn; moedigt de inspanningen aan van de ontwikkelingslanden om die mobilisering te vergroten; wijst op het belang van betere heffing van binnenlandse belastingen in ontwikkelingslanden en de noodzaak van solide, evenwichtige, billijke en doeltreffende belastingstelsels die de armen ten goede komen, rekening houden met de meest ...[+++]

24. souligne que la mobilisation des ressources nationales est plus prévisible et plus pérenne que l'aide étrangère et qu'elle doit être une source essentielle de financement; encourage les pays en développement à agir pour améliorer cette mobilisation; souligne l'importance d'une meilleure perception des impôts nationaux dans les pays en développement ainsi que la nécessité d'un régime fiscal solide, équilibré, équitable et efficace qui soit favorable aux pauvres, sensible aux groupes les plus vulnérables et respectueux des engagem ...[+++]


23. benadrukt dat de mobilisering van binnenlandse bronnen beter te voorspellen en duurzamer is dan buitenlandse hulp en een essentiële financieringsbron moet zijn; moedigt de inspanningen aan van de ontwikkelingslanden om die mobilisering te vergroten; wijst op het belang van betere heffing van binnenlandse belastingen in ontwikkelingslanden en de noodzaak van solide, evenwichtige, billijke en doeltreffende belastingstelsels die de armen ten goede komen, rekening houden met de meest ...[+++]

23. souligne que la mobilisation des ressources nationales est plus prévisible et plus pérenne que l'aide étrangère et qu'elle doit être une source essentielle de financement; encourage les pays en développement à agir pour améliorer cette mobilisation; souligne l'importance d'une meilleure perception des impôts nationaux dans les pays en développement ainsi que la nécessité d'un régime fiscal solide, équilibré, équitable et efficace qui soit favorable aux pauvres, sensible aux groupes les plus vulnérables et respectueux des engagem ...[+++]


33. De EU verstrekt reeds aanzienlijke voedselhulp en humanitaire hulp in veel van de meest kritieke gebieden en zal middelen vrijmaken om naast voedselhulp ook vangnetten voor arme en kwetsbare bevolkingsgroepen te financieren.

33. L'UE apporte déjà une aide alimentaire et humanitaire importante à un grand nombre des régions les plus touchées, et elle mobilisera les ressources nécessaires pour financer, au-delà de l'aide alimentaire, un système de protection sociale pour les catégories de populations pauvres et vulnérables.


33. De EU verstrekt reeds aanzienlijke voedselhulp en humanitaire hulp in veel van de meest kritieke gebieden en zal middelen vrijmaken om naast voedselhulp ook vangnetten voor arme en kwetsbare bevolkingsgroepen te financieren.

33. L'UE apporte déjà une aide alimentaire et humanitaire importante à un grand nombre des régions les plus touchées, et elle mobilisera les ressources nécessaires pour financer, au-delà de l'aide alimentaire, un système de protection sociale pour les catégories de populations pauvres et vulnérables.


9. stelt voor dat de Commissie de rapportagemechanismes binnen OLAF met betrekking tot misbruik van EU-gelden onder deelnemers van openbare aanbestedingen en begunstigden van EU-hulp publiceert, en richtsnoeren voor beleid opstelt inzake de behandeling van informatie van klokkenluiders over misbruik van EU-gelden in derde landen, die de mogelijkheid schept voor adequate vervolgmaatregelen, feedback en bescherming tegen represailles, met bijzondere aandacht voor de situatie van de meest ...[+++]

9. propose à la Commission de faire connaître les mécanismes d'alerte de l'OLAF sur l'abus de fonds de l'Union par des participants aux appels d'offres publics et des bénéficiaires de l'aide de l'Union, et d'émettre des lignes directrices sur le traitement des informations fournies par les dénonciateurs d'abus dans les pays tiers, en permettant de manière appropriée le suivi, la réaction et la protection contre les représailles, en accordant une attention particulière à la situation des populations les plus vulnérables, et notamment d ...[+++]


7. is verheugd over het besluit van de Raad van 17 mei 2011 om Zuid-Sudan EUR 200 miljoen te geven, naast de EUR 150 miljoen die vorig jaar is toegewezen voor hulp aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen in heel Sudan; onderstreept dat dit nieuwe geld bedoeld is voor steun voor basisdiensten, in het bijzonder op de gebieden onderwijs, volksgezondheid, landbouw, voedselveiligheid en opbouw van institutionele capaciteit; onderstreept het feit dat bijzondere inspanningen nodig zijn om in deze bijzonder ...[+++]

7. se félicite que le Conseil ait annoncé, le 17 mai 2011, l'octroi de 200 millions EUR au Sud-Soudan en sus des 150 millions EUR accordés l'an dernier pour venir en aide aux populations les plus vulnérables du Soudan; souligne que cette nouvelle enveloppe devrait servir à encadrer les services de base comme l'éducation, la santé, l'agriculture, la sécurité alimentaire et le renforcement des capacités institutionnelles; souligne qu'il y a lieu de déployer des efforts spécifiques pour progresser vers la mise en œuvre des objectifs du Millénaire pour le développement dans cette rég ...[+++]


7. meent dat er inzake humanitaire hulp zo veel als mogelijk prioriteit moet worden verleend aan de zwakkeren en meest kwetsbare groepen, in het bijzonder vrouwen en kinderen; is daarom van mening dat bij humanitaire hulp meer aandacht moet worden gegeven aan ontwikkeling, onderwijs en vorming, zodat kwetsbare groepen zich sneller bewust kunnen worden van hun situatie en de aangeboden hulp bijdraagt tot het be ...[+++]

7. est d'avis qu'en matière d'aide humanitaire, la priorité doit être accordée autant que faire se peut aux catégories plus faibles et les plus vulnérables, notamment aux femmes et aux enfants; estime par conséquent que l'aide humanitaire doit accorder une plus grande attention au développement, à l'éducation et à la formation, de sorte que les catégories vulnérables prennent plus vite conscience de leur situation et que l'aide proposée contribue à renforcer l'amélioration de la situation sur place;


Wat programmering betreft moeten er verschillende uitdagingen worden aangepakt: (a) gezien de problemen met betrekking tot de monitoring van het NAP/integratie 2001-2003 moeten er grote inspanningen worden verricht om een efficiënt informatiesysteem op te zetten en te consolideren; (b) wat de inhoud van de acties betreft is het van groot belang de prioritaire interventiegebieden duidelijker af te bakenen, waarbij moet worden opgemerkt dat uitsluiting van de arbeidsmarkt slechts een van de vele dimensies van armoede en sociale uitsluiting is (de situatie van de "arme werknemers" in Portugal laat bovendien ...[+++]

Plusieurs défis sont à relever au niveau de la programmation: (a) vu les problèmes de suivi du PAN 2001, des efforts considérables devront être consentis pour consolider un système d'information performant; (b) du point de vue du contenu de l'intervention, il s'avère essentiel de mieux cibler les domaines prioritaires tout en sachant que l'exclusion du marché du travail n'est qu'une des multiples dimensions de la pauvreté et de l'exclusion sociale (d'ailleurs, la situation des "travailleurs pauvres" au Portugal montre bien que le risque de pauvreté s'étend au-delà de l'accès à l'emploi); (c) concernant la méthodologie à adopter, les partenariats locaux travaillant en réseau selon ...[+++]


In afwachting van de tenuitvoerlegging van een geïntegreerd globaal plan inzake humanitaire hulp dat thans wordt uitgewerkt, heeft de Commissie derhalve besloten om 2 miljoen ecu aan hulp toe te kennen voor vier maanden, om maatregelen te nemen tegen een catastrofale verslechtering van de levensomstandigheden van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen.

Dans l'attente de la mise en oeuvre d'un plan global intégré d'assistance humanitaire, actuellement en préparation, la Commission a donc décidé 2 millions d'ECU d'aide pour quatre mois, en vue de parer à une dégradation catastrophique des conditions de vie des populations les plus vulnérables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerken om inzake hulp aan de arme meest kwetsbare' ->

Date index: 2022-08-13
w